Meanings
- 1.
Aussage, um einen negativen Vorfall oder eine missliche Situation zu bagatellisieren, in der Bedeutung herunterzuspielen
- “Der Lehrer hat ein bißchen die Tuberkulose, aber das macht nichts: im Sommer fällt ohnehin der Unterricht so oft aus, wie der Gutsbesitzer die Kinder zur Feldarbeit braucht.”
- “Wenn ein junger Mensch um ein paar Jahre älter wird, das macht nichts, da wächst er erst ins rechte Leben hinein.”
- “Nicht alle Zimmer haben Balkon oder Terrasse, aber das macht nichts: Der gepflegte Garten ist für alle da.”
Englishnever mind, it doesn't matter, it's no big deal, don't worry about itEspañolno es nada, no importa, no pasa nada, no te preocupesFrançaisça ne fait rien, tant pis, ce n'est pas grave, ne t'inquiète pasItalianopoco male, non fa niente, è lo stesso, non è un problema, non ti preoccuparePortuguêsnão tem problema, não se preocupeРусскийневажно, ничего страшного, не переживайTürkçeönemi yok, zararı yok, önemli değil, merak etmeУкраїнськанічого страшного, не переживайΕλληνικάδεν πειράζει, μην ανησυχείςTiếng Việtkhông sao đâu, đừng loالعربيةلا بأس, لا تقلق - 2.
Aussage, um jemanden zu beruhigen, dem etwas unangenehm ist
- “Da wir ein betrübtes Gesicht machten meinte sie: »Ah, das macht nichts, gar nichts. Gehen Sie nur hinein, kühlen Sie sich ein wenig ab, und machen Sie sich's bequem. Inzwischen hol' ich, was Sie angeschafft haben.«”
- “»Was soll ich dort? Ich kenne Petrow nicht!« »Das macht nichts. Du wirst ihm deine Witze und Schnurren erzählen – komm, gehen wir!«”
- “„Ich habe genug Geld zu Hause, aber nichts bei mir“, sagt sie. „Das macht nichts. Sie haben Kredit."”
Englishnever mind, it doesn't matter, it's okayEspañolno es nada, no importa, está bienFrançaisça ne fait rien, tant pis, c'est bonItalianopoco male, non fa niente, è lo stesso, va benePortuguêsestá tudo bemРусскийэто ничего, всё в порядкеTürkçetamamУкраїнськавсе гараздΕλληνικάδεν πειράζει, είναι εντάξειTiếng Việtkhông saoالعربيةلا بأس