Meanings
- 1.
möge das, was du gesagt hast, sich bewahrheiten; möge das, was du dir erhoffst, wünschst, was du vorgeschlagen hast, erhört werden; mögest du Recht behalten
- “„Pastor Beggs vom Huckleberry House sagt es um vieles schlichter: ‚Die Gesetze hinken der Zeit hinterher.‘ Sein Wort in Gottes Ohr.“”
- “„Nach Tschernobyl zieht sich Prophet Messerschmidt auf eine wachsweiche Prognose zurück: ‚Ich halte die deutschen Kernkraftwerke für sicherer als Tschernobyl.‘ Ihr Wort in Gottes Ohr, Herr Oberst.“”
- “„‚Das Ergebnis ist ein psychologisches Antriebsmoment‘, sagt er tapfer. Nun werde die SPD die Ärmel hochkrempeln. Aber eine Miene macht er dabei, als denke er zugleich: ‚Mein Wort in Gottes Ohr.‘“”
- “„‚Nur ein Veto des Präsidenten kann hier noch helfen‘, sagte er. Tschujews Worte in Gottes Ohr!“”
- “„‚Die Tatsache, dass wir bereit sind, die Fehler, die wir gemacht haben, anzuerkennen‘, erklärte Obama in der CIA-Zentrale, ‚diese Tatsache macht mich stolz, Präsident der Vereinigten Staaten zu sein und darum sollten auch Sie stolz sein, Mitglied des CIA zu sein.‘ Diese wohlgesetzten Worte in Gottes Ohr, aber die unselige Tradition der CIA straft sie Lügen.“”
- “«Sodann beschlossen wir in einigen Motionen, die Altersvorsorge (wieder einmal) anzupacken, mit Schuldenbremse und Entpolitisierung von Zins- und Umwandlungssätzen. Unser Wort in Gottes Ohr.»”
- “„Wenn ich Schüler frage, wie viele Juden es in Deutschland gibt, höre ich Schätzungen die zwischen drei Millionen und zehn Millionen liegen. Ich sage dann immer: Euer Wort in Gottes Ohr!“”
- “„‚Ich hab für dich gebetet, dass du das alles nicht machen musst mit dem Haus und dem Garten.‘ – ‚Na, dein Wort in Gottes Ohr‘, sagt die Frau.“”
- “„Bofinger: Die Chinesen haben sich nicht im Ausland verschuldet. Wenn die chinesischen Banken crashen, wird sie der Staat genauso retten, wie es die Amerikaner gemacht haben. Das wird die Weltwirtschaft fast gar nicht beeinflussen.”
Englishfrom your lips into God’s ears, from your lips to God’s ears, out of your mouth into God’s ears, out of your mouth to God’s ears, out of thy mouth into God’s ears, may your words be heard by God, I hope you are rightEspañolque tus palabras lleguen a Dios, espero que tengas razónFrançaisde ta bouche aux portes du ciel, de votre bouche aux portes du ciel, de tes lèvres à l’oreille de Dieu, de vos lèvres à l’oreille de Dieu, de tes lèvres aux oreilles de Dieu, de vos lèvres aux oreilles de Dieu, de ta bouche à l’oreille de Dieu, de votre bouche à l’oreille de Dieu, de ta bouche aux oreilles de Dieu, de votre bouche aux oreilles de Dieu, que Dieu t’entende, que tes mots soient entendus par Dieu, j'espère que tu as raisonItalianodalla tua bocca all’orecchio di Dio, dalle tue labbra all’orecchio di Dio, che le tue parole siano ascoltate da Dio, spero che tu abbia ragionePortuguêsque suas palavras cheguem a Deus, espero que você esteja certoРусскийвашими бы устами да мёд пить, твоими бы устами да мёд пить, пусть твои слова будут услышаны Богом, надеюсь, ты правTürkçeumarım sözlerin Tanrı tarafından duyulur, doğru olduğun umudundayımУкраїнськавашими б устами та мед пити, твоїми б устами та мед пити, нехай твої слова почує Бог, сподіваюся, ти правийΕλληνικάαπό το στόμα σου και στου Θεού τ΄ αυτί, εύχομαι τα λόγια σου να ακουστούν από τον Θεό, ελπίζω να έχεις δίκιοTiếng Việtmong lời của bạn được Chúa nghe thấy, hy vọng bạn đúngالعربيةعسى أن تُسمع كلماتك من الله, آمل أن تكون على حق