Meanings
- 1.
Schrift oder Ornamente in eine Oberfläche mit Hilfe eines Meißels einbringen
- “Mit einem Stempel aus gehärtetem Stahl und einem Hammer kann man leicht Prägungen in ein Schmuckstück einschlagen.”
transitiveEnglishto strike, to hitEspañolgrabar, esculpirFrançaisgraver, ciselItalianoincidere, scalfirePortuguêsgravar, esculpirРусскийгравировать, резатьTürkçeoymak, kazımakУкраїнськагравірувати, висікатиΕλληνικάχαράσσω, σκαλίζωTiếng Việtkhắc, đụcالعربيةنقش, حفر - 2.
etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören
- “Der Einbrecher schlug die Scheibe ein.”
transitiveEnglishto hit, to crash intoEspañoldestruir, romperFrançaisdétruire, casserItalianodistruggere, romperePortuguêsdestruir, quebrarРусскийуничтожить, разбитьTürkçeyıkmak, kırmakУкраїнськазнищити, розбитиΕλληνικάκαταστρέφω, σπάωTiếng Việtphá hủy, đập vỡالعربيةيدمر, يحطم - 3.
auf jemanden (Akkusativ): jemandem oder etwas Hiebe versetzen
- “Er schlug so heftig auf seinen Gegner ein, dass er zu Boden ging.”
- “„Auf einige der Ärzte schlugen sie mit Knüppeln so lange ein, bis sie starben.“”
intransitiveEnglishto strike, to hitEspañolgolpear, dar un golpeFrançaislancer une pique, frapper, donner un coupItalianocolpire, dare un colpoPortuguêsbater, dar um golpeРусскийударить, битьTürkçevurmak, darbe yapmakУкраїнськавдарити, ударитиΕλληνικάχτυπώ, κτυπώTiếng Việtđánh, đánh vàoالعربيةيضرب, يصفع - 4.
mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen
- “Die Geschosse schlugen dicht neben ihm ein.”
- “Der Blitz schlug in den Kirchturm ein.”
- “„Das etwa 1,7 Kilogramm schwere Fluggerät sei nur wenige Meter neben einer Familie mit zwei Kindern am Boden eingeschlagen, berichtete die Polizei am Dienstag.“”
intransitiveEnglishto strike, to hitEspañolromper, estrellarseFrançaisentrer dans, casser, frapperItalianorompere, schiantarePortuguêsquebrar, colidirРусскийразбить, ударитьсяTürkçekırmak, çarpmakУкраїнськарозбити, вдаритиΕλληνικάσπάω, χτυπώTiếng Việtđập vỡ, va chạmالعربيةتحطيم, اصطدام - 5.
etwas in eine Oberfläche durch Schläge hineintreiben
- “Holzzaun - einbetonieren oder Pfeiler einschlagen.”
transitiveEnglishto strike, to hitEspañolclavar, meterFrançaisenfoncer, frapperItalianoinserire, piantarePortuguêscravar, meterРусскийвбить, вставитьTürkçeçakmak, vurmakУкраїнськавбити, забитиΕλληνικάχτυπώ, βυθίζωTiếng Việtđóng vào, đâm vàoالعربيةيدق, يدفع - 6.
die Bewegung in eine bestimmte Richtung ändern
- “Den „Neuen Kurs“ hatten Bismarcks Nachfolger eingeschlagen.”
figurativetransitiveEnglishto hit, to crash intoEspañolcambiar de dirección, girarFrançaisprendre, changer de direction, tournerItalianoimboccare, prendere, cambiare direzione, girarePortuguêsmudar de direção, virarРусскийизменить направление, повернутьTürkçeyön değiştirmek, dönmekУкраїнськазмінити напрямок, повернутиΕλληνικάαλλάζω κατεύθυνση, στρίβωTiếng Việtthay đổi hướng, quayالعربيةيغير الاتجاه, يدور - 7.
(bestimmte Menge) Holz fällen
- “Da im Herbst neue Preisverhandlungen beginnen, sollten Waldbesitzer bis dahin nur das nötigste Holz einschlagen.”
transitiveEnglishto drive into, to force intoEspañolcortar, derribarFrançaisabattre, couperItalianoabbattere, tagliarePortuguêsderrubar, cortarРусскийсрубить, повалитьTürkçekesmek, devirmekУкраїнськазрубати, повалитиΕλληνικάκόβω, ρίχνωTiếng Việtchặt, đốnالعربيةيقطع, يخرب - 8.
den Saum von Textilien umlegen, falten und verkürzen
- “Da, wo der Saum zur Mitte hin aufhört, einige Fäden ziehen, dann den Saum einschlagen, bügeln und im gezeigten Stich festnähen.”
transitiveEnglishto drive into, to force intoEspañoldoblar, hacer dobladilloFrançaisourler, plierItalianoorlar, piegarePortuguêsfazer barra, dobrarРусскийподшить, согнутьTürkçekenar yapmak, katlamakУкраїнськаобробити, загнутиΕλληνικάγυρίζω, διπλώνωTiếng Việtgập, may viềnالعربيةيخيط, يطوي - 9.
wurzelnackte Pflanzen oder Ableger vorläufig mit etwas feuchter Erde bedecken
- “In der Regel betrifft das Einschlagen die Überwinterung der Pflanzen. Doch ein Pflanzeneinschlag kann auch nur die Zwischenlagerung betreffen, etwa in einer Baumschule, welche Gehölze in einem befestigten Einschlag (auch "Japan" genannt*) für den Verkauf bereithält.”
transitiveEnglishto drive into, to force intoEspañolmulchar, cubrirFrançaiscouvrir, paillerItalianocoprire, mulchPortuguêscobrir, mulchingРусскийпокрыть, замульчироватьTürkçeörtmek, malçlamakУкраїнськапокрити, покриватиΕλληνικάκαλύπτω, παρακαλώTiếng Việtbao phủ, đắp đấtالعربيةيغطى, يغطى بالتربة - 10.
Anklang finden, Erfolg haben
- “Das Thema hat medial gut eingeschlagen.”
colloquialintransitiveEnglishto drive into, to force intoEspañolresonar, tener éxitoFrançaisrésonner, avoir du succèsItalianorisuonare, avere successoPortuguêsressoar, ter sucessoРусскийрезонировать, иметь успехTürkçeyankılanmak, başarılı olmakУкраїнськарезонувати, мати успіхΕλληνικάαντηχώ, έχω επιτυχίαTiếng Việtvang vọng, thành côngالعربيةيتردد صدا, ينجح - 11.
etwas umwickeln oder einhüllen
- “Die Mitarbeiterinnen der Stadtbücherei zeigen, wie man Bücher in Selbstklebefolie einschlagen kann.”
transitiveEnglishto hit, to crash intoEspañolenvolver, cubrirFrançaisenvelopper, recouvrirItalianoavvolgere, coprirePortuguêsenvolver, cobrirРусскийобернуть, покрытьTürkçesarmak, kaplamakУкраїнськаобернути, покритиΕλληνικάτυλίγω, καλύπτωTiếng Việtbọc, bao phủالعربيةيلف, يغطي - 12.
(durch Handschlag) zustimmen
- “Ich schlage ein - wir sind einer Meinung!”
intransitiveEnglishto hit, to crash intoEspañolacordar, dar la manoFrançaisaccepter, donner la mainItalianoaccordare, stringere la manoPortuguêsconcordar, dar a mãoРусскийсогласиться, пожать рукуTürkçekabul etmek, el sıkışmakУкраїнськапогодитися, потиснути рукуΕλληνικάσυμφωνώ, σφίγγω το χέριTiếng Việtđồng ý, bắt tayالعربيةيوافق, يصافح
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden einschlagen
- first-person singular: ich werde einschlagen
- second-person plural: ihr werdet einschlagen
- second-person singular: du wirst einschlagen
- third-person plural: sie werden eingeschlagen sein
- third-person plural: sie werden eingeschlagen werden
- third-person plural: sie werden einschlagen
- third-person singular: er/sie/es wird eingeschlagen sein
- third-person singular: er/sie/es wird eingeschlagen werden
- third-person singular: er/sie/es wird einschlagen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden einschlagen
- first-person singular: ich werde einschlagen
- second-person plural: ihr werdet einschlagen
- second-person singular: du werdest einschlagen
- third-person plural: sie werden eingeschlagen sein
- third-person plural: sie werden eingeschlagen werden
- third-person plural: sie werden einschlagen
- third-person singular: er/sie/es werde eingeschlagen sein
- third-person singular: er/sie/es werde eingeschlagen werden
- third-person singular: er/sie/es werde einschlagen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden einschlagen
- first-person singular: ich würde einschlagen
- second-person plural: ihr würdet einschlagen
- second-person singular: du würdest einschlagen
- third-person plural: sie würden eingeschlagen sein
- third-person plural: sie würden eingeschlagen werden
- third-person plural: sie würden einschlagen
- third-person singular: er/sie/es würde eingeschlagen sein
- third-person singular: er/sie/es würde eingeschlagen werden
- third-person singular: er/sie/es würde einschlagen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden eingeschlagen haben
- first-person singular: ich werde eingeschlagen haben
- second-person plural: ihr werdet eingeschlagen haben
- second-person singular: du wirst eingeschlagen haben
- third-person plural: sie werden eingeschlagen gewesen sein
- third-person plural: sie werden eingeschlagen haben
- third-person plural: sie werden eingeschlagen worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird eingeschlagen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es wird eingeschlagen haben
- third-person singular: er/sie/es wird eingeschlagen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden eingeschlagen haben
- first-person singular: ich werde eingeschlagen haben
- second-person plural: ihr werdet eingeschlagen haben
- second-person singular: du werdest eingeschlagen haben
- third-person plural: sie werden eingeschlagen gewesen sein
- third-person plural: sie werden eingeschlagen haben
- third-person plural: sie werden eingeschlagen worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde eingeschlagen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es werde eingeschlagen haben
- third-person singular: er/sie/es werde eingeschlagen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden eingeschlagen haben
- first-person singular: ich würde eingeschlagen haben
- second-person plural: ihr würdet eingeschlagen haben
- second-person singular: du würdest eingeschlagen haben
- third-person plural: sie würden eingeschlagen gewesen sein
- third-person plural: sie würden eingeschlagen haben
- third-person plural: sie würden eingeschlagen worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde eingeschlagen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es würde eingeschlagen haben
- third-person singular: er/sie/es würde eingeschlagen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir einschlugen
- first-person plural: wir schlugen ein
- first-person singular: ich einschlug
- first-person singular: ich schlug ein
- second-person plural: ihr einschlugt
- second-person plural: ihr schlugt ein
- second-person singular: du einschlugst
- second-person singular: du schlugst ein
- third-person plural: sie einschlugen
- third-person plural: sie schlugen ein
- third-person plural: sie waren eingeschlagen
- third-person plural: sie wurden eingeschlagen
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir einschlügen
- first-person plural: wir schlügen ein
- first-person singular: ich einschlüge
- first-person singular: ich schlüge ein
- second-person plural: ihr einschlüget
- second-person plural: ihr einschlügt
- second-person plural: ihr schlüget ein
- second-person plural: ihr schlügt ein
- second-person singular: du einschlügest
- second-person singular: du einschlügst
- second-person singular: du schlügest ein
- second-person singular: du schlügst ein
imperative · perfect
- haben Sie eingeschlagen!
- second-person plural: habt eingeschlagen!
- second-person singular: habe eingeschlagen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben eingeschlagen
- first-person singular: ich habe eingeschlagen
- second-person plural: ihr habt eingeschlagen
- second-person singular: du hast eingeschlagen
- third-person plural: sie haben eingeschlagen
- third-person plural: sie sind eingeschlagen gewesen
- third-person plural: sie sind eingeschlagen worden
- third-person singular: er/sie/es hat eingeschlagen
- third-person singular: er/sie/es ist eingeschlagen gewesen
- third-person singular: er/sie/es ist eingeschlagen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben eingeschlagen
- first-person singular: ich habe eingeschlagen
- second-person plural: ihr habet eingeschlagen
- second-person singular: du habest eingeschlagen
- third-person plural: sie haben eingeschlagen
- third-person plural: sie seien eingeschlagen gewesen
- third-person plural: sie seien eingeschlagen worden
- third-person singular: er/sie/es habe eingeschlagen
- third-person singular: er/sie/es sei eingeschlagen gewesen
- third-person singular: er/sie/es sei eingeschlagen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten eingeschlagen
- first-person singular: ich hatte eingeschlagen
- second-person plural: ihr hattet eingeschlagen
- second-person singular: du hattest eingeschlagen
- third-person plural: sie hatten eingeschlagen
- third-person plural: sie waren eingeschlagen gewesen
- third-person plural: sie waren eingeschlagen worden
- third-person singular: er/sie/es hatte eingeschlagen
- third-person singular: er/sie/es war eingeschlagen gewesen
- third-person singular: er/sie/es war eingeschlagen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten eingeschlagen
- first-person singular: ich hätte eingeschlagen
- second-person plural: ihr hättet eingeschlagen
- second-person singular: du hättest eingeschlagen
- third-person plural: sie hätten eingeschlagen
- third-person plural: sie wären eingeschlagen gewesen
- third-person plural: sie wären eingeschlagen worden
- third-person singular: er/sie/es hätte eingeschlagen
- third-person singular: er/sie/es wäre eingeschlagen gewesen
- third-person singular: er/sie/es wäre eingeschlagen worden
imperative · present
- schlagen Sie ein!
- second-person plural: schlagt ein!
- second-person singular: schlage ein!
- second-person singular: schlag ein!
indicative · present
- first-person plural: wir einschlagen
- first-person plural: wir schlagen ein
- first-person singular: ich einschlage
- first-person singular: ich schlage ein
- second-person plural: ihr einschlagt
- second-person plural: ihr schlagt ein
- second-person singular: du einschlägst
- second-person singular: du schlägst ein
- third-person plural: sie einschlagen
- third-person plural: sie schlagen ein
- third-person plural: sie sind eingeschlagen
- third-person plural: sie werden eingeschlagen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir einschlagen
- first-person plural: wir schlagen ein
- first-person singular: ich einschlage
- first-person singular: ich schlage ein
- second-person plural: ihr einschlaget
- second-person plural: ihr schlaget ein
- second-person singular: du einschlagest
- second-person singular: du schlagest ein
- third-person plural: sie einschlagen
- third-person plural: sie schlagen ein
- third-person plural: sie seien eingeschlagen
- third-person plural: sie werden eingeschlagen
Verb governance
- accusativeauf jemanden einschlagen