Meanings
- 1.
Jahreszählung ab dem von Dionysius Exiguus ^(→ WP) (vermutlich fehlerhaft) angenommenen Geburtsjahr von Jesus von Nazaret
- “Wir befinden uns gerade im Jahr 2024 der gängigen Zeitrechnung.”
- “„Eine jüdische Familie im Berlin der Aufklärung. Gerechnet wird nach dem jüdischen Kalender – nach der gängigen Zeitrechnung wurde der Brief am 3. Mai 1791 geschrieben –, die Namen der Kinder und Bekannten sind jiddisch.“”
- “„Die heute gängige Zeitrechnung, das wissen wir von den Historikern, haben wir vor allem Julius Caesar zu verdanken.“”
- “„Bis heute sagen Astronomen: Im Jahr sieben vor Christi Geburt, einem möglichen Geburtsjahr von Jesus (die gängige Zeitrechnung nach dem Mönch Dionysius Exiguus ist falsch), habe es eine dreifache Konjunktion zwischen Jupiter und Saturn gegeben - und zwar im Sternbild Fisch.“”
- “„Das wurde von David mit der Jahreszahl ‚L’an Deux‘ – ‚Das Jahr Zwei‘ anstatt der Datierung in das Jahr 1793, der gängigen Zeitrechnung entsprechend, unterstrichen.“”
- “„Als das griechische Heer unter Ptolemaios I. (Soter, Retter, genannt!) an Schabbat angriff, war es daher das Schicksal der Kohanim (Priester), die im Jahre 320 vor der gängigen Zeitrechnung im Tempel Dienst taten, daß sie ohne die Möglichkeit zur Gegenwehr den Tod erlitten.“”
- “„Die Idee der Common Era, der üblichen/gängigen Zeitrechnung, ist ein genialer und weitgehend erfolgreicher Versuch, einen Erzählrahmen zu finden, der unabhängig von Sprache, Kultur oder Religion die gesamte Menschheit umfassen kann.””
EnglishCommon Era, common era, Christian eraEspañolera común, era cristianaFrançaisère commune, ère chrétienneItalianoera comune, era cristianaPortuguêsera comum, era cristãРусскийнаша эра, христианская эраTürkçeortak çağ, Hristiyan çağıУкраїнськанашої ери, християнська ераΕλληνικάκοινή εποχή, χριστιανική εποχήTiếng Việtthế kỷ chung, thế kỷ Kitô giáoالعربيةالعصر المشترك, العصر المسيحي