Meanings
- 1.
in reichlichem Maße, mehr als genügend; in hohem Maße
- “„Gezaubert hat Borussia Dortmund zuvor schon dicke genug.“”
- “„Jetzt sind die Vögel nicht mehr so angriffslustig. Sie scheinen dicke satt zu sein und saßen zuletzt reihenweise in den Furchen, ohne sich von der Stelle zu bewegen, wenn die Landwirte ihre Bahnen zogen.“”
GermanycolloquialEnglishplenty, loads, abundantly, a lotEspañolmucho, en gran medidaFrançaistout à fait, beaucoup, en grande quantitéItalianomolto, in abbondanzaPortuguêsmuito, em grande medidaРусскиймного, в значительной степениTürkçeçok, bolcaУкраїнськабагато, великою міроюΕλληνικάπολύ, σε μεγάλο βαθμόTiếng Việtnhiều, rất nhiềuالعربيةالكثير, بشكل كبير - 2.
in jedem Fall; wird mitunter auch als Antwortpartikel benutzt, um eine bloße Bejahung, Zustimmung auszudrücken
- “„Bei Edelfisch kostet Seeteufel 32,90 DM pro Kilo, mein Fisch (ohne Kopf) wog knapp 1200 Gramm und reichte dicke für vier Personen.“”
- “„Gerhard Schulz hat sich aus der Hand lesen lassen und die Wahrsagerin gefragt, ob’s klappen könnte mit einem zweistelligen Ergebnis. Ihre Antwort: ‚Aber dicke!‘“”
- “„Auf die Frage, ob er Holzschuhers Wahl für sicher halte, gibt sich Borns siegesgewiss: ‚Aber dicke! Da wette ich drauf!‘“”
- “„Mit 80 Jahren hatte die rüstige Rentnerin noch einmal das Sportabzeichen abgelegt und die geforderten 1 000 Meter auf Zeit ‚dicke geschafft‘. Sie liebt das Schwimmen, auch, weil es der Sport ist, bei dem sie keinerlei Schmerzen spürt.“”
GermanycolloquialEnglishdefinitely, absolutely, for sureEspañoldefinitivamenteFrançaisde toute façon, tout à fait, définitivementItalianodefinitivamentePortuguêsdefinitivamenteРусскийопределенноTürkçekesinlikleУкраїнськабезумовноΕλληνικάσίγουραTiếng Việtchắc chắnالعربيةبالتأكيد