Meanings
- 1.
jemand, der eine schlechte Erfahrung gemacht oder einen Schaden erlitten hat und deshalb besonders vorsichtig oder gar übervorsichtig ist und sich vorsieht
- “„‚[…] Da brauch ich kaine Frau nich zu, um sowas jeboten zu bekommen‘. Herbert war ein gebranntes Kind.“”
- “„Wenn ich von seiner Grundsatzlosigkeit spreche, meine ich damit die rare Tugend der Toleranz, das Unfanatische, Unaufdringliche, das lächelnde Verständnis des gebrannten Kindes.“”
- “„Ich habe schon immer in dieser Art der Entmündigung der Menschen große Gefahren für Demokratie und auch Rechtlichkeit in einem Land gesehen. Gerade als Deutsche sind wir in dieser Hinsicht gebrannte Kinder.“”
Englishburnt child, once bitten, twice shyEspañolniño quemado, el que ha sufrido, temeFrançaischat échaudé, chien échaudé, enfant brûlé, chat échaudé craint l'eau froideItalianobambino bruciato, chi ha sofferto, è diffidentePortuguêsgato escaldado, criança queimada, quem já se queimou, tem medoРусскийобожжённый ребёнок, кто обжёгся, тот остерегаетсяTürkçeyanmış çocuk, bir kez yanan, iki kez dikkatli olurУкраїнськаобпечена дитина, раз обпечений, двічі обережнийΕλληνικάκαμένο παιδί, όποιος έχει καεί, φοβάταιTiếng Việtđứa trẻ bị bỏng, người đã bị tổn thương thường cẩn trọng hơnالعربيةطفل محترق, من تعرض للأذى يصبح حذراً