Meanings
- 1.
eine direkte räumliche Berührung ausdrückend
- “Mit ihrer Krankheit ist Bäppche wirklich schlecht dran.”
colloquialEnglishagainst it, touching it, on it, at itEspañolen ello, en esoFrançaisdessus, à ce sujetItalianosu di esso, a riguardoPortuguêsem cima, a respeitoРусскийна этом, по этому поводуTürkçeüzerinde, bu konudaУкраїнськана цьому, в цьомуΕλληνικάπάνω σε αυτό, σχετικά με αυτόTiếng Việttrên đó, về việc đóالعربيةعليه, في هذا الشأن - 2.
allgemein einen Bezug ausdrückend
- “„Was hältst Du von den Gerüchten?“ – „Ich denke, an denen ist etwas dran.“”
- “„Die SPD erklärte die Linke als nicht regierungswillig und –fähig. Was ist da dran?“”
figurativeEnglishon it, about it, with itEspañolacerca de esoFrançaisà ce sujetItalianoriguardo a questoPortuguêssobre issoРусскийоб этомTürkçebu konudaУкраїнськапро цеΕλληνικάγια αυτόTiếng Việtvề điều đóالعربيةعن هذا