Meanings
- 1.
Weidevieh auf die Weide treiben
- “Kühe sollten möglichst früh ausgetrieben werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.”
transitiveEnglishto drive cattle to pastureEspañolllevar el ganado al pasto, guiar el ganado al campoFrançaismener, mener le bétail au pâturage, conduire le bétail aux champsItalianocondurre, portare il bestiame al pascolo, guidare il bestiame nei campiPortuguêslevar o gado para o pasto, guiar o gado para os camposРусскийгнать скот на пастбище, вести скот на поляTürkçesığırı meraya götürmek, sığırı tarlalara sürmekУкраїнськагнати худобу на пасовище, вести худобу на поляΕλληνικάοδηγώ το κοπάδι στο λιβάδι, φέρνω το κοπάδι στα χωράφιαTiếng Việtdẫn gia súc ra đồng cỏ, chăn dắt gia súc ra ruộngالعربيةقيادة الماشية إلى المرعى, توجيه الماشية إلى الحقول - 2.
gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen
- “CO2 und O2 haben tatsächlich nichts miteinander zu tun. Das heißt auch, CO2 kann keinen Sauerstoff austreiben.”
- “Der Effekt der Kohlensäureminderung basiert auf zwei Phänomenen: Zum einen liefern die Blasen einen starken mechanischen Impuls beziehungsweise eine Turbulenz, welche die Kohlensäure austreiben kann.”
transitiveEnglishto drive cattle to pastureEspañoleliminar gases disueltos de un líquidoFrançaiséliminer les gaz dissous d'un liquideItalianorimuovere gas disciolti da un liquidoPortuguêsremover gases dissolvidos de um líquidoРусскийудалять растворенные газы из жидкостиTürkçebir sıvıdan çözünmüş gazları çıkarmakУкраїнськавидаляти розчинені гази з рідиниΕλληνικάαφαιρώ διαλυμένα αέρια από ένα υγρόTiếng Việtloại bỏ khí hòa tan khỏi chất lỏngالعربيةإزالة الغازات المذابة من سائل - 3.
jemandem etwas vehement abgewöhnen
- “Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit austreiben.”
- “Der würde schon dem Brandauer seine Bettlägerigkeit und dem Deutelmoser seine Flausen austreiben, seine »fahrlässige Körperverletzung« und »pflichtvergessene Sorglosigkeit«, die hier eine Sense stehen läßt und dort zur Bändigung eines rasenden Mutterschweins einen Professor und einen Tanzlehrer verwendet.”
transitiveEnglishto drive cattle to pastureEspañolhacer que alguien abandone algoFrançaisforcer quelqu'un à renoncer à quelque choseItalianoscapricciare, fare perdere, togliere, costringere qualcuno a rinunciare a qualcosaPortuguêsforçar alguém a desistir de algoРусскийзаставить кого-то отказаться от чего-тоTürkçebirini bir şeyden vazgeçirmeye zorlamakУкраїнськапримусити когось відмовитися від чогосьΕλληνικάαναγκάζω κάποιον να εγκαταλείψει κάτιTiếng Việtbuộc ai đó từ bỏ điều gìالعربيةإجبار شخص ما على التخلي عن شيء - 4.
durch Beschwörung verbannen
- “Gegen Ende dieser Zeit ließ er Herodes wissen, dass er so lange Dämonen austreiben und Menschen heilen würde, bis sein irdischer Auftrag erfüllt wäre (vgl. Lukas 13,32).”
- “Dann passierte das Martyrium, das dann Gott sei Dank doch nicht zum Tod führte: Die Rumänin wollte der Waldviertlerin den „Teufel austreiben“ und fügte ihr dazu zahlreiche oberflächliche Schnittwunden sowie eine Stichwunde zu, die jedoch nicht lebensgefährlich waren.”
transitiveEnglishto remove dissolved gases from a liquidEspañoldesterrar mediante invocaciónFrançaisexorciser, bannir par invocationItalianoesorcizzare, bandire attraverso invocazionePortuguêsbanir através de invocaçãoРусскийизгонять с помощью заклинанияTürkçedua ile sürgün etmekУкраїнськавигнати через заклинанняΕλληνικάεξορίζω μέσω επικλήσεωςTiếng Việtxua đuổi qua lời triệu hồiالعربيةطرد من خلال الاستدعاء - 5.
etwas oder jemanden vertreiben
- “Du weißt, wo er und der Ähnl die Bären austrieben und wo die Knochen der Riesen im Sande liegen, die Thor mit den Felsen erschlug.”
outdatedtransitiveEnglishto remove dissolved gases from a liquidEspañolexpulsar algo o a alguienFrançaischasser, éconduire, expulser quelque chose ou quelqu'unItalianocacciar fuori, espellere, espellere qualcosa o qualcunoPortuguêsexpelir algo ou alguémРусскийизгонять что-то или кого-тоTürkçebir şeyi veya birini kovmakУкраїнськавигнати щось або когосьΕλληνικάεκδιώκω κάτι ή κάποιονTiếng Việtđuổi đi cái gì hoặc ai đóالعربيةطرد شيء أو شخص ما - 6.
den Teig ausrollen
- “Den Teig mit der Nudelmaschine in dünne 10x10 cm große Blätter austreiben.”
- “Anschließend den Teig austreiben und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.”
Austrian GermantransitiveEnglishto wean someone off somethingEspañolextender la masaFrançaisétendre, étaler la pâteItalianostendere l'impastoPortuguêsabrir a massaРусскийраскатывать тестоTürkçehamuru açmakУкраїнськарозкачати тістоΕλληνικάανοίγω τη ζύμηTiếng Việtcán bộtالعربيةفرد العجين - 7.
grün werden; neue Triebe hervorbringen
- “Meist leiden die zweijährigen Himbeerruten von Sommerhimbeeren unter Winterschäden, wenn sie nicht gut austreiben: In die Wachstumsrisse, die in der Rinde der einjährigen Ruten entstanden sind, dringen Pathogene ein, Pilze, allenfalls auch Bakterien, und verursachen Schäden.”
- “… brach er sich von jeder Strauchart ein paar kurze Zweigspitzen ab. Die steckte er zu Hause in ein Wasserglas, wo sie bald austrieben, jedes auf seine Weise.”
intransitiveEnglishto wean someone off somethingEspañolponerse verde; producir nuevos brotesFrançaisbourgeonner, devenir vert; produire de nouvelles poussesItalianospuntare, diventare verde; produrre nuovi germogliPortuguêsficar verde; produzir novos brotosРусскийзеленеть; давать новые побегиTürkçeyeşil olmak; yeni filizler vermekУкраїнськазеленіти; давати нові пагониΕλληνικάγίνομαι πράσινος; παράγω νέα βλαστάριαTiếng Việttrở nên xanh; sản sinh chồi mớiالعربيةتصبح خضراء؛ إنتاج براعم جديدة
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden ausgetrieben sein
- first-person plural: wir werden ausgetrieben werden
- first-person plural: wir werden austreiben
- first-person singular: ich werde ausgetrieben sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben werden
- first-person singular: ich werde austreiben
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben werden
- second-person plural: ihr werdet austreiben
- second-person singular: du wirst ausgetrieben sein
- second-person singular: du wirst ausgetrieben werden
- second-person singular: du wirst austreiben
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden ausgetrieben sein
- first-person plural: wir werden ausgetrieben werden
- first-person plural: wir werden austreiben
- first-person singular: ich werde ausgetrieben sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben werden
- first-person singular: ich werde austreiben
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben werden
- second-person plural: ihr werdet austreiben
- second-person singular: du werdest ausgetrieben
- second-person singular: du werdest ausgetrieben sein
- second-person singular: du werdest austreiben
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden ausgetrieben sein
- first-person plural: wir würden ausgetrieben werden
- first-person plural: wir würden austreiben
- first-person singular: ich würde ausgetrieben sein
- first-person singular: ich würde ausgetrieben werden
- first-person singular: ich würde austreiben
- second-person plural: ihr würdet ausgetrieben sein
- second-person plural: ihr würdet ausgetrieben werden
- second-person plural: ihr würdet austreiben
- second-person singular: du würdest ausgetrieben
- second-person singular: du würdest ausgetrieben sein
- second-person singular: du würdest austreiben
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgetrieben gewesen sein
- first-person plural: wir werden ausgetrieben haben
- first-person plural: wir werden ausgetrieben worden sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben gewesen sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben haben
- first-person singular: ich werde ausgetrieben worden sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben haben
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben worden sein
- second-person singular: du wirst ausgetrieben gewesen sein
- second-person singular: du wirst ausgetrieben haben
- second-person singular: du wirst ausgetrieben worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgetrieben gewesen sein
- first-person plural: wir werden ausgetrieben haben
- first-person plural: wir werden ausgetrieben worden sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben gewesen sein
- first-person singular: ich werde ausgetrieben haben
- first-person singular: ich werde ausgetrieben worden sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben haben
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben worden sein
- second-person singular: du werdest ausgetrieben gewesen sein
- second-person singular: du werdest ausgetrieben haben
- second-person singular: du werdest ausgetrieben worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden ausgetrieben gewesen sein
- first-person plural: wir würden ausgetrieben haben
- first-person plural: wir würden ausgetrieben worden sein
- first-person singular: ich würde ausgetrieben gewesen sein
- first-person singular: ich würde ausgetrieben haben
- first-person singular: ich würde ausgetrieben worden sein
- second-person plural: ihr würdet ausgetrieben gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet ausgetrieben haben
- second-person plural: ihr würdet ausgetrieben worden sein
- second-person singular: du würdest ausgetrieben gewesen sein
- second-person singular: du würdest ausgetrieben haben
- second-person singular: du würdest ausgetrieben worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir austrieben
- first-person plural: wir trieben aus
- first-person plural: wir waren ausgetrieben
- first-person plural: wir wurden ausgetrieben
- first-person singular: ich austrieb
- first-person singular: ich trieb aus
- first-person singular: ich war ausgetrieben
- first-person singular: ich wurde ausgetrieben
- second-person plural: ihr austriebt
- second-person plural: ihr triebt aus
- second-person plural: ihr wart ausgetrieben
- second-person plural: ihr wurdet ausgetrieben
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir austrieben
- first-person plural: wir trieben aus
- first-person plural: wir wären ausgetrieben
- first-person plural: wir würden ausgetrieben
- first-person singular: ich austriebe
- first-person singular: ich triebe aus
- first-person singular: ich wäre ausgetrieben
- first-person singular: ich würde ausgetrieben
- second-person plural: ihr austriebet
- second-person plural: ihr triebet aus
- second-person plural: ihr wäret ausgetrieben
- second-person plural: ihr wärt ausgetrieben
imperative · perfect
- haben Sie ausgetrieben!
- seien Sie ausgetrieben gewesen!
- seien Sie ausgetrieben worden!
- second-person plural: habt ausgetrieben!
- second-person plural: seid ausgetrieben gewesen!
- second-person plural: seid ausgetrieben worden!
- second-person singular: habe ausgetrieben!
- second-person singular: sei ausgetrieben gewesen!
- second-person singular: sei ausgetrieben worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben ausgetrieben
- first-person plural: wir sind ausgetrieben gewesen
- first-person plural: wir sind ausgetrieben worden
- first-person singular: ich bin ausgetrieben gewesen
- first-person singular: ich bin ausgetrieben worden
- first-person singular: ich habe ausgetrieben
- second-person plural: ihr habt ausgetrieben
- second-person plural: ihr seid ausgetrieben gewesen
- second-person plural: ihr seid ausgetrieben worden
- second-person singular: du bist ausgetrieben gewesen
- second-person singular: du bist ausgetrieben worden
- second-person singular: du hast ausgetrieben
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben ausgetrieben
- first-person plural: wir seien ausgetrieben gewesen
- first-person plural: wir seien ausgetrieben worden
- first-person singular: ich habe ausgetrieben
- first-person singular: ich sei ausgetrieben gewesen
- first-person singular: ich sei ausgetrieben worden
- second-person plural: ihr habet ausgetrieben
- second-person plural: ihr seiet ausgetrieben gewesen
- second-person plural: ihr seiet ausgetrieben worden
- second-person singular: du habest ausgetrieben
- second-person singular: du seiest ausgetrieben gewesen
- second-person singular: du seiest ausgetrieben worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten ausgetrieben
- first-person plural: wir waren ausgetrieben gewesen
- first-person plural: wir waren ausgetrieben worden
- first-person singular: ich hatte ausgetrieben
- first-person singular: ich war ausgetrieben gewesen
- first-person singular: ich war ausgetrieben worden
- second-person plural: ihr hattet ausgetrieben
- second-person plural: ihr wart ausgetrieben gewesen
- second-person plural: ihr wart ausgetrieben worden
- second-person singular: du hattest ausgetrieben
- second-person singular: du warst ausgetrieben gewesen
- second-person singular: du warst ausgetrieben worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten ausgetrieben
- first-person plural: wir wären ausgetrieben gewesen
- first-person plural: wir wären ausgetrieben worden
- first-person singular: ich hätte ausgetrieben
- first-person singular: ich wäre ausgetrieben gewesen
- first-person singular: ich wäre ausgetrieben worden
- second-person plural: ihr hättet ausgetrieben
- second-person plural: ihr wäret ausgetrieben gewesen
- second-person plural: ihr wäret ausgetrieben worden
- second-person plural: ihr wärt ausgetrieben gewesen
- second-person plural: ihr wärt ausgetrieben worden
- second-person singular: du hättest ausgetrieben
imperative · present
- seien Sie ausgetrieben!
- treiben Sie aus!
- werden Sie ausgetrieben!
- second-person plural: seid ausgetrieben!
- second-person plural: treibt aus!
- second-person plural: werdet ausgetrieben!
- second-person singular: sei ausgetrieben!
- second-person singular: treib aus!
- second-person singular: treibe aus!
- second-person singular: werde ausgetrieben!
indicative · present
- first-person plural: wir austreiben
- first-person plural: wir sind ausgetrieben
- first-person plural: wir treiben aus
- first-person plural: wir werden ausgetrieben
- first-person singular: ich austreibe
- first-person singular: ich bin ausgetrieben
- first-person singular: ich treibe aus
- first-person singular: ich werde ausgetrieben
- second-person plural: ihr austreibt
- second-person plural: ihr seid ausgetrieben
- second-person plural: ihr treibt aus
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir austreiben
- first-person plural: wir seien ausgetrieben
- first-person plural: wir treiben aus
- first-person plural: wir werden ausgetrieben
- first-person singular: ich austreibe
- first-person singular: ich sei ausgetrieben
- first-person singular: ich treibe aus
- first-person singular: ich werde ausgetrieben
- second-person plural: ihr austreibet
- second-person plural: ihr seiet ausgetrieben
- second-person plural: ihr treibet aus
- second-person plural: ihr werdet ausgetrieben
Verb governance
- accusativeetwas aus einer Flüssigkeit entfernen