Meanings
- 1.
sich körperlich einander gegenüber befinden
- “Ihr Mann, sagten die Männer, als sie der Frau auf dem Treppenabsatz gegenüberstanden, sei bei der Ausfahrt von der Autobahn mit einem anderen Wagen zusammengestoßen.”
- “„Als Ruffy realisiert, dass er dem Mann gegenübersteht, der für die Gefangennahme seines Bruders verantwortlich ist, kommt es zu einem kurzen, aber heftigen Schlagabtausch.“”
- “[Bildung:] „Ein anderes Beispiel ist die Kombination von Konzentration und Bewegung: Zwei Kinder stehen sich gegenüber, eines macht Körperbewegungen vor, das andere versucht wie ein Spiegelbild, so schnell und genau wie möglich zu folgen.“”
- “[George Grosz: Ich zeichnete] „»Hunderte von Blättern. Sie stellten eigentlich immer dasselbe dar: Zwei Figuren, die sich gegenüberstanden, grotesk verzerrt. Dazu erfand ich Witze.«“”
- “„Die katastrophale Niederlage Valerians hatte noch weiterreichende Konsequenzen, da den Persern nun faktisch keine römische Armee mehr in Mesopotamien gegenüberstand, von kleineren Verbänden abgesehen.“”
- “Die beiden Häuser stehen sich in unserer Straße gegenüber.”
- “[Eine Springflut] „entsteht, wenn Sonne und Mond in gleicher Richtung oder einander gegenüberstehen (Neu- bzw. Vollmond) und sich ihre Flut erzeugenden Kräfte addieren.“”
Englishto face each other, to be opposite each otherEspañolestar en frente de, estar frente a frente, estar uno frente al otroFrançaiss'opposer à, être face à face, se trouver en face l'un de l'autreItalianoessere di fronte, essere l'uno di fronte all'altroPortuguêsestar frente a frente, estar um de frente para o outroРусскийстоять друг напротив друга, находиться друг напротив другаTürkçekarşı karşıya olmak, birbirine karşı olmakУкраїнськастояти один навпроти одного, бути один навпроти одногоΕλληνικάβρίσκομαι απέναντι ο ένας από τον άλλο, είμαι απέναντι ο ένας στον άλλοTiếng Việtđối diện nhau, ở đối diện nhauالعربيةيواجه بعضهم البعض, يكونان مقابلين لبعضهما البعض - 2.
unterschiedliche Meinungen haben oder sogar in einem Konflikt stehen
- “In der Abtreibungsfrage stehen sich die Meinungen von Evangelikalen und Abtreibungsbefürwortern diametral gegenüber.”
- “„Doch fast bei jedem Verkehrsthema stehen sich FDP und Grüne mit gegensätzlichen Positionen gegenüber.“”
- “„Die Menschen stehen sich in ihren Schlussfolgerungen zum Teil diametral gegenüber, aber gemeinsam haben sie: Sie fühlen sich existenziell bedroht.“”
- “„Beide Auffassungen sollten sich im folgenden Hundertjährigen Krieg anscheinend unversöhnlich gegenüberstehen.“”
- “„In den neueren Gerechtigkeitstheorien stehen sich Egalitarismus, Libertarismus und Kommunitarismus als Grundpositionen gegenüber.“”
figurativereflexiveEnglishto face each otherEspañolestar en desacuerdo, tener opiniones diferentesFrançaisêtre en désaccord, avoir des opinions différentesItalianoessere in disaccordo, avere opinioni diversePortuguêsestar em desacordo, ter opiniões diferentesРусскийиметь разные мнения, быть в конфликтеTürkçefikir ayrılığına düşmek, çatışmakУкраїнськамати різні думки, бути в конфліктіΕλληνικάέχω διαφορετικές απόψεις, είμαι σε σύγκρουσηTiếng Việtkhác ý kiến, có quan điểm khác nhauالعربيةيكون لديهم آراء مختلفة, يكون في صراع - 3.
gegen jemanden antreten/spielen/kämpfen, oft mit zwei Akteuren
- “„Das zweite Halbfinale bei der Fußball-EM 2024 steht an: In Dortmund stehen sich am Mittwochabend die Teams aus Niederlande und England gegenüber. Wer folgt Spanien ins Finale?“”
- “„Überlebenskampf in der Regionalliga Bayern: Mit Viktoria Aschaffenburg und dem FC Eintracht Bamberg stehen sich im Stadion am Schönbusch zwei Mannschaften gegenüber, die akut abstiegsgefährdet sind.“”
- “„Die erbitterten Kämpfe im östlichen Bachmut dauern an. Seit sieben Monaten stehen sich hier ukrainische und russische Truppen gegenüber.“”
- “„Am 27. April 1993 fanden in Jemen die ersten freien Parlamentswahlen statt, in denen sich drei große Parteien gegenüberstanden: der Allgemeine Volkskongress, die Sozialistische Partei sowie die Jemenitische Vereinigung für Reformen (Islah).“”
- “„Beim Stierkampf (Corrida), dem in südlichen Ländern häufig noch Kultcharakter zukommt und der dort als hohe Kunst betrieben wird, stehen sich Mensch und Tier in einem gefährlichen Zweikampf gegenüber.“”
reflexiveEnglishto face each otherEspañolcompetir contra, enfrentarse aFrançaisaffronter, jouer contreItalianocompetere contro, affrontarePortuguêscompetir contra, enfrentarРусскийсоперничать с, противостоятьTürkçekarşısında olmak, yarışmakУкраїнськазмагатися з, суперничати зΕλληνικάαντιμετωπίζω, ανταγωνίζομαιTiếng Việtđối đầu với, cạnh tranh vớiالعربيةيتنافس ضد, يواجه - 4.
(meist zwei) einander äußerst gegensätzliche Positionen darstellend (oft um die Unterschiede zu verdeutlichen)
- “„Dem Anstieg der Heizkosten steht […] ein geringerer Energieverbrauch gegenüber.“”
- “„Der Etat veranschlagt Ausgaben in Höhe von 43,1 Milliarden DM, denen 41,9 Milliarden DM an Einnahmen gegenüberstehen.“”
- “[4. Februar 1942:] „In einer Rede vor der deutschen Verwaltungsakademie schätzt Reichsfinanzminister Johann Ludwig Graf Schwerin von Krosigk das deutsche Volkseinkommen 1941 auf etwa 115 Milliarden Reichsmark, dem eine Verschuldung von 128,5 Milliarden Reichsmark gegenüberstehe.“”
- “[Klima im Jemen:] „Die einzige, jedoch sehr seltene Abkühlung im Sommer bringen gelegentliche Ausläufer des indischen Monsuns, die es mit leichten Regenschauern manchmal bis an die jemenitische Südostküste schaffen (an der Westküste bleiben sie gänzlich aus). Dem stehen allerdings hin und wieder auftretende Hitzewellen von 40 °C und darüber gegenüber.“”
- “[Fußball:] Bei Partien des HSV gegen Freiburg stehen 16 Siege 14 Unentschieden und neun Niederlagen gegenüber.”
figurativeEnglishto be at odds, to stand in oppositionEspañolrepresentar posiciones opuestas, mostrar contrastes marcadosFrançaisreprésenter des positions opposées, montrer des contrastes marquésItalianorappresentare posizioni opposte, mostrare contrasti nettiPortuguêsrepresentar posições opostas, mostrar contrastes acentuadosРусскийпредставлять противоположные позиции, показывать резкие контрастыTürkçekarşıt pozisyonları temsil etmek, belirgin zıtlıklar göstermekУкраїнськапредставляти протилежні позиції, показувати різкі контрастиΕλληνικάπαρουσιάζω αντίθετες θέσεις, δείχνω έντονες αντιθέσειςTiếng Việtđại diện cho các quan điểm đối lập, thể hiện sự tương phản rõ rệtالعربيةيمثل مواقف متعارضة, يظهر تباينات واضحة - 5.
mit Schwierigkeiten/Herausforderungen konfrontiert sein
- “Wir stehen dem Klimawandel gegenüber und müssen mit ihm klarkommen.”
figurativeEnglishto be at oddsEspañolenfrentarse a dificultades, estar ante desafíosFrançaisêtre confronté à des difficultés, faire face à des défisItalianoessere di fronte a difficoltà, affrontare sfidePortuguêsenfrentar dificuldades, estar diante de desafiosРусскийсталкиваться с трудностями, быть перед вызовамиTürkçezorluklarla karşılaşmak, zorluklarla yüzleşmekУкраїнськастикатися з труднощами, бути перед викликамиΕλληνικάαντιμετωπίζω προκλήσεις, βρίσκομαι μπροστά σε δυσκολίεςTiếng Việtđối mặt với khó khăn, đối diện với thách thứcالعربيةيواجه صعوبات, يكون أمام تحديات - 6.
eine bestimmte Einstellung zu etwas/jemandem haben
- “„Umfragen deuten an, dass der Krieg in der Bevölkerung insgesamt unpopulärer wird. Eine Telegram-Gruppe von russischen Soldatenfrauen, die dem Krieg kritisch gegenüberstehen, ist auf 70.000 Teilnehmende angewachsen.“”
- “[6. Januar 1977:] „Presseberichten zufolge hat die indische Regierung unter Indira Gandhi in den vergangenen Tagen mehrere hundert Funktionäre der kommunistischen Partei des Landes, die der Zentralregierung in Neu-Delhi kritisch gegenüberstehen, verhaften lassen.“”
- “„Über Schneider kam er in Kontakt mit Margaretha Rothe und Heinz Kucharski, die dem NS-Regime ebenfalls kritisch gegenüberstanden.“”
- “[Schlacht bei Issos, 333 v.Chr.:] „Der berühmte Althistoriker Karl Julius Beloch, der den Quellen immer sehr skeptisch gegenüberstand, schätzte die tatsächliche Zahl der Perser auf höchstens 100.000, die Stärke des makedonischen Heeres dagegen auf ca. 25.000 bis 30.000 Mann.“”
- “„Die säkular und agnostisch erzogene Weil hingegen leugnete die jüdische Tradition und stand den Lehren des Alten Testaments fremd und ablehnend gegenüber.“”
- “„Es ist ebenfalls zweifelhaft, ob sie selbst dieser Taufe eine Bedeutung beigemessen hat oder ihr eher gleichgültig gegenübergestanden haben mag.“”
- “„Ich bin […] auf Medien [getroffen], die rechtsradikalen Umtrieben zumindest naiv, wenn nicht wohlwollend gegenüberstanden.“”
figurativeEnglishto be in conflict, to stand in oppositionEspañoltener una actitud hacia, mantener una posición sobreFrançaisavoir une certaine attitude envers, avoir une position surItalianoavere un certo atteggiamento verso, tenere una posizione suPortuguêster uma certa atitude em relação a, manter uma posição sobreРусскийиметь определенное отношение к, занимать позицию поTürkçebelirli bir tutum sergilemek, bir konu hakkında tutum almakУкраїнськамати певне ставлення до, мати позицію щодоΕλληνικάέχω μια συγκεκριμένη στάση απέναντι σε, κρατώ μια θέση γιαTiếng Việtcó thái độ nhất định đối với, giữ quan điểm vềالعربيةلديه موقف معين تجاه, يمتلك وجهة نظر حول
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden gegenüberstehen
- first-person singular: ich werde gegenüberstehen
- second-person plural: ihr werdet gegenüberstehen
- second-person singular: du wirst gegenüberstehen
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie werden gegenüberstehen
- third-person singular: er/sie/es wird gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es wird gegenüberstehen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden gegenüberstehen
- first-person singular: ich werde gegenüberstehen
- second-person plural: ihr werdet gegenüberstehen
- second-person singular: du werdest gegenüberstehen
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie werden gegenüberstehen
- third-person singular: er/sie/es werde gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es werde gegenüberstehen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden gegenüberstehen
- first-person singular: ich würde gegenüberstehen
- second-person plural: ihr würdet gegenüberstehen
- second-person singular: du würdest gegenüberstehen
- third-person plural: sie würden gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie würden gegenüberstehen
- third-person singular: er/sie/es würde gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es würde gegenüberstehen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden gegenübergestanden haben
- first-person plural: wir werden gegenübergestanden sein
- first-person singular: ich werde gegenübergestanden haben
- first-person singular: ich werde gegenübergestanden sein
- second-person plural: ihr werdet gegenübergestanden haben
- second-person plural: ihr werdet gegenübergestanden sein
- second-person singular: du wirst gegenübergestanden haben
- second-person singular: du wirst gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden gewesen sein
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden haben
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es wird gegenübergestanden gewesen sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden gegenübergestanden haben
- first-person plural: wir werden gegenübergestanden sein
- first-person singular: ich werde gegenübergestanden haben
- first-person singular: ich werde gegenübergestanden sein
- second-person plural: ihr werdet gegenübergestanden haben
- second-person plural: ihr werdet gegenübergestanden sein
- second-person singular: du werdest gegenübergestanden haben
- second-person singular: du werdest gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden gewesen sein
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden haben
- third-person plural: sie werden gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es werde gegenübergestanden gewesen sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden gegenübergestanden haben
- first-person plural: wir würden gegenübergestanden sein
- first-person singular: ich würde gegenübergestanden haben
- first-person singular: ich würde gegenübergestanden sein
- second-person plural: ihr würdet gegenübergestanden haben
- second-person plural: ihr würdet gegenübergestanden sein
- second-person singular: du würdest gegenübergestanden haben
- second-person singular: du würdest gegenübergestanden sein
- third-person plural: sie würden gegenübergestanden gewesen sein
- third-person plural: sie würden gegenübergestanden haben
- third-person plural: sie würden gegenübergestanden sein
- third-person singular: er/sie/es würde gegenübergestanden gewesen sein
indicative · past
- first-person plural: wir gegenüberstanden
- first-person plural: wir standen gegenüber
- first-person singular: ich gegenüberstand
- first-person singular: ich stand gegenüber
- second-person plural: ihr gegenüberstandet
- second-person plural: ihr standet gegenüber
- second-person singular: du gegenüberstandest
- second-person singular: du gegenüberstandst
- second-person singular: du standest gegenüber
- second-person singular: du standst gegenüber
- third-person plural: sie gegenüberstanden
- third-person plural: sie standen gegenüber
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir gegenüberständen
- first-person plural: wir gegenüberstünden
- first-person plural: wir ständen gegenüber
- first-person plural: wir stünden gegenüber
- first-person singular: ich gegenüberstände
- first-person singular: ich gegenüberstünde
- first-person singular: ich stände gegenüber
- first-person singular: ich stünde gegenüber
- second-person plural: ihr gegenüberständet
- second-person plural: ihr gegenüberstündet
- second-person plural: ihr ständet gegenüber
- second-person plural: ihr stündet gegenüber
imperative · perfect
- haben Sie gegenübergestanden!
- seien Sie gegenübergestanden!
- second-person plural: habt gegenübergestanden!
- second-person plural: seid gegenübergestanden!
- second-person singular: habe gegenübergestanden!
- second-person singular: sei gegenübergestanden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben gegenübergestanden
- first-person plural: wir sind gegenübergestanden
- first-person singular: ich bin gegenübergestanden
- first-person singular: ich habe gegenübergestanden
- second-person plural: ihr habt gegenübergestanden
- second-person plural: ihr seid gegenübergestanden
- second-person singular: du bist gegenübergestanden
- second-person singular: du hast gegenübergestanden
- third-person plural: sie haben gegenübergestanden
- third-person plural: sie sind gegenübergestanden
- third-person plural: sie sind gegenübergestanden gewesen
- third-person singular: er/sie/es hat gegenübergestanden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben gegenübergestanden
- first-person plural: wir seien gegenübergestanden
- first-person singular: ich habe gegenübergestanden
- first-person singular: ich sei gegenübergestanden
- second-person plural: ihr habet gegenübergestanden
- second-person plural: ihr seiet gegenübergestanden
- second-person singular: du habest gegenübergestanden
- second-person singular: du seiest gegenübergestanden
- second-person singular: du seist gegenübergestanden
- third-person plural: sie haben gegenübergestanden
- third-person plural: sie seien gegenübergestanden
- third-person plural: sie seien gegenübergestanden gewesen
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten gegenübergestanden
- first-person plural: wir waren gegenübergestanden
- first-person singular: ich hatte gegenübergestanden
- first-person singular: ich war gegenübergestanden
- second-person plural: ihr hattet gegenübergestanden
- second-person plural: ihr wart gegenübergestanden
- second-person singular: du hattest gegenübergestanden
- second-person singular: du warst gegenübergestanden
- third-person plural: sie hatten gegenübergestanden
- third-person plural: sie waren gegenübergestanden
- third-person plural: sie waren gegenübergestanden gewesen
- third-person singular: er/sie/es hatte gegenübergestanden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten gegenübergestanden
- first-person plural: wir wären gegenübergestanden
- first-person singular: ich hätte gegenübergestanden
- first-person singular: ich wäre gegenübergestanden
- second-person plural: ihr hättet gegenübergestanden
- second-person plural: ihr wäret gegenübergestanden
- second-person plural: ihr wärt gegenübergestanden
- second-person singular: du hättest gegenübergestanden
- second-person singular: du wärest gegenübergestanden
- second-person singular: du wärst gegenübergestanden
- third-person plural: sie hätten gegenübergestanden
- third-person plural: sie wären gegenübergestanden
imperative · present
- stehen Sie gegenüber!
- second-person plural: steht gegenüber!
- second-person singular: stehe gegenüber!
- second-person singular: steh gegenüber!
indicative · present
- first-person plural: wir gegenüberstehen
- first-person plural: wir stehen gegenüber
- first-person singular: ich gegenüberstehe
- first-person singular: ich stehe gegenüber
- second-person plural: ihr gegenübersteht
- second-person plural: ihr steht gegenüber
- second-person singular: du gegenüberstehst
- second-person singular: du stehst gegenüber
- third-person plural: sie gegenüberstehen
- third-person plural: sie sind gegenübergestanden
- third-person plural: sie stehen gegenüber
- third-person singular: er/sie/es gegenübersteht
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir gegenüberstehen
- first-person plural: wir stehen gegenüber
- first-person singular: ich gegenüberstehe
- first-person singular: ich stehe gegenüber
- second-person plural: ihr gegenüberstehet
- second-person plural: ihr stehet gegenüber
- second-person singular: du gegenüberstehest
- second-person singular: du stehest gegenüber
- third-person plural: sie gegenüberstehen
- third-person plural: sie seien gegenübergestanden
- third-person plural: sie stehen gegenüber
- third-person singular: er/sie/es gegenüberstehe
Verb governance
- dative + gegenüberjemandem gegenüberstehen