Meanings
- 1.
etwas durcheinanderbringen
- “Die 68er Studentenbewegung stellte die herrschenden Konventionen auf den Kopf.”
- “Wenn Du verliebt bist, dann ist deine ganze Welt auf den Kopf gestellt.”
- “„Vor 100 Jahren wurde der Komponist [John Cage] in Los Angeles geboren. Er hat das 20. Jahrhundert musikalisch auf den Kopf gestellt.“”
- “„Mitten im Karakorum, dem höchsten Gebirge der Welt, stellen Musliminnen das Rollenbild Pakistans auf den Kopf. Im kleinen, abgelegenen Bergdorf Shimshal lassen sich erstmals Frauen zu Bergführerinnen ausbilden.“”
- “„Der Europäische Gerichtshof entscheidet an diesem Dienstag darüber, ob Verfolgte bereits in ihrer Heimat einen Asylantrag stellen können. Ein positives Urteil würde die bisherige Asylpraxis auf den Kopf stellen.“”
- “„Sein ganzes Leben lang befasste sich Charles Darwin mit der Natur. Seine Evolutionstheorie stellte schließlich die Wissenschaften auf den Kopf.“”
- “„Wenig erfreut über die Rückkehr der selbstbewussten Maike, die schon früher alles auf den Kopf stellen konnte, sind einige Frauen im Dorf.“”
- “[Schlagzeile:] „Facebook bringt Digitalwährung - «Libra» soll traditionelles Finanzsystem auf den Kopf stellen“”
- “„Alle reden von Blockchain im Zusammenhang mit Kryptowährungen – die Technologie könnte aber auch die Film- und Musikwelt auf den Kopf stellen.“”
- “Cornelia Camichel Bromeis wird die erste Dekanin in Graubünden. […] Sie will nicht alles auf den Kopf stellen, aber drängende Antworten auf die Fragen unserer Zeit finden.”
- “[Wortspiel:] „Internationalen Ruhm erlangte Georg Baselitz, als er begann, die Welt auf den Kopf zu stellen.“ [Anm.: Der Maler Georg Baselitz ist berühmt für seine umgedrehten Bilder]”
colloquialEnglishturn upside down, turn something upside down, throw into disarrayEspañoldesordenar algo, poner algo patas arribaFrançaismettre quelque chose sens dessus dessous, déranger quelque choseItalianomettere qualcosa sottosopra, disordinare qualcosaPortuguêsvirar algo de cabeça para baixo, desorganizar algoРусскийперевернуть что-то, всё перепутатьTürkçebir şeyi altüst etmek, karıştırmakУкраїнськаперевернути щось, поставити щось догори дномΕλληνικάαναποδογυρίζω κάτι, μπλέκω κάτιTiếng Việtlàm rối tung cái gì đó, đảo lộn mọi thứالعربيةقلب شيء رأسًا على عقب, فوضى شيء - 2.
etwas genau durchsuchen
- “Ich habe das ganze Zimmer auf den Kopf gestellt, aber meinen Hausschlüssel habe ich nicht gefunden.”
- “„Salisbury nach Anschlag offiziell giftfrei – Experten haben die südenglische Stadt auf der Suche nach Spuren des Nervengifts Nowitschok auf den Kopf gestellt.“”
- “„Zentimeter für Zentimeter ist das Zimmer durchsucht und alles auf den Kopf gestellt worden.“”
colloquialEnglishturn upside down, search something thoroughlyEspañolbuscar algo a fondoFrançaischercher quelque chose en profondeurItalianocercare qualcosa a fondoPortuguêsprocurar algo minuciosamenteРусскийтщательно искать что-тоTürkçebir şeyi detaylıca aramakУкраїнськаретельно шукати щосьΕλληνικάψάχνω κάτι σε βάθοςTiếng Việttìm kiếm cái gì đó kỹ lưỡngالعربيةبحث عن شيء بدقة - 3.
etwas umdrehen
- “[Wortspiel:] „Internationalen Ruhm erlangte Georg Baselitz, als er begann, die Welt auf den Kopf zu stellen.“ [Anm.: Der Maler Georg Baselitz ist berühmt für seine umgedrehten Bilder]”
- “„Die Prozedur ist reichlich unangenehm: Zur Abklärung müssen die Neurologen vom Universitätsspital Zürich die Schwindel-Geplagten im in alle Richtungen drehbaren Stuhl nämlich auf den Kopf stellen.“”
- “„Kritisch sieht die Verbraucherzentrale abgeschrägte oder abgerundete Deckel, die verhindern, dass man die Packungen auf den Kopf stellen kann.“”
Englishturn upside down, invert, flip something overEspañoldar la vuelta a algoFrançaisretourner quelque choseItalianogirare qualcosaPortuguêsvirar algoРусскийперевернуть что-тоTürkçebir şeyi çevirmekУкраїнськаперевернути щосьΕλληνικάγυρίζω κάτιTiếng Việtlật ngược cái gì đóالعربيةقلب شيء