Meanings
- 1.
nach außen, nach draußen
- “„Der Minister aber war der Minister des Inneren und des Äußeren. Wenn er der Minister des Inneren war, dann stellte er seine Füße einwärts, und wenn er der Minister des Äußeren war, dann stellte er sie auswärts.“”
Englishoutward, outwards, outsideEspañolhacia afuera, fueraFrançaisextérieur, vers l'extérieur, dehorsItalianoverso l'esterno, fuoriPortuguêsfora, para fora, do lado de foraРусскийнаружу, снаружиTürkçedışarı, dışarıdaУкраїнськаназовні, ззовніΕλληνικάέξω, προς τα έξωTiếng Việtra ngoài, bên ngoàiالعربيةإلى الخارج, خارجاً - 2.
nicht im eigenen Haus, woanders
- “„Um zu sparen, wollen die Deutschen laut Umfrage vor allem ihren Energieverbrauch senken, weniger Telefonieren und seltener auswärts Essen gehen; dies wurde von je zwei Dritteln genannt.“”
- “„Zum Glück für mich schlief ich den nächsten Abend auswärts, denn ich fuhr diesen Tag mit einem jungen Mädchen nach Witney, wo wir die ganze Nacht blieben […].“”
Englishaway from home, out, away, elsewhereEspañolfuera, en otro lugarFrançaisailleursItalianoaltrove, fuoriPortuguêsfora, em outro lugarРусскийв другом местеTürkçebaşka yerdeУкраїнськадеіндеΕλληνικάσε άλλο μέροςTiếng Việtkhác nơiالعربيةفي مكان آخر - 3.
außerhalb des Orts, der Stadt; nicht an der heimischen Spielstätte, sondern beim Gegner
- “Viele arbeiten in München, wohnen aber auswärts, weil die Mieten in der Stadt so teuer sind.”
- “„Mir hingegen gefällt das Gebäude, bei Besuch von auswärts gehört es zum Tourprogramm.“”
- “Langsam wird es Zeit, dass wir auch mal auswärts einen Punkt holen.”
Englishaway, on the road, away gameEspañolpartido fuera, fuera de casaFrançaismatch à l'extérieur, hors de chez soiItalianopartita in trasferta, fuori casaPortuguêsfora, jogo fora, fora de casaРусскийвыездная играTürkçedeplasman maçıУкраїнськавиїзний матчΕλληνικάεκτός έδρας αγώναςTiếng Việttrận đấu trên sân kháchالعربيةمباراة خارج الديار