Meanings
- 1.
von Personen: in verschiedene Richtungen rennen
- “[Ferguson/USA:] „Als diese Gruppe bei der Ankunft der Polizei auseinandergelaufen sei, habe einer der Beteiligten eine Waffe gezogen, weshalb die Polizei das Feuer auf den 19-Jährigen eröffnet habe.“”
Englishto run apart, to run in different directionsEspañolcorrer en diferentes direcciones, dispersarseFrançaiscourir dans différentes directions, se disperserItalianocorrere in direzioni diverse, dispersarsiPortuguêscorrer em direções diferentes, dispersar-seРусскийбежать в разных направлениях, разбегатьсяTürkçefarklı yönlere koşmak, dağılmakУкраїнськабігти в різних напрямках, розбігатисяΕλληνικάτρέχω σε διαφορετικές κατευθύνσεις, διασκορπίζομαιTiếng Việtchạy theo nhiều hướng khác nhau, tản raالعربيةيجري في اتجاهات مختلفة, يتفرق - 2.
von Wegen und Ähnlichem: in verschiedene Richtungen zeigen
- “„Ein Schwarz-Weiß-Foto […] zeigt ein Gewirr von Eisenbahnschienen, die sich kreuzen, sich vereinigen, sich wieder gabeln und in der Ferne ins Unbekannte auseinanderlaufen.“”
- “„Wasser, Wald und Sumpf soweit das Auge reicht. Und mittendrin zwei kilometerlange Betonröhren, die im rechten Winkel auseinanderlaufen.“”
Englishto run in different directionsEspañolapuntar en diferentes direccionesFrançaisindiquer dans différentes directionsItalianopuntare in direzioni diversePortuguêsapontar em direções diferentesРусскийуказывать в разных направленияхTürkçefarklı yönlere işaret etmekУкраїнськавказувати в різних напрямкахΕλληνικάδείχνω σε διαφορετικές κατευθύνσειςTiếng Việtchỉ về nhiều hướng khác nhauالعربيةيشير في اتجاهات مختلفة - 3.
von Paaren, bei Beziehungen: sich trennen
- “Das hat nicht lange mit den beiden gehalten, die sind dann wieder auseinandergelaufen, als sie einen Job in der Hauptstadt kriegte und er nicht.”
colloquialfigurativeEnglishto run in different directionsEspañolsepararse, romperFrançaisse séparer, rompreItalianosepararsi, romperePortuguêsse separar, terminarРусскийразделиться, расстатьсяTürkçeayrılmak, boşanmakУкраїнськарозлучитися, порватиΕλληνικάχωρίζω, σπάωTiếng Việtchia tay, tách raالعربيةينفصل, ينتهي - 4.
sich verschieden entwickeln
- “Je ferner der Zeithorizont, desto mehr laufen die Wettervorhersagen von verschiedenen Meteorologen auseinander.”
- “Die wirtschaftliche Entwicklung von Nord- und Südeuropa läuft zunehmend auseinander.”
- “„Schaltsekunde in der Silvesternacht: […] Seit der letzten Anpassung 2005 sind Atomzeit und Erdzeit wieder einmal zu weit auseinandergelaufen.“”
- “„[…] der Wiener Bürgermeister […] erklärte: »Es gibt kein Budgetloch. Es gibt eine Vorschau, dass Einnahmen und Ausgaben auseinanderlaufen«.“”
- “„Es gibt wohl kaum eine Stadt in Deutschland, in der Selbst- und Fremdwahrnehmung so auseinanderlaufen wie eben in Köln.“”
- “[Coronapandemie:] »Die Pandemie sollte nicht für politische Spiele missbraucht werden«, so der Public-Health-Experte. Denn die positiv getesteten Fälle und Personen im Krankenhaus würden auseinanderlaufen.”
- “„Es ist dringend notwendig, dass die Sozialdemokratie […] sich mit den Fragen der Arbeitnehmerrechte und mit der sozialen Verteilung, mit der Verteilung auch der Einkommen und Vermögen beschäftigt. Gerade in diesen Fragen, wo die soziale Schere immer weiter auseinanderläuft, […] wo der Arbeitsmarkt auseinanderläuft zwischen Menschen, die Arbeitnehmerrechte haben, Arbeitnehmerschutzrechte, in Tarifverträgen beschäftigt sind, und solchen Erwerbstätigen, die faktisch rechtelos sind […].“”
figurativeEnglishto point in different directionsEspañoldesarrollarse de manera diferente, divergirFrançaisse développer différemment, divergerItalianosvilupparsi in modo diverso, divergerePortuguêsdesenvolver-se de forma diferente, divergirРусскийразвиваться по-разному, девергенцияTürkçefarklı gelişmek, sapmakУкраїнськарозвиватися по-різному, девіаціяΕλληνικάαναπτύσσομαι διαφορετικά, αποκλίνωTiếng Việtphát triển khác nhau, phân kỳالعربيةيتطور بشكل مختلف, ينحرف - 5.
von Flüssigkeiten und Ähnlichem: sich auf einer Fläche verteilen
- “[Spiegelei:] „Zur Zubereitung wird eine nicht zu große Pfanne (das Eiweiß sollte nicht ganz auseinanderlaufen können) mit Butter oder Butterschmalz mäßig erhitzt und vom Feuer gezogen, um die Eier vorsichtig hinein zu schlagen.“”
- “[Brot backen:] „Wenn ich die Teiglinge aus dem Gärkörbchen in den vorgeheizten Ofen stürze, laufen sie gern auseinander. Was könnte das Problem sein?“”
- “„Den Teig in einen Spritzbeutel mit Lochtülle geben und ca. 70 kleine Tupfen auf die Bleche spritzen. Dazwischen etwas Abstand lassen, da sie beim Backen auseinanderlaufen.“”
Englishto separate, to break upEspañoldispersarse, extenderseFrançaisse répandre, se disperserItalianodispersarsi, diffondersiPortuguêsdispersar-se, espalhar-seРусскийраспространяться, диспергироватьсяTürkçeyayılmak, dağılmakУкраїнськарозповсюджуватися, дисперсіяΕλληνικάδιασκορπίζομαι, επεκτείνομαιTiếng Việtlan tỏa, phân tánالعربيةينتشر, يتفرق - 6.
unterschiedlicher Meinung sein; differierende Interessen zu einem Thema zunehmend härter vertreten
- “[Bundespräsident F.-W. Steinnmeier:] »Wir sollten als Gesellschaft nicht weiter auseinanderlaufen«, mahnte der Präsident.”
- “[Test von Meersalz:] „Die Probanden finden zwar Unterschiede, aber die Preise und die Kritiken laufen weit auseinander.“”
- “[Neuwahlen oder Amtswechsel der Regierungschefin in Großbritanien:] „Das ist hoch kompliziert. Das ist auch ein kollektives Versagen der politischen Elite in Großbritannien. Aber es ist so, dass im Unterhaus selbst die Interessenlage und die Ziele vollkommen auseinanderlaufen […].“”
- “„Dazu kommt, daß die Interessen der EU-Partner immer noch – oder wieder – auseinanderlaufen. Deutschland und Griechenland zum Beispiel stehen heute stärker im Gegensatz als während des Kalten Krieges.“”
- “„Eine Situation, die durch militärisches Eingreifen in einem Nachbarland bestimmt ist, lässt nur ganz wenig Raum [für Höflichkeit]. Sie bekommen eine Kaffee angeboten, aber über den hinweg streiten Sie sich. Es ist dann die Aufgabe der Diplomatie, trotzdem dafür zu sorgen, dass nicht alles auseinanderläuft.“”
- “"Wenn man den Druck auf Russland aufrecht erhalten will, dann können die westlichen Partner jetzt nicht auseinanderlaufen."”
figurativeEnglishto separateEspañoltener opiniones diferentes, no estar de acuerdoFrançaisavoir des opinions divergentes, être en désaccordItalianoavere opinioni diverse, discuterePortuguêster opiniões diferentes, discordarРусскийиметь разные мнения, не соглашатьсяTürkçefarklı görüşlere sahip olmak, katılmamakУкраїнськамати різні думки, не погоджуватисяΕλληνικάέχω διαφορετικές απόψεις, διαφωνώTiếng Việtcó ý kiến khác nhau, không đồng ýالعربيةلدي آراء مختلفة, يختلف
Conjugation
Perfect with: seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden auseinanderlaufen
- first-person singular: ich werde auseinanderlaufen
- second-person plural: ihr werdet auseinanderlaufen
- second-person singular: du wirst auseinanderlaufen
- third-person plural: sie werden auseinanderlaufen
- third-person singular: er/sie/es wird auseinanderlaufen
- third-person singular: es wird auseinandergelaufen werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden auseinanderlaufen
- first-person singular: ich werde auseinanderlaufen
- second-person plural: ihr werdet auseinanderlaufen
- second-person singular: du werdest auseinanderlaufen
- third-person plural: sie werden auseinanderlaufen
- third-person singular: er/sie/es werde auseinanderlaufen
- third-person singular: es werde auseinandergelaufen werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden auseinanderlaufen
- first-person singular: ich würde auseinanderlaufen
- second-person plural: ihr würdet auseinanderlaufen
- second-person singular: du würdest auseinanderlaufen
- third-person plural: sie würden auseinanderlaufen
- third-person singular: er/sie/es würde auseinanderlaufen
- third-person singular: es würde auseinandergelaufen werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden auseinandergelaufen sein
- first-person singular: ich werde auseinandergelaufen sein
- second-person plural: ihr werdet auseinandergelaufen sein
- second-person singular: du wirst auseinandergelaufen sein
- third-person plural: sie werden auseinandergelaufen sein
- third-person singular: er/sie/es wird auseinandergelaufen sein
- third-person singular: es wird auseinandergelaufen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden auseinandergelaufen sein
- first-person singular: ich werde auseinandergelaufen sein
- second-person plural: ihr werdet auseinandergelaufen sein
- second-person singular: du werdest auseinandergelaufen sein
- third-person plural: sie werden auseinandergelaufen sein
- third-person singular: er/sie/es werde auseinandergelaufen sein
- third-person singular: es werde auseinandergelaufen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden auseinandergelaufen sein
- first-person singular: ich würde auseinandergelaufen sein
- second-person plural: ihr würdet auseinandergelaufen sein
- second-person singular: du würdest auseinandergelaufen sein
- third-person plural: sie würden auseinandergelaufen sein
- third-person singular: er/sie/es würde auseinandergelaufen sein
- third-person singular: es würde auseinandergelaufen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir auseinanderliefen
- first-person plural: wir liefen auseinander
- first-person singular: ich auseinanderlief
- first-person singular: ich lief auseinander
- second-person plural: ihr auseinanderlieft
- second-person plural: ihr lieft auseinander
- second-person singular: du auseinanderliefst
- second-person singular: du liefst auseinander
- third-person plural: sie auseinanderliefen
- third-person plural: sie liefen auseinander
- third-person singular: er/sie/es auseinanderlief
- third-person singular: er/sie/es lief auseinander
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir auseinanderliefen
- first-person plural: wir liefen auseinander
- first-person singular: ich auseinanderliefe
- first-person singular: ich liefe auseinander
- second-person plural: ihr auseinanderliefet
- second-person plural: ihr liefet auseinander
- second-person singular: du auseinanderliefest
- second-person singular: du liefest auseinander
- third-person plural: sie auseinanderliefen
- third-person plural: sie liefen auseinander
- third-person singular: er/sie/es auseinanderliefe
- third-person singular: er/sie/es liefe auseinander
imperative · perfect
- seien Sie auseinandergelaufen!
- second-person plural: seid auseinandergelaufen!
- second-person singular: sei auseinandergelaufen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir sind auseinandergelaufen
- first-person singular: ich bin auseinandergelaufen
- second-person plural: ihr seid auseinandergelaufen
- second-person singular: du bist auseinandergelaufen
- third-person plural: sie sind auseinandergelaufen
- third-person singular: er/sie/es ist auseinandergelaufen
- third-person singular: es ist auseinandergelaufen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir seien auseinandergelaufen
- first-person singular: ich sei auseinandergelaufen
- second-person plural: ihr seiet auseinandergelaufen
- second-person singular: du seiest auseinandergelaufen
- second-person singular: du seist auseinandergelaufen
- third-person plural: sie seien auseinandergelaufen
- third-person singular: er/sie/es sei auseinandergelaufen
- third-person singular: es sei auseinandergelaufen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir waren auseinandergelaufen
- first-person singular: ich war auseinandergelaufen
- second-person plural: ihr wart auseinandergelaufen
- second-person singular: du warst auseinandergelaufen
- third-person plural: sie waren auseinandergelaufen
- third-person singular: er/sie/es war auseinandergelaufen
- third-person singular: es war auseinandergelaufen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir wären auseinandergelaufen
- first-person singular: ich wäre auseinandergelaufen
- second-person plural: ihr wäret auseinandergelaufen
- second-person plural: ihr wärt auseinandergelaufen
- second-person singular: du wärest auseinandergelaufen
- second-person singular: du wärst auseinandergelaufen
- third-person plural: sie wären auseinandergelaufen
- third-person singular: er/sie/es wäre auseinandergelaufen
- third-person singular: es wäre auseinandergelaufen worden
imperative · present
- laufen Sie auseinander!
- second-person plural: lauft auseinander!
- second-person singular: lauf auseinander!
- second-person singular: laufe auseinander!
indicative · present
- first-person plural: wir auseinanderlaufen
- first-person plural: wir laufen auseinander
- first-person singular: ich auseinanderlaufe
- first-person singular: ich laufe auseinander
- second-person plural: ihr auseinanderlauft
- second-person plural: ihr lauft auseinander
- second-person singular: du auseinanderläufst
- second-person singular: du läufst auseinander
- third-person plural: sie auseinanderlaufen
- third-person plural: sie laufen auseinander
- third-person singular: er/sie/es auseinanderläuft
- third-person singular: er/sie/es läuft auseinander
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir auseinanderlaufen
- first-person plural: wir laufen auseinander
- first-person singular: ich auseinanderlaufe
- first-person singular: ich laufe auseinander
- second-person plural: ihr auseinanderlaufet
- second-person plural: ihr laufet auseinander
- second-person singular: du auseinanderlaufest
- second-person singular: du laufest auseinander
- third-person plural: sie auseinanderlaufen
- third-person plural: sie laufen auseinander
- third-person singular: er/sie/es auseinanderlaufe
- third-person singular: er/sie/es laufe auseinander
Verb governance
- accusative(reflexive)sich trennen