Meanings
- 1.
Bekräftigung, dass etwas ganz sicher passieren wird/man etwas ganz sicher machen wird
- “»Diese Strafe zahle ich nicht, darauf kannst Du Gift nehmen.«”
- “»Darauf kannst Du Gift nehmen, dass der FC Bayern auch im nächsten Jahr Meister wird.«”
- “»Ich werde diesen Kerl an die Luft setzen, darauf kannst Du Gift nehmen.«”
- “„»Außerdem wird Michael mir nie wieder fremdgehen. … Darauf kannst Du Gift nehmen! Und darauf sollten wir trinken!“«”
- “»Wenn ich mit so einem Vorschlag komme, lachen mich die anderen aus, darauf kannst du Gift nehmen.«”
- “„»Er ist mehr Mann als ein paar von euch Ratten hier in diesem Haus, und was ich sage, ist dies: den will ich sehen, der ihn anrührt – das sage ich euch, und darauf könnt ihr Gift nehmen!«“”
- “„Wenn man sich in Schleswig-Holstein einer Sache absolut sicher ist, dann sagt man nicht »Darauf kannst du Gift nehmen«, sondern »Da kannst du Gift drauf nehmen!«.“”
Englishdollars to doughnuts, dollars to donuts, You can bet on that., That's a sure thing.Españolte apuesto lo que quieras, Puedes estar seguro de eso., Eso es seguro.Françaisje t’en fiche mon billet, On peut parier là-dessus., C'est sûr.ItalianoPuoi scommettere su questo., È una cosa certa.PortuguêsVocê pode apostar nisso., Isso é certo.РусскийНа это можно положиться., Это точно.TürkçeBuna güvenebilirsin., Bu kesin.УкраїнськаНа це можна покластися., Це точно.ΕλληνικάΜπορείς να το πάρεις σίγουρα., Αυτό είναι σίγουρο.Tiếng ViệtBạn có thể chắc chắn về điều đó., Đó là điều chắc chắn.العربيةيمكنك أن تأخذ ذلك على محمل الجد., هذا مؤكد.