Meanings
- 1.
etwas ungewollt entweichen lassen, herauslassen
- “Bei dem Unfall im Kraftwerk wurde nur wenig Radioaktivität freigesetzt.”
- “Man kann Gebäude so dämmen, dass kaum noch geheizt werden muss und sie so kein CO₂ mehr freisetzen.”
- “Nach Berechnungen von Felix Grützmacher vom NABU könnten [durch einen von der Bundeswehr auf einem Übungsgelände ausgelösten Brand] bislang bis zu 900.000 Tonnen CO2 freigesetzt worden sein.”
- “[Bei dem Moorbrand] „dürften nach Angaben des "Bund für Naturschutz Deutschland" (BUND) mehr als eine halbe Million Tonnen CO₂ freigesetzt worden sein.“”
- “„Im Ofen der nach eigenen Angaben größten deutschen Zementfabrik verwandelt sich bei knapp 1450 Grad Celsius Kalkstein zu gebranntem Kalk, unentbehrlicher Rohstoff für die Zementherstellung. Tonnenweise Kohlendioxid wird dabei freigesetzt.“”
Englishto allow to developEspañolliberar, dejar salirFrançaislibérer, laisser sortirItalianorilasciare, far uscirePortuguêsliberar, deixar sairРусскийвыпустить, дать выйтиTürkçeserbest bırakmak, çıkmasına izin vermekУкраїнськавипустити, дозволити вийтиΕλληνικάαπελευθερώνω, να αφήσω να βγειTiếng Việtthả ra, cho ra ngoàiالعربيةإطلاق, السماح بالخروج - 2.
beschönigend (euphemistisch) für entlassen
- “Trotz riesiger Gewinne werden immer wieder Leute freigesetzt.”
- “„Im Metallkombinat Mariupol haben sie bereits ein Drittel der Belegschaft freigesetzt.“”
Englishto release, to let outEspañoldespedir, dar de bajaFrançaislicencier, renvoyerItalianolicenziare, mandare viaPortuguêsdemitir, dispensarРусскийуволить, освободить от работыTürkçeişten çıkarmak, işten atmakУкраїнськазвільнити, провести звільненняΕλληνικάνα απολύσει, να απομακρύνειTiếng Việtsa thải, cho nghỉ việcالعربيةفصل, إقالة - 3.
etwas sich entwickeln lassen
- “Man muss nur alle schöpferischen Kräfte freisetzen, um das Ziel zu erreichen.”
Englishto allow to develop, to let developEspañolliberar, dejar desarrollar, permitir que se desarrolleFrançaislibérer, laisser se développer, permettre de se développerItalianolasciare sviluppare, permettere di svilupparsiPortuguêsdeixar desenvolver, permitir que se desenvolvaРусскийпозволить развиваться, дать развитьсяTürkçegelişmesine izin vermek, gelişmesine olanak tanımakУкраїнськадозволити розвиватися, дозволити розгортатисяΕλληνικάνα αφήσει να αναπτυχθεί, να επιτρέψει να αναπτυχθείTiếng Việtđể phát triển, cho phép phát triểnالعربيةالسماح بالتطور, السماح بالنمو
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden freigesetzt sein
- first-person plural: wir werden freigesetzt werden
- first-person plural: wir werden freisetzen
- first-person singular: ich werde freigesetzt sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt werden
- first-person singular: ich werde freisetzen
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt werden
- second-person plural: ihr werdet freisetzen
- second-person singular: du wirst freigesetzt sein
- second-person singular: du wirst freigesetzt werden
- second-person singular: du wirst freisetzen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden freigesetzt sein
- first-person plural: wir werden freigesetzt werden
- first-person plural: wir werden freisetzen
- first-person singular: ich werde freigesetzt sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt werden
- first-person singular: ich werde freisetzen
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt werden
- second-person plural: ihr werdet freisetzen
- second-person singular: du werdest freigesetzt sein
- second-person singular: du werdest freigesetzt werden
- second-person singular: du werdest freisetzen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden freigesetzt sein
- first-person plural: wir würden freigesetzt werden
- first-person plural: wir würden freisetzen
- first-person singular: ich würde freigesetzt sein
- first-person singular: ich würde freigesetzt werden
- first-person singular: ich würde freisetzen
- second-person plural: ihr würdet freigesetzt sein
- second-person plural: ihr würdet freigesetzt werden
- second-person plural: ihr würdet freisetzen
- second-person singular: du würdest freigesetzt sein
- second-person singular: du würdest freigesetzt werden
- second-person singular: du würdest freisetzen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden freigesetzt gewesen sein
- first-person plural: wir werden freigesetzt haben
- first-person plural: wir werden freigesetzt worden sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt gewesen sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt haben
- first-person singular: ich werde freigesetzt worden sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt haben
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt worden sein
- second-person singular: du wirst freigesetzt gewesen sein
- second-person singular: du wirst freigesetzt haben
- second-person singular: du wirst freigesetzt worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden freigesetzt gewesen sein
- first-person plural: wir werden freigesetzt haben
- first-person plural: wir werden freigesetzt worden sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt gewesen sein
- first-person singular: ich werde freigesetzt haben
- first-person singular: ich werde freigesetzt worden sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt haben
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt worden sein
- second-person singular: du werdest freigesetzt gewesen sein
- second-person singular: du werdest freigesetzt haben
- second-person singular: du werdest freigesetzt worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden freigesetzt gewesen sein
- first-person plural: wir würden freigesetzt haben
- first-person plural: wir würden freigesetzt worden sein
- first-person singular: ich würde freigesetzt gewesen sein
- first-person singular: ich würde freigesetzt haben
- first-person singular: ich würde freigesetzt worden sein
- second-person plural: ihr würdet freigesetzt gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet freigesetzt haben
- second-person plural: ihr würdet freigesetzt worden sein
- second-person singular: du würdest freigesetzt gewesen sein
- second-person singular: du würdest freigesetzt haben
- second-person singular: du würdest freigesetzt worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir freisetzten
- first-person plural: wir setzten frei
- first-person plural: wir waren freigesetzt
- first-person plural: wir wurden freigesetzt
- first-person singular: ich freisetzte
- first-person singular: ich setzte frei
- first-person singular: ich war freigesetzt
- first-person singular: ich wurde freigesetzt
- second-person plural: ihr freisetztet
- second-person plural: ihr setztet frei
- second-person plural: ihr wart freigesetzt
- second-person plural: ihr wurdet freigesetzt
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir freisetzten
- first-person plural: wir setzten frei
- first-person plural: wir wären freigesetzt
- first-person plural: wir würden freigesetzt
- first-person singular: ich freisetzte
- first-person singular: ich setzte frei
- first-person singular: ich wäre freigesetzt
- first-person singular: ich würde freigesetzt
- second-person plural: ihr freisetztet
- second-person plural: ihr setztet frei
- second-person plural: ihr wäret freigesetzt
- second-person plural: ihr wärt freigesetzt
imperative · perfect
- haben Sie freigesetzt!
- seien Sie freigesetzt gewesen!
- seien Sie freigesetzt worden!
- second-person plural: habt freigesetzt!
- second-person plural: seid freigesetzt gewesen!
- second-person plural: seid freigesetzt worden!
- second-person singular: habe freigesetzt!
- second-person singular: sei freigesetzt gewesen!
- second-person singular: sei freigesetzt worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben freigesetzt
- first-person plural: wir sind freigesetzt gewesen
- first-person plural: wir sind freigesetzt worden
- first-person singular: ich bin freigesetzt gewesen
- first-person singular: ich bin freigesetzt worden
- first-person singular: ich habe freigesetzt
- second-person plural: ihr habt freigesetzt
- second-person plural: ihr seid freigesetzt gewesen
- second-person plural: ihr seid freigesetzt worden
- second-person singular: du bist freigesetzt gewesen
- second-person singular: du bist freigesetzt worden
- second-person singular: du hast freigesetzt
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben freigesetzt
- first-person plural: wir seien freigesetzt gewesen
- first-person plural: wir seien freigesetzt worden
- first-person singular: ich habe freigesetzt
- first-person singular: ich sei freigesetzt gewesen
- first-person singular: ich sei freigesetzt worden
- second-person plural: ihr habet freigesetzt
- second-person plural: ihr seiet freigesetzt gewesen
- second-person plural: ihr seiet freigesetzt worden
- second-person singular: du habest freigesetzt
- second-person singular: du seiest freigesetzt gewesen
- second-person singular: du seiest freigesetzt worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten freigesetzt
- first-person plural: wir waren freigesetzt gewesen
- first-person plural: wir waren freigesetzt worden
- first-person singular: ich hatte freigesetzt
- first-person singular: ich war freigesetzt gewesen
- first-person singular: ich war freigesetzt worden
- second-person plural: ihr hattet freigesetzt
- second-person plural: ihr wart freigesetzt gewesen
- second-person plural: ihr wart freigesetzt worden
- second-person singular: du hattest freigesetzt
- second-person singular: du warst freigesetzt gewesen
- second-person singular: du warst freigesetzt worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten freigesetzt
- first-person plural: wir wären freigesetzt gewesen
- first-person plural: wir wären freigesetzt worden
- first-person singular: ich hätte freigesetzt
- first-person singular: ich wäre freigesetzt gewesen
- first-person singular: ich wäre freigesetzt worden
- second-person plural: ihr hättet freigesetzt
- second-person plural: ihr wäret freigesetzt gewesen
- second-person plural: ihr wäret freigesetzt worden
- second-person plural: ihr wärt freigesetzt gewesen
- second-person plural: ihr wärt freigesetzt worden
- second-person singular: du hättest freigesetzt
imperative · present
- seien Sie freigesetzt!
- setzen Sie frei!
- werden Sie freigesetzt!
- second-person plural: seid freigesetzt!
- second-person plural: setzt frei!
- second-person plural: werdet freigesetzt!
- second-person singular: sei freigesetzt!
- second-person singular: setze frei!
- second-person singular: setz frei!
- second-person singular: werde freigesetzt!
indicative · present
- first-person plural: wir freisetzen
- first-person plural: wir setzen frei
- first-person plural: wir sind freigesetzt
- first-person plural: wir werden freigesetzt
- first-person singular: ich bin freigesetzt
- first-person singular: ich freisetze
- first-person singular: ich setze frei
- first-person singular: ich werde freigesetzt
- second-person plural: ihr freisetzt
- second-person plural: ihr seid freigesetzt
- second-person plural: ihr setzt frei
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir freisetzen
- first-person plural: wir seien freigesetzt
- first-person plural: wir setzen frei
- first-person plural: wir werden freigesetzt
- first-person singular: ich freisetze
- first-person singular: ich sei freigesetzt
- first-person singular: ich setze frei
- first-person singular: ich werde freigesetzt
- second-person plural: ihr freisetzet
- second-person plural: ihr seiet freigesetzt
- second-person plural: ihr setzet frei
- second-person plural: ihr werdet freigesetzt
Verb governance
- accusativejemanden freisetzen