Meanings
- 1.
die Hoffnung sollte das letzte sein, was man aufgibt
- “Ich glaube noch daran, dass ich Millionär werde, denn die Hoffnung stirbt zuletzt!”
Englishhope springs eternal, hope dies last, Hope is the last thing to die, You should never lose hopeEspañolla esperanza es la última que muere, La esperanza es lo último que se pierde, Nunca debes perder la esperanzaFrançaisL'espoir fait vivre, On ne doit jamais perdre espoirItalianoLa speranza è l'ultima a morire, Non bisogna mai perdere la speranzaPortuguêsA esperança é a última que morre, Nunca se deve perder a esperançaРусскийнадежда умирает последней, Надежда умирает последней, Никогда не теряйте надеждуTürkçeUmudunu en son kaybet, Umudu asla kaybetmemelisinУкраїнськанадія помирає останньою, Надія вмирає останньою, Ніколи не слід втрачати надіюΕλληνικάΗ ελπίδα πεθαίνει τελευταία, Ποτέ μην χάνεις την ελπίδαTiếng ViệtHy vọng là điều cuối cùng chết, Không bao giờ được mất hy vọngالعربيةالأمل يموت آخرًا, لا يجب أن تفقد الأمل