Meanings
- 1.
… an: eine Richtlinie befolgen
- “„Und konsequenterweise muss diese Position gleichzeitig fordern, dass alle Menschen sich an diese gemeinsamen Werte auch halten.“”
- “„BMW ist darauf angewiesen, dass sich seine Partner an die vertraglich fixierten Sozial- und Umweltstandards halten.“”
- “„Ich hielt mich an Bücher.“”
reflexiveEnglishto preserveEspañolseguirFrançaissuivreItalianoattenersi, seguirePortuguêsseguirРусскийсоблюдатьTürkçeuymakУкраїнськадотримуватисьΕλληνικάακολουθώTiếng Việttuân theoالعربيةيتبع - 2.
etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
- “Ich halte dich fest im Arm.”
- “„Er hielt einen Rohrstock in der Hand, den er durch die Luft sausen ließ, als er uns an der Tür entdeckte.“”
- “Wie kann ein Zeppelin es schaffen, sich in der Luft zu halten?”
- “„Er hielt die Pistole an Seans Schläfe.“”
- “„Er konnte das Wasser nicht halten.“”
Englishto hold, to keepEspañoltener, mantener, sostenerFrançaistenir, maintenirItalianotenere, mantenerePortuguêspôr, segurar, manterРусскийдержать, удерживатьTürkçetutmak, korumakУкраїнськатримати, утримуватиΕλληνικάκρατώ, διατηρώTiếng Việtgiữ, cầmالعربيةيمسك, يحتفظ - 3.
einen Status quo bewahren
- “„Er konnte das Wasser nicht halten.“”
- “„Er konnte zwar sein Gleichgewicht nicht besonders gut halten, aber er hatte es wenigsten [sic!] versucht.“”
- “„Wenn zwei parallele rechtwinklig angreifende Kräfte an einem Hebel einander das Gleichgewicht halten, so wird das Gleichgewicht nicht gestört, wenn man sie in gleichem Verhältniss vergrössert oder verkleinert.“”
- “„Wegen meines instabilen Knies konnte ich das Gleichgewicht nicht halten.“”
- “Diesen Zustand müssen wir unbedingt halten.”
- “„Watvögel, so ein Beispiel Lamarcks, hätten ihre Beine tagtäglich etwas mehr gereckt, um ihre Hinterteile trocken zu halten.“”
- “„Wer nicht strategisch kompetent ist, kann zwar die Führungsposition bekommen, aber nicht lange halten.“”
- “„So kann z.B. die Sorge um die eigene Vertrauenswürdigkeit ein wirksames Motiv sein, ein Versprechen zu halten.“”
- “„Ein kluger Herrscher also kann weder, noch soll er sein Wort halten, wenn ihm dies Nachtheil bringt, und wenn die Ursachen, die ihn zum Versprechen bewogen hatten, nicht mehr bestehen.“”
- “„Was hielt ihn eigentlich in dieser Stadt?“”
- “„[Der FC Bayern München] hielt ein 0:0 in Liverpool, wo auch die größten Teams schon mal untergehen.“”
figurativeEnglishto holdEspañolsostener, mantenerFrançaismaintenirItalianomantenerePortuguêssegurar, manterРусскийподдерживатьTürkçekorumakУкраїнськапідтримуватиΕλληνικάδιατηρώTiếng Việtduy trìالعربيةيحافظ على - 4.
im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen
- “Der Bauer hält über hundert Kühe im Stall.”
- “Hunde und Katzen zu halten, ist nicht erlaubt.”
- “„Doch zu einem geringen Maße bauen sie auch Kartoffeln an und halten Kleinvieh wie Hühner und Schweine, landwirtschaftliche Techniken, die sie von ihren Nachbarn, den Aymará übernommen haben“.”
Englishto maintainEspañolcontrolarFrançaiscontrôlerItalianotenere, controllarePortuguêscontrolarРусскийконтролироватьTürkçebeslemek, kontrol etmekУкраїнськаконтролюватиΕλληνικάελέγχωTiếng Việtkiểm soátالعربيةيسيطر على - 5.
nicht verderben
- “„Darüber hinaus halten die Aufstriche länger, wenn Sie sie im Kühlschrank aufheben.“”
reflexiveEnglishto maintainEspañolpreservarFrançaispréserverItalianomantenersi, preservarePortuguêspreservarРусскийсохранятьTürkçekorumakУкраїнськазберігатиΕλληνικάδιατηρώTiếng Việtbảo quảnالعربيةيحافظ على - 6.
eine Vermutung anstellen
- “Ich halte das Ganze für ausgemachten Schwachsinn.”
- “„Er wird für einen Balljungen gehalten, von Mitspielern übersehen und der Unterschied zu Bayern München ist ‚gewaltig‘: Bastian Schweinsteiger über die Hürden in Chicago.“”
Englishto controlEspañolsuponer, pensar de, sospecharFrançaistenir, soupçonnerItalianoconsiderare, ritenere, sospettarePortuguêsconsiderar, suspeitarРусскийподозреватьTürkçefarzetmek, şüphelenmekУкраїнськапідозрюватиΕλληνικάυποψιάζομαιTiếng Việtnghi ngờالعربيةيشتبه - 7.
einen längeren Vorgang durchführen
- “„Seine Augen glühten im Dämmerlicht, er hielt nach dem Hasen Ausschau.“”
Englishto controlEspañolrealizarFrançaisréaliserItalianomantenere, eseguirePortuguêsrealizarРусскийосуществлятьTürkçegerçekleştirmekУкраїнськавиконуватиΕλληνικάεκτελώTiếng Việtthực hiệnالعربيةينفذ - 8.
anhalten/stoppen (meist um das Ein- und Aussteigen zu ermöglichen)
- “„Der Bus hielt am Randstein; ächzend öffneten sich die Türen.“”
Englishto preserveEspañolpararFrançaisarrêterItalianofermarsi, fermarePortuguêspararРусскийостановитьTürkçedurmakУкраїнськазупинитиΕλληνικάσταματώTiếng Việtdừng lạiالعربيةيتوقف - 9.
etwas/jemanden Bedeutung zumessen
- “„Ich hielt mich an Bücher.“”
- “„Hans-Dieter hält viel auf Traditionen.“”
- “„Gerade als er wissen will, zu welcher Mannschaft ich halte, taucht zum Glück Michael O'Nolan auf, mit dem ich verabredet bin.“”
- “„Ich habe immer zu dir gehalten, aber jetzt sehe ich keine andere Lösung.“”
- “„Bismarck scheint große Stücke auf ihn zu halten.“”
Englishto assumeEspañoldar importancia aFrançaisattribuer de l'importance àItalianotenere, attribuire importanza aPortuguêsatribuir importância aРусскийпридавать значениеTürkçeönem vermekУкраїнськанадавати значенняΕλληνικάαποδίδω σημασία σεTiếng Việtgán choالعربيةيولي أهمية لـ - 10.
einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen
- “Deutschland kam damals […] ins Endspiel, weil Torwart Toni Schumacher zwei Elfmeter der Gegenmannschaft hielt.”
- “„Hält der Torwart mit einer Flugparade einen Ball, dann schwärmen die Engländer von einem ‚fantastic save‘, obwohl der Opa des Torwarts den Ball auch ohne Flugparade gehalten hätte.“”
Englishto assumeEspañolevitar un golFrançaisempêcher un butItalianoparare, prevenire un golPortuguêsimpedir um golРусскийне допустить голTürkçegolü engellemekУкраїнськазапобігти голуΕλληνικάαποτρέπω γκολTiếng Việtngăn chặn bàn thắngالعربيةيمنع هدف - 11.
sich beherrschen, eine Empfindung, Erregung zurückhalten
- “Er konnte sich nicht länger halten, er drückte ihre beiden Hände an seine Brust und sagte: „Ich liebe Sie!“”
reflexiveEnglishto speculateEspañolcontenerFrançaisretenirItalianotrattenersi, trattenerePortuguêsreterРусскийсдерживатьTürkçetutmakУкраїнськастримуватиΕλληνικάκρατώ πίσωTiếng Việtkiềm chếالعربيةيمسك
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden gehalten sein
- first-person plural: wir werden gehalten werden
- first-person plural: wir werden halten
- first-person singular: ich werde gehalten sein
- first-person singular: ich werde gehalten werden
- first-person singular: ich werde halten
- second-person plural: ihr werdet gehalten sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten werden
- second-person plural: ihr werdet halten
- second-person singular: du wirst gehalten sein
- second-person singular: du wirst gehalten werden
- second-person singular: du wirst halten
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden gehalten sein
- first-person plural: wir werden gehalten werden
- first-person plural: wir werden halten
- first-person singular: ich werde gehalten sein
- first-person singular: ich werde gehalten werden
- first-person singular: ich werde halten
- second-person plural: ihr werdet gehalten sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten werden
- second-person plural: ihr werdet halten
- second-person singular: du werdest gehalten
- second-person singular: du werdest gehalten sein
- second-person singular: du werdest halten
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden gehalten sein
- first-person plural: wir würden gehalten werden
- first-person plural: wir würden halten
- first-person singular: ich würde gehalten sein
- first-person singular: ich würde gehalten werden
- first-person singular: ich würde halten
- second-person plural: ihr würdet gehalten sein
- second-person plural: ihr würdet gehalten werden
- second-person plural: ihr würdet halten
- second-person singular: du würdest gehalten
- second-person singular: du würdest gehalten sein
- second-person singular: du würdest halten
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden gehalten gewesen sein
- first-person plural: wir werden gehalten haben
- first-person plural: wir werden gehalten worden sein
- first-person singular: ich werde gehalten gewesen sein
- first-person singular: ich werde gehalten haben
- first-person singular: ich werde gehalten worden sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten haben
- second-person plural: ihr werdet gehalten worden sein
- second-person singular: du wirst gehalten gewesen sein
- second-person singular: du wirst gehalten haben
- second-person singular: du wirst gehalten worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden gehalten gewesen sein
- first-person plural: wir werden gehalten haben
- first-person plural: wir werden gehalten worden sein
- first-person singular: ich werde gehalten gewesen sein
- first-person singular: ich werde gehalten haben
- first-person singular: ich werde gehalten worden sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet gehalten haben
- second-person plural: ihr werdet gehalten worden sein
- second-person singular: du werdest gehalten gewesen sein
- second-person singular: du werdest gehalten haben
- second-person singular: du werdest gehalten worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden gehalten gewesen sein
- first-person plural: wir würden gehalten haben
- first-person plural: wir würden gehalten worden sein
- first-person singular: ich würde gehalten gewesen sein
- first-person singular: ich würde gehalten haben
- first-person singular: ich würde gehalten worden sein
- second-person plural: ihr würdet gehalten gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet gehalten haben
- second-person plural: ihr würdet gehalten worden sein
- second-person singular: du würdest gehalten gewesen sein
- second-person singular: du würdest gehalten haben
- second-person singular: du würdest gehalten worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir hielten
- first-person plural: wir waren gehalten
- first-person plural: wir wurden gehalten
- first-person singular: ich hielt
- first-person singular: ich war gehalten
- first-person singular: ich wurde gehalten
- second-person plural: ihr hieltet
- second-person plural: ihr wart gehalten
- second-person plural: ihr wurdet gehalten
- second-person singular: du hieltest
- second-person singular: du hieltst
- second-person singular: du warst gehalten
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir hielten
- first-person plural: wir wären gehalten
- first-person plural: wir würden gehalten
- first-person singular: ich hielte
- first-person singular: ich wäre gehalten
- first-person singular: ich würde gehalten
- second-person plural: ihr hieltet
- second-person plural: ihr wäret gehalten
- second-person plural: ihr wärt gehalten
- second-person plural: ihr würdet gehalten
- second-person singular: du hieltest
- second-person singular: du wärest gehalten
imperative · perfect
- haben Sie gehalten!
- seien Sie gehalten gewesen!
- seien Sie gehalten worden!
- second-person plural: habt gehalten!
- second-person plural: seid gehalten gewesen!
- second-person plural: seid gehalten worden!
- second-person singular: habe gehalten!
- second-person singular: sei gehalten gewesen!
- second-person singular: sei gehalten worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben gehalten
- first-person plural: wir sind gehalten gewesen
- first-person plural: wir sind gehalten worden
- first-person singular: ich bin gehalten gewesen
- first-person singular: ich bin gehalten worden
- first-person singular: ich habe gehalten
- second-person plural: ihr habt gehalten
- second-person plural: ihr seid gehalten gewesen
- second-person plural: ihr seid gehalten worden
- second-person singular: du bist gehalten gewesen
- second-person singular: du bist gehalten worden
- second-person singular: du hast gehalten
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben gehalten
- first-person plural: wir seien gehalten gewesen
- first-person plural: wir seien gehalten worden
- first-person singular: ich habe gehalten
- first-person singular: ich sei gehalten gewesen
- first-person singular: ich sei gehalten worden
- second-person plural: ihr habet gehalten
- second-person plural: ihr seiet gehalten gewesen
- second-person plural: ihr seiet gehalten worden
- second-person singular: du habest gehalten
- second-person singular: du seiest gehalten gewesen
- second-person singular: du seiest gehalten worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten gehalten
- first-person plural: wir waren gehalten gewesen
- first-person plural: wir waren gehalten worden
- first-person singular: ich hatte gehalten
- first-person singular: ich war gehalten gewesen
- first-person singular: ich war gehalten worden
- second-person plural: ihr hattet gehalten
- second-person plural: ihr wart gehalten gewesen
- second-person plural: ihr wart gehalten worden
- second-person singular: du hattest gehalten
- second-person singular: du warst gehalten gewesen
- second-person singular: du warst gehalten worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten gehalten
- first-person plural: wir wären gehalten gewesen
- first-person plural: wir wären gehalten worden
- first-person singular: ich hätte gehalten
- first-person singular: ich wäre gehalten gewesen
- first-person singular: ich wäre gehalten worden
- second-person plural: ihr hättet gehalten
- second-person plural: ihr wäret gehalten gewesen
- second-person plural: ihr wäret gehalten worden
- second-person plural: ihr wärt gehalten gewesen
- second-person plural: ihr wärt gehalten worden
- second-person singular: du hättest gehalten
imperative · present
- halten Sie!
- seien Sie gehalten!
- werden Sie gehalten!
- second-person plural: haltet!
- second-person plural: seid gehalten!
- second-person plural: werdet gehalten!
- second-person singular: halt!
- second-person singular: halte!
- second-person singular: sei gehalten!
- second-person singular: werde gehalten!
indicative · present
- first-person plural: wir halten
- first-person plural: wir sind gehalten
- first-person plural: wir werden gehalten
- first-person singular: ich bin gehalten
- first-person singular: ich halte
- first-person singular: ich werde gehalten
- second-person plural: ihr haltet
- second-person plural: ihr seid gehalten
- second-person plural: ihr werdet gehalten
- second-person singular: du bist gehalten
- second-person singular: du hältst
- second-person singular: du wirst gehalten
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir halten
- first-person plural: wir seien gehalten
- first-person plural: wir werden gehalten
- first-person singular: ich halte
- first-person singular: ich sei gehalten
- first-person singular: ich werde gehalten
- second-person plural: ihr haltet
- second-person plural: ihr seiet gehalten
- second-person plural: ihr werdet gehalten
- second-person singular: du haltest
- second-person singular: du seiest gehalten
- second-person singular: du seist gehalten
Verb governance
- accusativejemandem etwas halten
- accusative + an(reflexive)sich an etwas halten
- accusativejemand etwas halten
- accusative + fürjemand etwas für etwas halten
- accusativeetwas halten
- accusativejemandem über etwas halten
- accusativeetwas halten
- accusative(reflexive)sich nicht länger halten
- accusativejemandem einen Ball halten