Meanings
- 1.
etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen
- “Er setzte mal wieder seinen Willen durch.”
- “Es blieb uns keine andere Möglichkeit, als die ungeliebte Reform trotz aller Widerstände durchzusetzen.”
- “„Die niedersächsische Wissenschaftsministerin warf der Universitätsführung und der Vorgängerregierung vor, jahrelang schöngerechnet zu haben und von üblichen Standards abgewichen zu sein, setzte selbst aber auch erst spät eine professionelle Projektsteuerung durch.“”
- “Diese Texte sind allesamt mit regimekritischem Gedankengut durchsetzt.”
- “Du solltest Prosatexte nicht allzu sehr mit lyrischen Anteilen durchsetzen.”
- “Wir durchsetzen in Zukunft die Betriebe unserer Konkurrenten mit Spitzeln.”
- “Es ist nicht gerade leicht, diese Gruppierung mit unseren Leuten zu durchsetzen.”
transitiveEnglishto push through, to implementEspañollograr, realizarFrançaisfaire adopter, réaliser, atteindreItalianoimporre, raggiungere, realizzarePortuguêsalcançar, realizarРусскийдостигать, осуществлятьTürkçebaşarmak, gerçekleştirmekУкраїнськадосягти, реалізуватиΕλληνικάνα επιτύχει, να πραγματοποιήσειTiếng Việtđạt được, thực hiệnالعربيةتحقيق, تنفيذ - 2.
trotz Widerstands seine Ziele erreichen
- “Er konnte sich mal wieder durchsetzen.”
- “Unsere Mannschaft setzte sich sogar gegen die Titelverteidiger durch.”
- “An dieser Stelle durchsetzen granitische Gänge verschiedenen Alters den Gneis.”
reflexiveEnglishto push throughEspañolimponer, superarFrançaisarriver à ses fins, imposer, prévaloirItalianoraggiungere il proprio scopo, imporre, superarePortuguêsimpor, superarРусскийпробивать, преодолеватьTürkçezorla kabul ettirmek, üstün gelmekУкраїнськапробити, перемогтиΕλληνικάνα επιβληθεί, να υπερισχύσειTiếng Việtđẩy qua, thắng lợiالعربيةفرض, التغلب على - 3.
mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen
- “In Teilen der Regierung setzte sich die Meinung durch, der Kaiser müsse zum Abdanken gebracht werden.”
- “Diese Neuerung konnte sich bei unseren Kunden nicht durchsetzen.”
- “„Das Deutsche als allgemeine Bildungs-, Geschäfts- und Verwaltungssprache setzte sich erst ab Mitte des 18. Jahrhunderts durch, und Bücher und Schriften in deutscher Sprache kamen in großer Zahl auf den Markt.“”
- “„Durch einen beliebigen Punkt des Raumes gehen bekanntlich gerade drei Flächen, die in einer gegebenen Schar confocaler Flächen zweiten Grades enthalten sind, und diese drei Flächen durchsetzen einander senkrecht, also längs ihrer Krümmungslinien.“”
reflexiveEnglishto push throughEspañolimponerse, ganar aceptación, establecerseFrançaiss'imposer, gagner en acceptation, s'établirItalianoimporsi, ottenere accettazione, stabilizzarsiPortuguêsganhar aceitação, estabelecer-seРусскийзавоевать признание, утвердитьсяTürkçekabul görmek, yerleşmekУкраїнськаздобути визнання, стабілізуватисяΕλληνικάνα αποκτήσει αποδοχή, να εδραιωθείTiếng Việtđược chấp nhận, trở nên phổ biếnالعربيةكسب القبول, تأسيس نفسه - 4.
einen gewissen Durchsatz aufweisen
jargonEnglishto push throughEspañoltener un cierto rendimientoFrançaisavoir un certain débitItalianoavere un certo rendimentoPortuguêster um certo rendimentoРусскийиметь определенную пропускную способностьTürkçebelirli bir verimlilik göstermekУкраїнськамати певний пропускΕλληνικάνα έχει μια συγκεκριμένη απόδοσηTiếng Việtcó một thông lượng nhất địnhالعربيةلديه إنتاجية معينة - 5.
veraltet, meistens in Bezug auf Pferd und Reiter: durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
- “Als der Reiter an den Fluss kam, setzte sein Pferd mutig durch.”
- “Das tosende Wasser konnte die Kavallerie nicht aufhalten. Sie setzte beherzt durch.”
intransitiveEnglishto achieve one's goals, to assert oneselfEspañolpasar a travésFrançaispasser à traversItalianopassare attraversoPortuguêspassar atravésРусскийпройти черезTürkçeiçinden geçmekУкраїнськапройти черезΕλληνικάνα περάσει μέσα απόTiếng Việtđi quaالعربيةالمرور من خلال - 6.
in Bezug auf einenGang: deutlich durch einen anderen Gang oder durch einen gewissen Teil des Gebirges hindurchgehen
Englishto achieve one's goalsEspañolpasar por un cierto caminoFrançaispasser par un certain cheminItalianopassare attraverso un certo percorsoPortuguêspassar por um certo caminhoРусскийпройти определенным путемTürkçebelirli bir yoldan geçmekУкраїнськапройти певним шляхомΕλληνικάνα περάσει από μια συγκεκριμένη διαδρομήTiếng Việtđi qua một con đường nhất địnhالعربيةالمرور عبر مسار معين - 7.
gepochtes Erz durchsieben, durchlaufen lassen
Englishto achieve one's goalsEspañoltamizar mineralFrançaistamisage de mineraiItalianosetacciare mineralePortuguêspeneirar minérioРусскийпросеивать рудуTürkçemaden elemekУкраїнськапросіювати рудуΕλληνικάνα κοσκινίσει ορυκτόTiếng Việtsàng quặngالعربيةغربلة خام - 8.
gepochtes Erz durch den Ofen gehen lassen
Englishto achieve one's goalsEspañolpasar por el hornoFrançaispasser par le fourItalianopassare attraverso il fornoPortuguêspassar pelo fornoРусскийпройти через печьTürkçefırından geçmekУкраїнськапройти через пічΕλληνικάνα περάσει από το φούρνοTiếng Việtđi qua lòالعربيةالمرور عبر الفرن
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden durchsetzen
- first-person singular: ich werde durchsetzen
- second-person plural: ihr werdet durchsetzen
- second-person singular: du wirst durchsetzen
- third-person plural: sie werden durchgesetzt sein
- third-person plural: sie werden durchgesetzt werden
- third-person plural: sie werden durchsetzen
- third-person plural: sie werden durchsetzt sein
- third-person plural: sie werden durchsetzt werden
- third-person singular: er/sie/es wird durchgesetzt sein
- third-person singular: er/sie/es wird durchgesetzt werden
- third-person singular: er/sie/es wird durchsetzen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden durchsetzen
- first-person singular: ich werde durchsetzen
- second-person plural: ihr werdet durchsetzen
- second-person singular: du werdest durchsetzen
- third-person plural: sie werden durchgesetzt sein
- third-person plural: sie werden durchgesetzt werden
- third-person plural: sie werden durchsetzen
- third-person plural: sie werden durchsetzt sein
- third-person plural: sie werden durchsetzt werden
- third-person singular: er/sie/es werde durchgesetzt sein
- third-person singular: er/sie/es werde durchgesetzt werden
- third-person singular: er/sie/es werde durchsetzen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden durchsetzen
- first-person singular: ich würde durchsetzen
- second-person plural: ihr würdet durchsetzen
- second-person singular: du würdest durchsetzen
- third-person plural: sie würden durchgesetzt sein
- third-person plural: sie würden durchgesetzt werden
- third-person plural: sie würden durchsetzen
- third-person plural: sie würden durchsetzt sein
- third-person plural: sie würden durchsetzt werden
- third-person singular: er/sie/es würde durchgesetzt sein
- third-person singular: er/sie/es würde durchgesetzt werden
- third-person singular: er/sie/es würde durchsetzen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden durchgesetzt haben
- first-person plural: wir werden durchsetzt haben
- first-person singular: ich werde durchgesetzt haben
- first-person singular: ich werde durchsetzt haben
- second-person plural: ihr werdet durchgesetzt haben
- second-person plural: ihr werdet durchsetzt haben
- second-person singular: du wirst durchgesetzt haben
- second-person singular: du wirst durchsetzt haben
- third-person plural: sie werden durchgesetzt gewesen sein
- third-person plural: sie werden durchgesetzt haben
- third-person plural: sie werden durchgesetzt worden sein
- third-person plural: sie werden durchsetzt gewesen sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden durchgesetzt haben
- first-person plural: wir werden durchsetzt haben
- first-person singular: ich werde durchgesetzt haben
- first-person singular: ich werde durchsetzt haben
- second-person plural: ihr werdet durchgesetzt haben
- second-person plural: ihr werdet durchsetzt haben
- second-person singular: du werdest durchgesetzt haben
- second-person singular: du werdest durchsetzt haben
- third-person plural: sie werden durchgesetzt gewesen sein
- third-person plural: sie werden durchgesetzt haben
- third-person plural: sie werden durchgesetzt worden sein
- third-person plural: sie werden durchsetzt gewesen sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden durchgesetzt haben
- first-person plural: wir würden durchsetzt haben
- first-person singular: ich würde durchgesetzt haben
- first-person singular: ich würde durchsetzt haben
- second-person plural: ihr würdet durchgesetzt haben
- second-person plural: ihr würdet durchsetzt haben
- second-person singular: du würdest durchgesetzt haben
- second-person singular: du würdest durchsetzt haben
- third-person plural: sie würden durchgesetzt gewesen sein
- third-person plural: sie würden durchgesetzt haben
- third-person plural: sie würden durchgesetzt worden sein
- third-person plural: sie würden durchsetzt gewesen sein
indicative · past
- first-person plural: wir durchsetzten
- first-person plural: wir durchsetzten
- first-person plural: wir setzten durch
- first-person singular: ich durchsetzte
- first-person singular: ich durchsetzte
- first-person singular: ich setzte durch
- second-person plural: ihr durchsetztet
- second-person plural: ihr durchsetztet
- second-person plural: ihr setztet durch
- second-person singular: du durchsetztest
- second-person singular: du durchsetztest
- second-person singular: du setztest durch
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir durchsetzten
- first-person plural: wir durchsetzten
- first-person plural: wir setzten durch
- first-person singular: ich durchsetzte
- first-person singular: ich durchsetzte
- first-person singular: ich setzte durch
- second-person plural: ihr durchsetztet
- second-person plural: ihr durchsetztet
- second-person plural: ihr setztet durch
- second-person singular: du durchsetztest
- second-person singular: du durchsetztest
- second-person singular: du setztest durch
imperative · perfect
- haben Sie durchgesetzt!
- haben Sie durchsetzt!
- second-person plural: habt durchgesetzt!
- second-person plural: habt durchsetzt!
- second-person singular: habe durchgesetzt!
- second-person singular: habe durchsetzt!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben durchgesetzt
- first-person plural: wir haben durchsetzt
- first-person singular: ich habe durchgesetzt
- first-person singular: ich habe durchsetzt
- second-person plural: ihr habt durchgesetzt
- second-person plural: ihr habt durchsetzt
- second-person singular: du hast durchgesetzt
- second-person singular: du hast durchsetzt
- third-person plural: sie haben durchgesetzt
- third-person plural: sie haben durchsetzt
- third-person plural: sie sind durchgesetzt gewesen
- third-person plural: sie sind durchgesetzt worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben durchgesetzt
- first-person plural: wir haben durchsetzt
- first-person singular: ich habe durchgesetzt
- first-person singular: ich habe durchsetzt
- second-person plural: ihr habet durchgesetzt
- second-person plural: ihr habet durchsetzt
- second-person singular: du habest durchgesetzt
- second-person singular: du habest durchsetzt
- third-person plural: sie haben durchgesetzt
- third-person plural: sie haben durchsetzt
- third-person plural: sie seien durchgesetzt gewesen
- third-person plural: sie seien durchgesetzt worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten durchgesetzt
- first-person plural: wir hatten durchsetzt
- first-person singular: ich hatte durchgesetzt
- first-person singular: ich hatte durchsetzt
- second-person plural: ihr hattet durchgesetzt
- second-person plural: ihr hattet durchsetzt
- second-person singular: du hattest durchgesetzt
- second-person singular: du hattest durchsetzt
- third-person plural: sie hatten durchgesetzt
- third-person plural: sie hatten durchsetzt
- third-person plural: sie waren durchgesetzt gewesen
- third-person plural: sie waren durchgesetzt worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten durchgesetzt
- first-person plural: wir hätten durchsetzt
- first-person singular: ich hätte durchgesetzt
- first-person singular: ich hätte durchsetzt
- second-person plural: ihr hättet durchgesetzt
- second-person plural: ihr hättet durchsetzt
- second-person singular: du hättest durchgesetzt
- second-person singular: du hättest durchsetzt
- third-person plural: sie hätten durchgesetzt
- third-person plural: sie hätten durchsetzt
- third-person plural: sie wären durchgesetzt gewesen
- third-person plural: sie wären durchgesetzt worden
imperative · present
- durchsetzen Sie!
- setzen Sie durch!
- second-person plural: durchsetzt!
- second-person plural: setzt durch!
- second-person singular: durchsetz!
- second-person singular: durchsetze!
- second-person singular: setz durch!
- second-person singular: setze durch!
indicative · present
- first-person plural: wir durchsetzen
- first-person plural: wir durchsetzen
- first-person plural: wir setzen durch
- first-person singular: ich durchsetze
- first-person singular: ich durchsetze
- first-person singular: ich setze durch
- second-person plural: ihr durchsetzt
- second-person plural: ihr durchsetzt
- second-person plural: ihr setzt durch
- second-person singular: du durchsetzt
- second-person singular: du durchsetzt
- second-person singular: du setzt durch
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir durchsetzen
- first-person plural: wir durchsetzen
- first-person plural: wir setzen durch
- first-person singular: ich durchsetze
- first-person singular: ich durchsetze
- first-person singular: ich setze durch
- second-person plural: ihr durchsetzet
- second-person plural: ihr durchsetzet
- second-person plural: ihr setzet durch
- second-person singular: du durchsetzest
- second-person singular: du durchsetzest
- second-person singular: du setzest durch
Verb governance
- accusativeetwas durchsetzen
- accusative(reflexive)sich durchsetzen