Meanings
- 1.
auf einer glatten Fläche aus dem Gleichgewicht kommen, keinen Halt finden (und hinfallen)
- “übertragen: „Die Zunge glitt mir aus; es war der einzige Augenblick, wo die Hüter unserer Würde daheim Grund gehabt hätten, zu zetern.“”
- “„Die Fliesen sind glatt, dennoch gleitet niemand aus.“”
- “„Sie ist ausgeglitten, auf dem rutschigen Belag des Gerüsts, man sollte Sand streuen …“”
- “„Das Bild im Format einer Schallplatte trägt den Titel ‚Schwarzer Tag im Hause Malewitsch‘ und zeigt eine Szene, die sich eigentlich nicht so recht für ein rundes Format eignet: Man sieht ein enges Badezimmer, darin einen dicklichen Mann, der - halb verdeckt vom Duschvorhang - in der Wanne ausgleitet.“”
- “„Wer ausgleite und mit dem Gesicht nach unten aufkomme, könne auch bei geringer Wasserführung ertrinken.“”
- “„Ida, die Mühe hatte, auf dem lehmigen Boden nicht auszugleiten, hörte die weiteren Erläuterungen nur halbherzig an, denn Krist verlor sich in technischen Details.“”
figurativeintransitiveEnglishto slip, to slideEspañoldeslizarse, resbalar(se), resbalarFrançaisglisser, déraperItalianosdrucciolare, scivolare, slittarePortuguêsescorregar, deslizarРусскийскользнуть, соскользнутьTürkçekaymak, kaymak üzere olmakУкраїнськазірватися, зсунутисяΕλληνικάγλιστρώ, ολισθαίνωTiếng Việttrượt, lướtالعربيةانزلاق, زلق - 2.
aus der Hand gleiten, rutschen; etwas nicht richtig festhalten können, und deshalb damit die gewünschte Tätigkeit nicht mehr durchführen können
- “„Dr. Nikolaj Ustinow arbeitete in einem unterirdischen Labor in Nowosibirsk. Das Marburg-Virus, eine Abart des Ebola, sollte so verfeinert werden, daß er sich mit Raketen verschießen ließ. Ustinow war gerade dabei, Meerschweinchen zu infizieren, als ihm die Spritze ausglitt und er sich durch die Gummihandschuhe in die Hand stach.“”
intransitiveEnglishto slipEspañoldeslizarse, mano, escurrirse, manos, escaparse de la mano, perder el agarreFrançaisglisser, doigts, mains, glisser des mains, perdre priseItalianoscivolare, mano, scivolare dalle mani, perdere la presaPortuguêsescorregar das mãos, perder a pegadaРусскийвыскользнуть из рук, потерять хваткуTürkçeelinden kaymak, tutamamakУкраїнськавипасти з рук, втратити хваткуΕλληνικάγλιστρώ από τα χέρια, χάνω την λαβήTiếng Việttrượt khỏi tay, mất gripالعربيةانزلاق من اليد, فقدان القبضة - 3.
so lange gleiten, bis man/es (= die gleitende Person/der gleitende Gegenstand) von allein zum Stehen kommt
- “„In einer Bucht ließ er das Boot ausgleiten.“”
- “übertragen: „Aber Wien hat nicht mehr viel Zeit, es gleitet aus, die Häuser schlafen ein, die Leute machen immer früher das Licht aus, es ist niemand mehr wach, ganze Stadtviertel werden von einer Apathie erfaßt, man kommt nicht mehr zueinander, man geht nicht mehr auseinander, die Stadt gleitet in den Untergang, aber es entstehen noch einsame Überlegungen und die erratischen Monologe in der Nacht.“”
figurativeintransitivetransitiveEnglishto slip out of one's hand, to slide out of one's gripEspañoldeslizarse hasta detenerse, llegar a una paradaFrançaisglisser, s’arrêter, glisser jusqu'à s'arrêter, arriver à l'arrêtItalianoarrestarsi, scivolare, scivolare fino a fermarsi, arrivare a una fermataPortuguêsdeslizar até parar, chegar a uma paradaРусскийскользить до остановки, остановитьсяTürkçekayarak durmak, durdurmakУкраїнськаковзати до зупинки, зупинитисяΕλληνικάγλιστρώ μέχρι να σταματήσω, σταματώTiếng Việtlướt đến khi dừng lại, dừng lạiالعربيةانزلاق حتى التوقف, التوقف
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden ausgleiten
- first-person singular: ich werde ausgleiten
- second-person plural: ihr werdet ausgleiten
- second-person singular: du wirst ausgleiten
- third-person plural: sie werden ausgleiten
- third-person singular: er/sie/es wird ausgleiten
- third-person singular: es wird ausgeglitten werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden ausgleiten
- first-person singular: ich werde ausgleiten
- second-person plural: ihr werdet ausgleiten
- second-person singular: du werdest ausgleiten
- third-person plural: sie werden ausgleiten
- third-person singular: er/sie/es werde ausgleiten
- third-person singular: es werde ausgeglitten werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden ausgleiten
- first-person singular: ich würde ausgleiten
- second-person plural: ihr würdet ausgleiten
- second-person singular: du würdest ausgleiten
- third-person plural: sie würden ausgleiten
- third-person singular: er/sie/es würde ausgleiten
- third-person singular: es würde ausgeglitten werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgeglitten sein
- first-person singular: ich werde ausgeglitten sein
- second-person plural: ihr werdet ausgeglitten sein
- second-person singular: du wirst ausgeglitten sein
- third-person plural: sie werden ausgeglitten sein
- third-person singular: er/sie/es wird ausgeglitten sein
- third-person singular: es wird ausgeglitten worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgeglitten sein
- first-person singular: ich werde ausgeglitten sein
- second-person plural: ihr werdet ausgeglitten sein
- second-person singular: du werdest ausgeglitten sein
- third-person plural: sie werden ausgeglitten sein
- third-person singular: er/sie/es werde ausgeglitten sein
- third-person singular: es werde ausgeglitten worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden ausgeglitten sein
- first-person singular: ich würde ausgeglitten sein
- second-person plural: ihr würdet ausgeglitten sein
- second-person singular: du würdest ausgeglitten sein
- third-person plural: sie würden ausgeglitten sein
- third-person singular: er/sie/es würde ausgeglitten sein
- third-person singular: es würde ausgeglitten worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir ausglitten
- first-person plural: wir glitten aus
- first-person singular: ich ausglitt
- first-person singular: ich glitt aus
- second-person plural: ihr ausglittet
- second-person plural: ihr glittet aus
- second-person singular: du ausglittest
- second-person singular: du ausglittst
- second-person singular: du glittest aus
- second-person singular: du glittst aus
- third-person plural: sie ausglitten
- third-person plural: sie glitten aus
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir ausglitten
- first-person plural: wir glitten aus
- first-person singular: ich ausglitte
- first-person singular: ich glitte aus
- second-person plural: ihr ausglittet
- second-person plural: ihr glittet aus
- second-person singular: du ausglittest
- second-person singular: du glittest aus
- third-person plural: sie ausglitten
- third-person plural: sie glitten aus
- third-person singular: er/sie/es ausglitte
- third-person singular: er/sie/es glitte aus
imperative · perfect
- seien Sie ausgeglitten!
- second-person plural: seid ausgeglitten!
- second-person singular: sei ausgeglitten!
indicative · perfect
- first-person plural: wir sind ausgeglitten
- first-person singular: ich bin ausgeglitten
- second-person plural: ihr seid ausgeglitten
- second-person singular: du bist ausgeglitten
- third-person plural: sie sind ausgeglitten
- third-person singular: er/sie/es ist ausgeglitten
- third-person singular: es ist ausgeglitten worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir seien ausgeglitten
- first-person singular: ich sei ausgeglitten
- second-person plural: ihr seiet ausgeglitten
- second-person singular: du seiest ausgeglitten
- second-person singular: du seist ausgeglitten
- third-person plural: sie seien ausgeglitten
- third-person singular: er/sie/es sei ausgeglitten
- third-person singular: es sei ausgeglitten worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir waren ausgeglitten
- first-person singular: ich war ausgeglitten
- second-person plural: ihr wart ausgeglitten
- second-person singular: du warst ausgeglitten
- third-person plural: sie waren ausgeglitten
- third-person singular: er/sie/es war ausgeglitten
- third-person singular: es war ausgeglitten worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir wären ausgeglitten
- first-person singular: ich wäre ausgeglitten
- second-person plural: ihr wäret ausgeglitten
- second-person plural: ihr wärt ausgeglitten
- second-person singular: du wärest ausgeglitten
- second-person singular: du wärst ausgeglitten
- third-person plural: sie wären ausgeglitten
- third-person singular: er/sie/es wäre ausgeglitten
- third-person singular: es wäre ausgeglitten worden
imperative · present
- gleiten Sie aus!
- second-person plural: gleitet aus!
- second-person singular: gleit aus!
- second-person singular: gleite aus!
indicative · present
- first-person plural: wir ausgleiten
- first-person plural: wir gleiten aus
- first-person singular: ich ausgleite
- first-person singular: ich gleite aus
- second-person plural: ihr ausgleitet
- second-person plural: ihr gleitet aus
- second-person singular: du ausgleitest
- second-person singular: du gleitest aus
- third-person plural: sie ausgleiten
- third-person plural: sie gleiten aus
- third-person singular: er/sie/es ausgleitet
- third-person singular: er/sie/es gleitet aus
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir ausgleiten
- first-person plural: wir gleiten aus
- first-person singular: ich ausgleite
- first-person singular: ich gleite aus
- second-person plural: ihr ausgleitet
- second-person plural: ihr gleitet aus
- second-person singular: du ausgleitest
- second-person singular: du gleitest aus
- third-person plural: sie ausgleiten
- third-person plural: sie gleiten aus
- third-person singular: er/sie/es ausgleite
- third-person singular: er/sie/es gleite aus