etwas aufsaugen wie ein Schwamm

phrase

Meanings

  1. 1.

    etwas sehr schnell aufnehmen / lernen

    • „Fünf Jahre habe er [Anm. der Pianist Shai Mastro] alles, was von [Anm.: Leonard] Cohen gekommen sei, aufgesogen wie ein Schwamm, sagt er: wie man Groove spielt, wie man eine Geschichte mit einem Solo erzählt, wie man eine Probe leitet, wann man eine Pause gestattet und wann man Kaffee kocht.“
    • „Er hat wie ein Schwamm alles aufgesogen, was er an gesellschaftlichen Veränderungen beobachtet hat, und in Kunstwerke umgewandelt, die eine unglaubliche Eigenständigkeit haben", schwärmt Kuratorin Engelbach.“ [Anm.: Die Kuratorin redet vom Künstler Sigmar Polke]
    • „Grundschule, das ist die Zeit eines Gehirnes, das Wissen aufsaugt wie ein verdammter Schwamm. Großartig!“
    • „Als er später im Knast aufschnappt, er habe in der 18jährigen wohl seine Mutter töten wollen, da, sagte Jack Unterweger, habe er diese Worte aufgesaugt wie ein Schwamm.“
    • „Mein Gehirn speichert alle Details ab. Ich bin wie ein Schwamm, der Wissen aufsaugen muss. Das ist ein Glück, aber auch eine Belastung.“
    Englishsoak something up, soak up information like a sponge, absorb knowledge like a sponge
    Españolabsorber información como una esponja, asumir conocimientos como una esponja
    Françaisabsorber des informations comme une éponge, apprendre comme une éponge
    Italianoassorbire informazioni come una spugna, apprendere come una spugna
    Portuguêsabsorver informações como uma esponja, aprender como uma esponja
    Русскийвпитывать информацию, как губка, учиться, как губка
    Türkçebilgiyi bir sünger gibi emmek, öğrenmek sünger gibi
    Українськавбирати інформацію, як губка, вчитися, як губка
    Ελληνικάαπορροφώ πληροφορίες σαν σφουγγάρι, μαθαίνω σαν σφουγγάρι
    Tiếng Việthấp thụ thông tin như một miếng bọt biển, tiếp thu kiến thức như một miếng bọt biển
    العربيةيمتص المعلومات مثل الإسفنجة, يتعلم مثل الإسفنجة