Meanings
- 1.
einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen
- “Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach einfließt, bekommen wir große Probleme.”
Englishto flow into, to merge intoEspañoldesaguar, desembocar en, confluir con, fluir hacia, derramarse enFrançaisécouler, intégrer, s'écouler dans, se déverser dansItalianofluire in, confluire inPortuguêsfluir para, desaguar emРусскийвливаться в, смешиваться сTürkçeakmak, birleşmekУкраїнськавпадати в, зливатися вΕλληνικάρέει μέσα, συγχωνεύεταιTiếng Việtchảy vào, hòa vàoالعربيةيتدفق إلى, يندمج في - 2.
einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt
- “Sie lässt eigentlich immer ihre persönliche Meinung einfließen, wenn sie eine Beschreibung der Ist-Situation gibt.”
Englishto flow intoEspañolcontribuir, añadir a la discusiónFrançaiscontribuer, ajouter à la discussionItalianocontribuire, aggiungere alla discussionePortuguêscontribuir, adicionar à discussãoРусскийвнести вклад, добавить в обсуждениеTürkçekatkıda bulunmak, tartışmaya eklemekУкраїнськадопомогти, додати до обговоренняΕλληνικάσυμβάλλω, προσθέτω στη συζήτησηTiếng Việtđóng góp, thêm vào cuộc thảo luậnالعربيةيساهم, يضيف إلى المناقشة - 3.
Berücksichtigung finden
- “Sollen wir auch die neuesten Umfrageergebnisse einfließen lassen, oder lieber nicht?”
- “Natürlich sind in dieses Paper die neuesten, wissenschaftlichen Erkenntnisse eingeflossen.”
- “„Wahrscheinlich flossen diese Knochenfunde auch in die mythologische Welt des indigenen Volkes ein.“”
Englishto contribute, to addEspañolser tenido en cuenta, ser consideradoFrançaisconsidéré, pris en compte, être pris en compte, être considéréItalianoessere preso in considerazione, essere consideratoPortuguêsser levado em conta, ser consideradoРусскийбыть учтенным, быть рассмотреннымTürkçegöz önünde bulundurulmak, değerlendirilmekУкраїнськабути врахованим, бути розглянутимΕλληνικάλαμβάνεται υπόψη, θεωρείταιTiếng Việtđược xem xét, được tính đếnالعربيةيؤخذ في الاعتبار, يعتبر
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- third-person plural: sie werden einfließen
- third-person singular: er/sie/es wird einfließen
subjunctive-i · future-i
- third-person plural: sie werden einfließen
- third-person singular: er/sie/es werde einfließen
subjunctive-ii · future-i
- third-person plural: sie würden einfließen
- third-person singular: er/sie/es würde einfließen
indicative · future-ii
- third-person plural: sie werden eingeflossen sein
- third-person singular: er/sie/es wird eingeflossen sein
subjunctive-i · future-ii
- third-person plural: sie werden eingeflossen sein
- third-person singular: er/sie/es werde eingeflossen sein
subjunctive-ii · future-ii
- third-person plural: sie würden eingeflossen sein
- third-person singular: er/sie/es würde eingeflossen sein
indicative · past
- third-person plural: sie einflossen
- third-person plural: sie flossen ein
- third-person singular: er/sie/es einfloss
- third-person singular: er/sie/es floss ein
subjunctive-ii · past
- third-person plural: sie einflössen
- third-person plural: sie flössen ein
- third-person singular: er/sie/es einflösse
- third-person singular: er/sie/es flösse ein
indicative · perfect
- third-person plural: sie sind eingeflossen
- third-person singular: er/sie/es ist eingeflossen
subjunctive-i · perfect
- third-person plural: sie seien eingeflossen
- third-person singular: er/sie/es sei eingeflossen
indicative · pluperfect
- third-person plural: sie waren eingeflossen
- third-person singular: er/sie/es war eingeflossen
subjunctive-ii · pluperfect
- third-person plural: sie wären eingeflossen
- third-person singular: er/sie/es wäre eingeflossen
indicative · present
- third-person plural: sie einfließen
- third-person plural: sie fließen ein
- third-person singular: er/sie/es einfließt
- third-person singular: er/sie/es fließt ein
subjunctive-i · present
- third-person plural: sie einfließen
- third-person plural: sie fließen ein
- third-person singular: er/sie/es einfließe
- third-person singular: er/sie/es fließe ein