Meanings
- 1.
den Arm/die Arme aufwärts/rückwärts/seitwärts wegstrecken, beispielsweise um zu werfen oder zu schlagen, ein Bein nach hinten strecken, beispielsweise für einen Torschuss; sich vorbereiten auf etwas
- “Er holte kurz aus und schlug zu.”
- “„Er holte weit aus und zog das geflochtene Leder knallend über den nackten Rücken des Priesters.“”
- “„Der Syrer holte kurz aus und die Schmerzen, die sein Gegner dann im Gesicht spürte, das war die Wirkung von Mohameds rechter Geraden.“”
- “„Der Weltmeister holte aus und schlug dem Maskottchen seine gefürchtete Rechte voll vor den Latz.“”
- “„Ganz ohne Anstrengung geht es aber trotzdem nicht: Je fester Suse zuschlagen will, desto weiter muss sie mit dem Arm ausholen, um die potenzielle Energie des Hammers zu erhöhen.“”
- “„Lindsay packte die Flasche, holte weit aus und verlor während des Wurfes das Gleichgewicht: Die Sektflasche flog am Schiff vorbei in den Hudson-River.“”
- “[Feldhockey:] „Beim Schuss für den Siebenmeter darf nicht ausgeholt werden.“”
- “[Dezember 2021:] „Angesichts eines massiven Aufmarschs russischer Streitkräfte an der Grenze zur Ukraine befürchten die USA und weitere westliche Staaten, Russland könnte zu einem Militärschlag ausholen.“”
- “[Pazifikkrieg 1942:] „Denn die Japaner hatten in der Zwischenzeit auch zum Gegenschlag ausgeholt und mit einigen Mitsubishi-G3M-Bombern den Kreuzer USS Chester, der ebenfalls der Deckungsgruppe der USS Enterprise angehörte, angegriffen und dabei acht Seeleute getötet.“”
- “„In den Jahren 603 bis 619 hatten zunächst die sassanidischen Truppen Syrien, Palästina und Ägypten erobert, 622 hatte der byzantinische Kaiser zum Gegenangriff ausgeholt.“”
- “„Nach seinem Freispruch will Platini zum Gegenschlag ausholen.“”
Englishto wind up, to draw backEspañolprepararse, tomar impulsoFrançaisprendre de l'élan, se préparerItalianoprendere slancio, prepararsiPortuguêstomar impulso, preparar-seРусскийзамахиваться, размахнуться, подготовитьсяTürkçehamle yapmak, hazırlanmakУкраїнськарозмахнутися, готуватисяΕλληνικάπαίρνω φόρα, ετοιμάζομαιTiếng Việtchuẩn bị, vung tayالعربيةيستعد, يأخذ زخم - 2.
lange Schritte machen
Englishto wind upEspañoldar zancadasFrançaisfaire de grandes enjambéesItalianofare passi lunghiPortuguêsdar passos largosРусскийделать длинные шагиTürkçeuzun adımlar atmakУкраїнськаробити довгі крокиΕλληνικάκάνω μεγάλες βήματαTiếng Việtbước dàiالعربيةيمشي بخطوات طويلة - 3.
inGesprächen, Reden: etwas ausführlich erklären
- “Ich muss weiter ausholen, damit sie mich verstehen.”
- “„Anders als der schmallippige und spröde Scholz holt Habeck aus, findet eher zu viele als zu wenig Worte, um seine Botschaften zu platzieren.“”
- “[…] „die Bundesanwaltschaft musste, um ihre Anklage zu untermauern, sehr weit ausholen.“”
- “[Prüfungsprotokoll Physiologie/Göttingen: Prof. D. W. Richter unterbricht] „einen ständig wenn man etwas weiß und weiter ausholen möchte“”
- “[Über D. Trump] „Damit wird gleich klar, dass er hier zu einem politischen Rundumschlag ausholen will.“”
- “„Von Vorwürfen sexueller Übergriffe in die Enge gedrängt, hat Donald Trump zu einem ungewöhnlich harten verbalen Rundumschlag ausgeholt.“”
- “„Carroll habe die ganze Zeit still dagesessen und nur gelegentlich knapp auf eine Frage geantwortet. »Ich kann mich nicht erinnern, daß er irgendwann weiter ausgeholt hätte.«“”
Englishto wind upEspañolexplayarse, explicar en detalleFrançaisexpliquer en détailItalianospiegare in dettaglioPortuguêsexplicar detalhadamenteРусскийподробно объяснитьTürkçeayrıntılı açıklamakУкраїнськадетально пояснитиΕλληνικάεξηγώ λεπτομερώςTiếng Việtgiải thích chi tiếtالعربيةيشرح بالتفصيل - 4.
jemanden (manchmal heimlich) ausfragen/aushorchen
colloquialoutdatedEnglishto wind upEspañolinterrogar, sondearFrançaisinterroger, sonderItalianointerrogare, indagarePortuguêsinterrogar, investigarРусскийдопрашивать, расспрашиватьTürkçesoruşturmak, gizlice sorgulamakУкраїнськадопитувати, вивчатиΕλληνικάανακρίνω, εξετάζωTiếng Việtthẩm vấn, khảo sátالعربيةيستجوب, يحقق - 5.
die Liek eines Segels an einem Baum (beispielsweise dem Großbaum, Besanbaum, einer Rah) strecken/durchsetzen
- “„Ein zu starkes Ausholen vertrimmt das Segel; man soll nur soviel ausholen, dass das Liek keine losen Buchten bildet und, sobald solche entstehen, diese durch leichtes Nachholen wieder entfernen.“”
- “„Die Spindelstrecker können dagegen das Schothorn nur so weit ausholen, wie die Spindel lang ist.“”
- “„Die Bulliens sollen, wenn die Raaen scharf angebrasst sind, den unteren Theil des Luv-Seitenlieks der Unter-, Mars- und Bramsegel nach vorn ausholen und so ein besseres Vollstehen dieser Segel bewirken.“”
- “„Man kann dann von Tag zu Tag die Segel jedesmal etwas mehr ausholen und die Fallen steifer durchsetzen, bis das Segel vollkommen ausgereckt ist.“”
Englishto take long steps, to strideEspañolestirar, ajustar la velaFrançaistendre, ajuster la voileItalianostirare, regolare la velaPortuguêsesticar, ajustar a velaРусскийнатягивать, настраивать парусTürkçegerme, yelkeni ayarlamakУкраїнськанатягувати, регулювати вітрилоΕλληνικάτεντώνω, ρυθμίζω τη saleTiếng Việtkéo căng, điều chỉnh cánh buồmالعربيةيمتد, يعدّل الشراع
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden ausholen
- first-person singular: ich werde ausholen
- second-person plural: ihr werdet ausholen
- second-person singular: du wirst ausholen
- third-person plural: sie werden ausholen
- third-person singular: er/sie/es wird ausholen
- third-person singular: es wird ausgeholt werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden ausholen
- first-person singular: ich werde ausholen
- second-person plural: ihr werdet ausholen
- second-person singular: du werdest ausholen
- third-person plural: sie werden ausholen
- third-person singular: er/sie/es werde ausholen
- third-person singular: es werde ausgeholt werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden ausholen
- first-person singular: ich würde ausholen
- second-person plural: ihr würdet ausholen
- second-person singular: du würdest ausholen
- third-person plural: sie würden ausholen
- third-person singular: er/sie/es würde ausholen
- third-person singular: es würde ausgeholt werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgeholt haben
- first-person singular: ich werde ausgeholt haben
- second-person plural: ihr werdet ausgeholt haben
- second-person singular: du wirst ausgeholt haben
- third-person plural: sie werden ausgeholt haben
- third-person singular: er/sie/es wird ausgeholt haben
- third-person singular: es wird ausgeholt worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgeholt haben
- first-person singular: ich werde ausgeholt haben
- second-person plural: ihr werdet ausgeholt haben
- second-person singular: du werdest ausgeholt haben
- third-person plural: sie werden ausgeholt haben
- third-person singular: er/sie/es werde ausgeholt haben
- third-person singular: es werde ausgeholt worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden ausgeholt haben
- first-person singular: ich würde ausgeholt haben
- second-person plural: ihr würdet ausgeholt haben
- second-person singular: du würdest ausgeholt haben
- third-person plural: sie würden ausgeholt haben
- third-person singular: er/sie/es würde ausgeholt haben
- third-person singular: es würde ausgeholt worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir ausholten
- first-person plural: wir holten aus
- first-person singular: ich ausholte
- first-person singular: ich holte aus
- second-person plural: ihr ausholtet
- second-person plural: ihr holtet aus
- second-person singular: du ausholtest
- second-person singular: du holtest aus
- third-person plural: sie ausholten
- third-person plural: sie holten aus
- third-person singular: er/sie/es ausholte
- third-person singular: er/sie/es holte aus
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir ausholten
- first-person plural: wir holten aus
- first-person singular: ich ausholte
- first-person singular: ich holte aus
- second-person plural: ihr ausholtet
- second-person plural: ihr holtet aus
- second-person singular: du ausholtest
- second-person singular: du holtest aus
- third-person plural: sie ausholten
- third-person plural: sie holten aus
- third-person singular: er/sie/es ausholte
- third-person singular: er/sie/es holte aus
imperative · perfect
- haben Sie ausgeholt!
- second-person plural: habt ausgeholt!
- second-person singular: habe ausgeholt!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben ausgeholt
- first-person singular: ich habe ausgeholt
- second-person plural: ihr habt ausgeholt
- second-person singular: du hast ausgeholt
- third-person plural: sie haben ausgeholt
- third-person singular: er/sie/es hat ausgeholt
- third-person singular: es ist ausgeholt worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben ausgeholt
- first-person singular: ich habe ausgeholt
- second-person plural: ihr habet ausgeholt
- second-person singular: du habest ausgeholt
- third-person plural: sie haben ausgeholt
- third-person singular: er/sie/es habe ausgeholt
- third-person singular: es sei ausgeholt worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten ausgeholt
- first-person singular: ich hatte ausgeholt
- second-person plural: ihr hattet ausgeholt
- second-person singular: du hattest ausgeholt
- third-person plural: sie hatten ausgeholt
- third-person singular: er/sie/es hatte ausgeholt
- third-person singular: es war ausgeholt worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten ausgeholt
- first-person singular: ich hätte ausgeholt
- second-person plural: ihr hättet ausgeholt
- second-person singular: du hättest ausgeholt
- third-person plural: sie hätten ausgeholt
- third-person singular: er/sie/es hätte ausgeholt
- third-person singular: es wäre ausgeholt worden
imperative · present
- holen Sie aus!
- second-person plural: holt aus!
- second-person singular: hol aus!
- second-person singular: hole aus!
indicative · present
- first-person plural: wir ausholen
- first-person plural: wir holen aus
- first-person singular: ich aushole
- first-person singular: ich hole aus
- second-person plural: ihr ausholt
- second-person plural: ihr holt aus
- second-person singular: du ausholst
- second-person singular: du holst aus
- third-person plural: sie ausholen
- third-person plural: sie holen aus
- third-person singular: er/sie/es ausholt
- third-person singular: er/sie/es holt aus
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir ausholen
- first-person plural: wir holen aus
- first-person singular: ich aushole
- first-person singular: ich hole aus
- second-person plural: ihr ausholet
- second-person plural: ihr holet aus
- second-person singular: du ausholest
- second-person singular: du holest aus
- third-person plural: sie ausholen
- third-person plural: sie holen aus
- third-person singular: er/sie/es aushole
- third-person singular: er/sie/es hole aus
Verb governance
- accusativejemanden aushorchen