Meanings
- 1.
für Aufsehen sorgen, überraschend geschehen
- “Wie eine Bombe schlug in Deutschlands Fußgängerzonen die Nachricht ein, dass die "Harald Schmidt Show" auf Sat.1 nur noch bis Jahresende läuft.”
- “„Es ist jedoch nicht nur diese Verknüpfung von Denkrichtungen, die «Sein und Zeit» wie eine Bombe einschlagen ließ; die Stimmung des Buches stimmte.“”
Englishmake an impact, hit like a bomb, make a big splashEspañolcausar sensación, sorprenderFrançaiséclater comme une bombe, faire sensation, surprendreItalianocolpire come una bomba, fare scalporePortuguêsfazer sucesso, chocarРусскийвзорваться, как бомба, сделать фурорTürkçebomba gibi patlamak, göz önünde olmakУкраїнськавразити, як бомба, зробити фурорΕλληνικάχτυπάει σαν βόμβα, κάνει αίσθησηTiếng Việtgây tiếng vang, gây bất ngờالعربيةيضرب كالقنبلة, يحدث ضجة - 2.
Erfolg haben, erfolgreich sein
- “Die Single schlug ein wie eine Bombe und wurde zu einem absoluten Radio-Hit.”
Englishbe a hitEspañoltener éxitoFrançaisavoir du succèsItalianoavere successoPortuguêster sucessoРусскийиметь успехTürkçebaşarılı olmakУкраїнськамати успіхΕλληνικάέχει επιτυχίαTiếng Việtthành côngالعربيةيحقق نجاحا