Meanings
- 1.
etwas Unangenehmes notgedrungen hinnehmen, ohne sich seinen Unmut darüber anmerken zu lassen
- “„Staatsmänner und Diplomaten müssen oft gute Miene zum bösen Spiel machen, den Anschein wahren.“”
- “„Nein, nicht immer sind die vermummten Plagegeister mit ihren Totenkopfmasken und Fledermausköpfen willkommen. Wer macht noch gern gute Miene zum bösen Spiel, wenn es zum zehnten Mal an der Haustür Sturm läutet und der schrille Schlachtruf ‚Süßes oder Saures!‘ ertönt? Faule Eier an die Fensterscheiben klatschen oder der Briefkasten mit einem Böller in die Luft gesprengt wird?“”
- “„In Indonesien haben die Amerikaner und Engländer gute Miene zum bösen Spiel gemacht und sich durch sehr weitgehende Zugeständnisse einen Verzicht der Regierung auf einseitige Verstaatlichungsmaßnahmen erkauft.“”
- “„Angesichts der teilweise deutlichen Kritik und bohrenden Fragen von Angela Merkel bemühte sich Wladimir Putin zwar um gute Miene zum bösen Spiel, konnte seine leichte Verstimmung jedoch nicht ganz verbergen.“”
Englishputting on a brave face, grin and bear itEspañolhacer buena cara al mal juego, poner buena caraFrançaisfaire contre mauvaise fortune bon cœur, faire bonne figure, prendre sur soiItalianofare buon viso a cattivo gioco, sorridere nonostante tuttoPortuguêsfazer boa cara ao mau jogo, sorrir para disfarçarРусскийделать хорошую мину при плохой игре, терпеть с улыбкойTürkçekötü oyuna iyi yüz yapmak, gülerek katlanmakУкраїнськаробити хорошу міну при поганій грі, терпіти з посмішкоюΕλληνικάκάνω καλή μούρη σε κακό παιχνίδι, υπομένω με χαμόγελοTiếng Việtlàm mặt vui vẻ trước tình huống khó khăn, cố gắng tỏ ra bình tĩnhالعربيةإظهار وجه مبتسم رغم الظروف السيئة, تحمل بصبر