den Kopf in den Sand stecken

phrase

Meanings

  1. 1.

    eine drohende Gefahr, eine bevorstehende körperliche oder geistige unangenehme Arbeit nicht sehen wollen, also ignorieren

    • Man kann doch jetzt nicht den Kopf in den Sand stecken und so tun, als ob nichts Entscheidendes passiert wäre!
    Englishbury one's head in the sand, to bury one's head in the sand, to ignore the problem
    Españolhacer como el avestruz, esconder la cabeza como el avestruz, esconder la cabeza bajo el ala, meter la cabeza en la arena, ignorar el problema
    Françaisfaire l'autruche, mettre la tête dans le sable, ignorer le problème
    Italianofare come lo struzzo, mettere la testa sotto la sabbia, ignorare il problema
    Portuguêsenterrar a cabeça na areia, ignorar o problema
    Русскийпрятать голову в песок, игнорировать проблему
    Türkçebaşını kuma gömmek, sorunu görmezden gelmek
    Українськасховати голову в пісок, ігнорувати проблему
    Ελληνικάβάζω το κεφάλι στην άμμο, αγνοώ το πρόβλημα
    Tiếng Việtchôn đầu vào cát, phớt lờ vấn đề
    العربيةيدفن رأسه في الرمال, يتجاهل المشكلة