Meanings
- 1.
räumlich: durch etwas hindurch
- “Das ist der Hintereingang, geh dadurch!”
- “Es gibt nur einen Weg und der führt dadurch.”
Englishthereby, through it, by itEspañolpor allí, a través de ello, por elloFrançaispar-là, à travers cela, par celaItalianocol, per il fatto che, per mezzo di, a causa di, in conseguenza di, attraverso di esso, per essoPortuguêspor meio disso, através disso, por issoРусскийсквозь, через, через это, по этомуTürkçeiçinden, arasından, bununla, aracılığıylaУкраїнськачерез це, за цеΕλληνικάμέσα από αυτό, με αυτόTiếng Việtqua nó, bằng nóالعربيةمن خلاله, بواسطة ذلك - 2.
bildet einen kausalen Zusammenhang zu einer genannten Auskunft, indem es Art und Weise oder Mittel erläutert
- “Die Rede war sehr langatmig, dadurch waren einige Hörer eingeschlafen.”
- “Es dauert sehr lange und dadurch entstehen natürlich höhere Kosten.”
- “„Die Verfasser der uns bekannten Enzyklopädien der Antike und des Mittelalters strebten danach, das gesamte Wissen ihrer Zeit oder das Wissen über ein bestimmtes Sachgebiet zu sammeln, systematisch zu ordnen und dadurch dem Leser leichter zugänglich zu machen.“”
- “„Das Ende meiner ersten Ehe war fürchterlich schmerzhaft, allerdings habe ich dadurch auch gelernt, was ich falsch gemacht hatte.“”
EnglishtherebyEspañolde este modoFrançaisde ce fait, ainsiItalianocosìPortuguêsdessa formaРусскийблагодаря этому, из-за этого, тем самымTürkçebu sayede, bu yüzden, dolayısıyla, böyleceУкраїнськатим самимΕλληνικάέτσιTiếng Việtdo đóالعربيةوبذلك - 3.
in der Kombination ›dadurch, dass…‹, um einen Nebensatz einzuleiten, der den Grund für das angibt, was im Hauptsatz genannt wird
- “Dadurch, dass sie zu spät kam, hat sie die Einleitung verpasst.”
- “Der Hilfseinsatz wurde dadurch erschwert, dass es begann zu regnen.”
Englishby doing soEspañolporque, al hacerloFrançaisen faisant celaItalianofacendo cosìPortuguêsao fazer issoРусскийделая этоTürkçeo sebeple, o yüzden, bunu yaparakУкраїнськароблячи цеΕλληνικάκάνοντάς τοTiếng Việtbằng cách đóالعربيةمن خلال القيام بذلك