Meanings
- 1.
das Haus verlassen; nach draußen gehen, um etwas zu tun
- “Er ging noch spät aus.”
generalEnglishto go outEspañolsalirFrançaissortirItalianouscirePortuguêssair (de casa: das Haus verlassen), sairРусскийвыйтиTürkçedışarı çıkmakУкраїнськавийтиΕλληνικάβγαίνωTiếng Việtra ngoàiالعربيةيخرج - 2.
in genügender Menge zur Verfügung stehen
- “Geht sich noch eine Partie Karten aus?”
- “Das sollte sich eigentlich ausgehen.”
Austrian GermanimpersonalreflexiveEnglishto assume, to take for grantedEspañolestar disponible en cantidad suficienteFrançaisêtre disponible en quantité suffisanteItalianoessere disponibile in quantità sufficientePortuguêsestar disponível em quantidade suficienteРусскийбыть доступным в достаточном количествеTürkçeyeterli miktarda mevcut olmakУкраїнськабути доступним у достатній кількостіΕλληνικάείμαι διαθέσιμος σε επαρκή ποσότηταTiếng Việtcó sẵn với số lượng đủالعربيةيتوفر بكمية كافية - 3.
sich etwas zum Ziel gesetzt haben, es auf etwas abgesehen haben
- “Die Händler auf dem Markt werden, wenn sie nicht auf Betrug ausgehen, eine dem neuen Gesetz entsprechende Kassenführung einführen.”
Englishto assume, to take for grantedEspañoltener un objetivo en menteFrançaisavoir un objectif en têteItalianoavere un obiettivo in mentePortuguêster um objetivo em menteРусскийиметь цель в видуTürkçebir hedef belirlemekУкраїнськамати мету на увазіΕλληνικάέχω έναν στόχο στο μυαλόTiếng Việtcó mục tiêu trong đầuالعربيةلدي هدف في الاعتبار - 4.
sich etwas zum Ziel gesetzt haben, es auf etwas abgesehen haben; durch aktives Handeln auf die Erreichung seiner Ziele hinwirken
Englishto assume, to take for grantedEspañoltrabajar activamente hacia un objetivoFrançaistravailler activement vers un objectifItalianolavorare attivamente per un obiettivoPortuguêstrabalhar ativamente em direção a um objetivoРусскийактивно работать над достижением целиTürkçebir hedefe ulaşmak için aktif olarak çalışmakУкраїнськаактивно працювати над досягненням метиΕλληνικάεργάζομαι ενεργά για έναν στόχοTiếng Việtlàm việc tích cực hướng tới một mục tiêuالعربيةالعمل بنشاط نحو هدف - 5.
das Haus verlassen; nach draußen gehen, um etwas zu tun; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen
- “Ich gehe nicht in die Disko, weil ich tanzen will, sondern weil ich ausgehen will.”
generalspecialEnglishto go outEspañolsalir a divertirse, salir (por la noche)Françaissortir (le soir)Italianouscire (la sera)Portuguêssair (à noite)Русскийвыйти (вечером)Türkçedışarı çıkmak (akşam)Українськавийти (ввечері)Ελληνικάβγαίνω (το βράδυ)Tiếng Việtđi ra ngoài (buổi tối)العربيةيخرج (في المساء) - 6.
zu Ende gehen, zur Neige gehen
- “Bei dem Ansturm ging uns schon nach einer Stunde das Gemüse aus.”
- “[Schlagzeile zur Klimakrise 2022:] Trockenheit in Südeuropa – Norditalien geht das Wasser aus”
- “„Manche Patienten kommen, weil sie ein Rezept brauchen oder das Verbandsmaterial ausgegangen ist, andere haben keinen Hausarzt und blockieren die für lebensbedrohlich Kranke vorgesehene Notaufnahme mit ihren Zipperlein.“”
Englishto go outEspañolacabar, terminarFrançaisépuiser, venir, manquer, prendre finItalianoconcludere, finirePortuguêschegar ao fimРусскийзаканчиватьсяTürkçesona ermekУкраїнськазакінчитисяΕλληνικάτελειώνωTiếng Việtkết thúcالعربيةينتهي - 7.
(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen
- “Leg immer genug Holz nach, damit das Feuer nicht ausgeht.”
- “„Die Pfeife war ausgegangen, und Dubslav wollte sich eben von seinem Platz erheben und nach Engelke rufen, als dieser vom Gartensaal her auf die Veranda heraustrat.“”
Englishto go out, to go out for the eveningEspañolapagarseFrançaiséteindre, s'éteindreItalianospegnersiPortuguêsapagar|apagar-se, apagar-seРусскийгаснутьTürkçesönmekУкраїнськагаснутиΕλληνικάσβήνωTiếng Việttắtالعربيةينطفئ - 8.
(Geräte) ihre Funktion einstellen
- “Den Stromausfall bemerkte ich sofort, als der Fernseher und das Licht ausgingen.”
Englishto come to an end, to finishEspañolestropearse, dejar de funcionarFrançaiséteindre, cesser de fonctionnerItalianosmettere di funzionarePortuguêsparar de funcionarРусскийперестать работатьTürkçeişlevini durdurmakУкраїнськаприпинити функціонуванняΕλληνικάσταματώ να λειτουργώTiếng Việtngừng hoạt độngالعربيةيتوقف عن العمل - 9.
etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben
- “Ich gehe davon aus, dass mir mindestens die Hälfte der Wähler ihre Stimme gibt.”
- “„Potenzialanalysen gehen davon aus, dass in Deutschland etwa 1200 Terawattstunden Strom aus Wind und Sonne produziert werden könnte – also deutlich mehr, als die 500 Terawattstunden, die wir aktuell in etwa verbrauchen.“”
- “„Auszugehen ist von rund 70 Millionen Vögeln, die durch Autos, Lastwagen und Züge getötet werden.“”
- “„Schätzungen gehen davon aus, dass der Kohlendioxidgehalt der Atmosphäre in der Oberkreide vor knapp 100 Millionen Jahren – bedingt durch die große vulkanische Aktivität auf der Erde – etwa fünf- bis zehnmal so hoch war wie heute.“”
Englishto go out, to extinguishEspañolasumir, partir, asumir (algo)Françaispartir, hypothèse, principe, supposer (quelque chose)Italianoassumere (qualcosa)Portuguêspresumir, assumir (algo)Русскийпредположить (что-то)Türkçevarsaymak (bir şeyi)Українськаприпустити (щось)Ελληνικάυποθέτω (κάτι)Tiếng Việtgiả định (điều gì đó)العربيةيفترض (شيئًا) - 10.
durch jemanden entstehen; von jemandem stammen
- “Die Aggressionen gehen hauptsächlich von Seiten ihres Mannes aus.”
- “„Niemand bestreitet, dass von der Atomkraft Gefahren ausgehen.“”
Englishto go out, to extinguishEspañolprovenir de alguienFrançaisvenir, originer, provenir de quelqu'unItalianoprovenire da qualcunoPortuguêsprovir de alguémРусскийпроисходить от кого-тоTürkçebirinden kaynaklanmakУкраїнськапоходити від когосьΕλληνικάπροέρχομαι από κάποιονTiếng Việtxuất phát từ ai đóالعربيةيأتي من شخص ما - 11.
in einer bestimmten Art und Weise enden
- “Trotz einiger Rückschläge ging die Sache noch glimpflich aus.”
- “Wie ist das Fußballspiel ausgegangen? - Das Spiel ist 0:1 ausgegangen.”
Englishto stop working, to cease functioningEspañolterminar de cierta maneraFrançaisse terminer d'une certaine manièreItalianofinire in un certo modoPortuguêsterminar de uma certa formaРусскийзакончиться определенным образомTürkçebelirli bir şekilde sona ermekУкраїнськазакінчитися певним чиномΕλληνικάτελειώνω με συγκεκριμένο τρόποTiếng Việtkết thúc theo một cách nhất địnhالعربيةينتهي بطريقة معينة
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden ausgegangen sein
- first-person plural: wir werden ausgehen
- first-person singular: ich werde ausgegangen sein
- first-person singular: ich werde ausgehen
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgehen
- second-person singular: du wirst ausgegangen sein
- second-person singular: du wirst ausgehen
- third-person plural: sie werden ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden ausgehen
- third-person plural: sie werden sich ausgehen
- third-person singular: er/sie/es wird ausgegangen sein
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden ausgegangen sein
- first-person plural: wir werden ausgehen
- first-person singular: ich werde ausgegangen sein
- first-person singular: ich werde ausgehen
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgehen
- second-person singular: du werdest ausgegangen sein
- second-person singular: du werdest ausgehen
- third-person plural: sie werden ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden ausgehen
- third-person plural: sie werden sich ausgehen
- third-person singular: er/sie/es werde ausgegangen sein
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden ausgegangen sein
- first-person plural: wir würden ausgehen
- first-person singular: ich würde ausgegangen sein
- first-person singular: ich würde ausgehen
- second-person plural: ihr würdet ausgegangen sein
- second-person plural: ihr würdet ausgehen
- second-person singular: du würdest ausgegangen sein
- second-person singular: du würdest ausgehen
- third-person plural: sie würden ausgegangen sein
- third-person plural: sie würden ausgehen
- third-person plural: sie würden sich ausgehen
- third-person singular: er/sie/es würde ausgegangen sein
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgegangen gewesen sein
- first-person plural: wir werden ausgegangen sein
- first-person singular: ich werde ausgegangen gewesen sein
- first-person singular: ich werde ausgegangen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen sein
- second-person singular: du wirst ausgegangen gewesen sein
- second-person singular: du wirst ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden ausgegangen gewesen sein
- third-person plural: sie werden ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden sich ausgegangen sein
- third-person singular: er/sie/es wird ausgegangen gewesen sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgegangen gewesen sein
- first-person plural: wir werden ausgegangen sein
- first-person singular: ich werde ausgegangen gewesen sein
- first-person singular: ich werde ausgegangen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet ausgegangen sein
- second-person singular: du werdest ausgegangen gewesen sein
- second-person singular: du werdest ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden ausgegangen gewesen sein
- third-person plural: sie werden ausgegangen sein
- third-person plural: sie werden sich ausgegangen sein
- third-person singular: er/sie/es werde ausgegangen gewesen sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden ausgegangen gewesen sein
- first-person plural: wir würden ausgegangen sein
- first-person singular: ich würde ausgegangen gewesen sein
- first-person singular: ich würde ausgegangen sein
- second-person plural: ihr würdet ausgegangen gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet ausgegangen sein
- second-person singular: du würdest ausgegangen gewesen sein
- second-person singular: du würdest ausgegangen sein
- third-person plural: sie würden ausgegangen gewesen sein
- third-person plural: sie würden ausgegangen sein
- third-person plural: sie würden sich ausgegangen sein
- third-person singular: er/sie/es würde ausgegangen gewesen sein
indicative · past
- first-person plural: wir ausgingen
- first-person plural: wir gingen aus
- first-person plural: wir waren ausgegangen
- first-person singular: ich ausging
- first-person singular: ich ging aus
- first-person singular: ich war ausgegangen
- second-person plural: ihr ausgingt
- second-person plural: ihr gingt aus
- second-person plural: ihr wart ausgegangen
- second-person singular: du ausgingst
- second-person singular: du gingst aus
- second-person singular: du warst ausgegangen
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir ausgingen
- first-person plural: wir gingen aus
- first-person plural: wir wären ausgegangen
- first-person singular: ich ausginge
- first-person singular: ich ginge aus
- first-person singular: ich wäre ausgegangen
- second-person plural: ihr ausginget
- second-person plural: ihr ginget aus
- second-person plural: ihr wäret ausgegangen
- second-person plural: ihr wärt ausgegangen
- second-person singular: du ausgingest
- second-person singular: du gingest aus
imperative · perfect
- seien Sie ausgegangen!
- seien Sie ausgegangen gewesen!
- second-person plural: seid ausgegangen!
- second-person plural: seid ausgegangen gewesen!
- second-person singular: sei ausgegangen!
- second-person singular: sei ausgegangen gewesen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir sind ausgegangen
- first-person plural: wir sind ausgegangen gewesen
- first-person singular: ich bin ausgegangen
- first-person singular: ich bin ausgegangen gewesen
- second-person plural: ihr seid ausgegangen
- second-person plural: ihr seid ausgegangen gewesen
- second-person singular: du bist ausgegangen
- second-person singular: du bist ausgegangen gewesen
- third-person plural: sie sind ausgegangen
- third-person plural: sie sind ausgegangen gewesen
- third-person plural: sie sind sich ausgegangen
- third-person singular: er/sie/es ist ausgegangen
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir seien ausgegangen
- first-person plural: wir seien ausgegangen gewesen
- first-person singular: ich sei ausgegangen
- first-person singular: ich sei ausgegangen gewesen
- second-person plural: ihr seiet ausgegangen
- second-person plural: ihr seiet ausgegangen gewesen
- second-person singular: du seiest ausgegangen
- second-person singular: du seiest ausgegangen gewesen
- second-person singular: du seist ausgegangen
- second-person singular: du seist ausgegangen gewesen
- third-person plural: sie seien ausgegangen
- third-person plural: sie seien ausgegangen gewesen
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir waren ausgegangen
- first-person plural: wir waren ausgegangen gewesen
- first-person singular: ich war ausgegangen
- first-person singular: ich war ausgegangen gewesen
- second-person plural: ihr wart ausgegangen
- second-person plural: ihr wart ausgegangen gewesen
- second-person singular: du warst ausgegangen
- second-person singular: du warst ausgegangen gewesen
- third-person plural: sie waren ausgegangen
- third-person plural: sie waren ausgegangen gewesen
- third-person plural: sie waren sich ausgegangen
- third-person singular: er/sie/es war ausgegangen
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir wären ausgegangen
- first-person plural: wir wären ausgegangen gewesen
- first-person singular: ich wäre ausgegangen
- first-person singular: ich wäre ausgegangen gewesen
- second-person plural: ihr wäret ausgegangen
- second-person plural: ihr wäret ausgegangen gewesen
- second-person plural: ihr wärt ausgegangen
- second-person plural: ihr wärt ausgegangen gewesen
- second-person singular: du wärest ausgegangen
- second-person singular: du wärest ausgegangen gewesen
- second-person singular: du wärst ausgegangen
- second-person singular: du wärst ausgegangen gewesen
imperative · present
- gehen Sie aus!
- seien Sie ausgegangen!
- second-person plural: geht aus!
- second-person plural: seid ausgegangen!
- second-person singular: geh aus!
- second-person singular: gehe aus!
- second-person singular: sei ausgegangen!
indicative · present
- first-person plural: wir ausgehen
- first-person plural: wir gehen aus
- first-person plural: wir sind ausgegangen
- first-person singular: ich ausgehe
- first-person singular: ich bin ausgegangen
- first-person singular: ich gehe aus
- second-person plural: ihr ausgeht
- second-person plural: ihr geht aus
- second-person plural: ihr seid ausgegangen
- second-person singular: du ausgehst
- second-person singular: du bist ausgegangen
- second-person singular: du gehst aus
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir ausgehen
- first-person plural: wir gehen aus
- first-person plural: wir seien ausgegangen
- first-person singular: ich ausgehe
- first-person singular: ich gehe aus
- first-person singular: ich sei ausgegangen
- second-person plural: ihr ausgehet
- second-person plural: ihr gehet aus
- second-person plural: ihr seiet ausgegangen
- second-person singular: du ausgehest
- second-person singular: du gehest aus
- second-person singular: du seiest ausgegangen
Verb governance
- accusative + aufauf etwas ausgehen
- genitive + vonvon jemandem ausgehen