Meanings
- 1.
etwas sehr schnell aufnehmen / lernen
- “„Fünf Jahre habe er [Anm. der Pianist Shai Mastro] alles, was von [Anm.: Leonard] Cohen gekommen sei, aufgesogen wie ein Schwamm, sagt er: wie man Groove spielt, wie man eine Geschichte mit einem Solo erzählt, wie man eine Probe leitet, wann man eine Pause gestattet und wann man Kaffee kocht.“”
- “„Er hat wie ein Schwamm alles aufgesogen, was er an gesellschaftlichen Veränderungen beobachtet hat, und in Kunstwerke umgewandelt, die eine unglaubliche Eigenständigkeit haben", schwärmt Kuratorin Engelbach.“ [Anm.: Die Kuratorin redet vom Künstler Sigmar Polke]”
- “„Grundschule, das ist die Zeit eines Gehirnes, das Wissen aufsaugt wie ein verdammter Schwamm. Großartig!“”
- “„Als er später im Knast aufschnappt, er habe in der 18jährigen wohl seine Mutter töten wollen, da, sagte Jack Unterweger, habe er diese Worte aufgesaugt wie ein Schwamm.“”
- “„Mein Gehirn speichert alle Details ab. Ich bin wie ein Schwamm, der Wissen aufsaugen muss. Das ist ein Glück, aber auch eine Belastung.“”
Englishsoak something up, soak up information like a sponge, absorb knowledge like a spongeEspañolabsorber información como una esponja, asumir conocimientos como una esponjaFrançaisabsorber des informations comme une éponge, apprendre comme une épongeItalianoassorbire informazioni come una spugna, apprendere come una spugnaPortuguêsabsorver informações como uma esponja, aprender como uma esponjaРусскийвпитывать информацию, как губка, учиться, как губкаTürkçebilgiyi bir sünger gibi emmek, öğrenmek sünger gibiУкраїнськавбирати інформацію, як губка, вчитися, як губкаΕλληνικάαπορροφώ πληροφορίες σαν σφουγγάρι, μαθαίνω σαν σφουγγάριTiếng Việthấp thụ thông tin như một miếng bọt biển, tiếp thu kiến thức như một miếng bọt biểnالعربيةيمتص المعلومات مثل الإسفنجة, يتعلم مثل الإسفنجة