Meanings
- 1.
jede positive Entwicklung endet auch irgendwann
- “„Unsere Stadt hat ja eben deshalb in der Welt den großen Namen, weil sie sich dem Unglück nie gebeugt und im Kriege weder Opfer an Menschenleben noch Beschwerden gescheut hat und dadurch eine Macht geworden ist, wie sie bis dahin denn doch nie dagewesen. Und so wird sie für immer im Gedächtnis der Nachwelt fortleben, sollte es auch wirklich jetzt mit uns zurückgehen; denn die Bäume wachsen nun einmal nicht in den Himmel.“”
Englishmoney doesn't grow on trees, everything has its limitsEspañolno todo lo que brilla es oro, las cosas buenas no duran para siempreFrançaistout a une fin, l'argent ne pousse pas sur les arbresItalianonon si può avere tutto, non si può sempre crescerePortuguêsnão dá para ter tudo, as coisas boas não duram para sempreРусскийне все так просто, деньги не растут на деревьяхTürkçeher şeyin bir sınırı var, para ağaçta yetişmezУкраїнськане все так просто, все має свої межіΕλληνικάδεν μπορείς να έχεις τα πάντα, τα χρήματα δεν φυτρώνουν στα δέντραTiếng Việtkhông có gì là vô hạn, tiền không mọc trên câyالعربيةلا يمكن الحصول على كل شيء, المال لا ينمو على الأشجار