Meanings
- 1.
dagegen, entgegen
- “Er lehnte sich gegen die Wand.”
- “auch hier noch der lokale Gebrauch: Heute Abend spielt Stuttgart gegen Bremen.”
Englishinto, against, in contrast toEspañolen contra de, contra, contrario, en oposición aFrançaiscontre, en opposition àItalianocontro, in contrasto conPortuguêscontra, em oposição aРусскийпротив, в противовесTürkçekarşı, zıt olarakУкраїнськапроти, на противагуΕλληνικάενάντια σε, κατά, σε αντίθεση μεTiếng Việtchống lại, trái ngược vớiالعربيةضد, في مواجهة - 2.
im Austausch für
- “Abgabe nur gegen Barzahlung.”
- “[Corona-Impfung:] „»[…] es muss natürlich auch klar sein, wenn man sich jetzt aktiv gegen eine Impfung entscheidet, entscheidet man sich eigentlich auch aktiv für eine Infektion […]. Das heißt, irgendwann ist man dann halt fällig.«“”
Englishagainst, in exchange forEspañolconta, por, a cambio deFrançaiscontre, en échange deItalianocontro, in cambio diPortuguêsem troca de, porРусскийв обмен наTürkçekarşılığındaУкраїнськав обмін наΕλληνικάμε, σε αντάλλαγμα γιαTiếng Việtđổi lấyالعربيةمقابل - 3.
in Richtung auf, ungefähr um
- “Wir werden gegen 13 Uhr erwartet.”
- “„Die Köchin der Frau Grubach, seiner Zimmervermieterin, die ihm jeden Tag gegen acht Uhr früh das Frühstück brachte, kam diesmal nicht.“”
Englishagainst, towards, aroundEspañolsobre, a eso de, hacia, alrededor deFrançaisvers, environItalianodietro, verso, circaPortuguêscerca de, em direção aРусскийв сторону, примерноTürkçedoğru, yaklaşıkУкраїнськав напрямку, приблизноΕλληνικάπρος, κατά, περίπουTiếng Việthướng về, khoảngالعربيةنحو, حوالي - 4.
ungefähr
- “Es kamen gegen 50 Besucher.”
EnglishapproximatelyEspañolsobre, a eso de, aproximadamenteFrançaisenvironItalianocircaPortuguêsaproximadamenteРусскийпримерноTürkçeyaklaşıkУкраїнськаприблизноΕλληνικάπερίπουTiếng Việtkhoảngالعربيةتقريباً