Meanings
- 1.
am Rande (noch mit erledigen)
- “Ich habe nur en passant erfahren, dass er sich von seiner Frau getrennt hat.”
- “„Wenn Wieland in einem Brief erwähnt, er schreibe ihn »mit einer von einem ziemlich hartnäckigen rheumatismus beinahe gelähmten Hand«, so geschieht dies recht en passant, unsereins würde lauter jammern.“”
Englishin passing, incidentally, on the sideEspañolal paso, de paso, al margenFrançaisen passant, à la margeItalianodi sfuggita, in passaggioPortuguêsde passagem, à margemРусскиймимоходом, по путиTürkçekenarda, geçerkenУкраїнськапопутно, на краюΕλληνικάεν παρόδω, στην άκρηTiếng Việttrong lúc đi qua, bên lềالعربيةعابر سبيل, على الهامش - 2.
im Vorübergehen
- “Auf dem Heimweg habe ich noch en passant eine Flasche Champagner gekauft.”
Englishin passing, while passing byEspañolen el caminoFrançaisen passantItalianopassandoPortuguêspassandoРусскиймимоTürkçegeçerkenУкраїнськамимоходомΕλληνικάεν παρόδωTiếng Việttrong lúc đi quaالعربيةعابر سبيل