Meanings
- 1.
den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen
- “Ich habe Lust auf Orangensaft. Drückst du mir bitte ein paar Orangen aus?”
Englishto express outEspañolexprimir, extraer jugoFrançaispresser, extraire, extraire le jusItalianoestrarre succoPortuguêsextrair sucoРусскийизвлекать сокTürkçesıkmak, meyve suyu çıkarmakУкраїнськаекстрагувати сікΕλληνικάεξάγω χυμόTiếng Việtchiết xuất nướcالعربيةيستخرج العصير - 2.
sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
- “Dieser Journalist versteht es in seinen Artikeln sich hervorragend auszudrücken.”
Englishto express outEspañolexpresar, formular, expresarseFrançaisformuler, exprimer, s'exprimerItalianoesprimere, esprimersiPortuguêsexpressar-seРусскийвыражатьсяTürkçeifade etmek, kendini ifade etmekУкраїнськависловлюватисяΕλληνικάεκφράζομαιTiếng Việtdiễn đạtالعربيةيعبر عن نفسه - 3.
etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren
- “Diese Tube Zahnpasta lässt sich nicht mehr ausdrücken, weil sie leer ist.”
- “Es gibt bessere Mittel als Pickel auszudrücken.”
Englishto express out, to squeeze outEspañolescurrir, exprimirFrançaisfaire sortir, presser, essorerItalianostrizzarePortuguêsexprimir, espremerРусскийвыжиматьTürkçesıkmakУкраїнськавичавитиΕλληνικάστραγγίζωTiếng Việtvắtالعربيةيعصر - 4.
den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren
- “Unbewusst drückte sie ihre Niedergeschlagenheit durch eine hängende Körperhaltung aus.”
- “Mit seinem aufgerichteten Oberkörper wollte er seine Überlegenheit ausdrücken.”
Englishto extract juice, to press juice outEspañolseñalar el estado emocionalFrançaisexprimer, manifester, signaler son état d'âmeItalianocomunicare, segnalare il proprio stato d'animoPortuguêssinalizar o estado emocionalРусскийсигнализировать о своем душевном состоянииTürkçeifade etmek, duygusal durumunu belirtmekУкраїнськасигналізувати про свій емоційний станΕλληνικάσημαίνω την ψυχική κατάστασηTiếng Việtbiểu hiện trạng thái cảm xúcالعربيةيُشير إلى الحالة النفسية - 5.
sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen
- “«Wir wollen uns künstlerisch ausdrücken. Wir wollen etwas beitragen zur europäischen Gesellschaft», erklärte Rapper Isam Bachiri.”
- “Damit bieten wir den Jugendlichen eine Plattform an, auf der sie sich durch Manga künstlerisch ausdrücken können.”
- “Dies ist künstlerisch aber durchaus gut zu bewerten, denn es kann sich im Vergleich zu früher heute jeder öffentlich künstlerisch ausdrücken, Musik selber produzieren und kommunizieren.”
- “Paul Gauguin fühlte sich künstlerisch eingeengt und verließ Dänemark, um sich in fernöstlichen Ländern künstlerisch besser ausdrücken zu können.”
Englishto extract juiceEspañolexpresar artísticamente, comunicarse a través de la creación artísticaFrançaisexprimer, communiquer par la création artistiqueItalianocomunicare attraverso la creazione artisticaPortuguêscomunicar através da criação artísticaРусскийобщаться через художественное творчествоTürkçeifade etmek, sanatsal yaratıcılıkla iletişim kurmakУкраїнськаспілкуватися через художнє творінняΕλληνικάεπικοινωνώ μέσω καλλιτεχνικής δημιουργίαςTiếng Việtgiao tiếp qua sáng tạo nghệ thuậtالعربيةيتواصل من خلال الإبداع الفني - 6.
ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen
- “Ich möchte Ihnen meine Anerkennung ausdrücken.”
Englishto extract juiceEspañolexteriorizar, expresar un sentimientoFrançaisexprimer, énoncer, exprimer un sentimentItalianoesprimere, esprimere un sentimentoPortuguêsexpressar um sentimentoРусскийвыражать, выразить чувствоTürkçeifade etmek, bir duyguyu ifade etmekУкраїнськависловити почуттяΕλληνικάεκφράζω ένα συναίσθημαTiếng Việtthể hiện cảm xúcالعربيةيعبر عن شعور - 7.
durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten
- “Die Krankheit drückt sich in einer Kraftosigkeit aus, die die Gelähmten zwingt, sich tragen zu lassen.”
reflexiveEnglishto express oneself, to communicateEspañolhacerse evidenteFrançaisexprimer, devenir apparentItalianodiventare evidentePortuguêstornar-se aparenteРусскийстановиться очевиднымTürkçebelirgin hale gelmekУкраїнськастати очевиднимΕλληνικάγίνομαι εμφανήςTiếng Việttrở nên rõ ràngالعربيةيصبح واضحًا - 8.
die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken
- “Unser Lehrer kommt. Du solltest besser jetzt die Zigarette ausdrücken.”
Englishto express oneselfEspañolapagar, aplastar, apagar la brasaFrançaisécraser, éteindre, imprimer, éteindre la braiseItalianoestinguere la bracePortuguêsapagar a brasaРусскийпотушить угольTürkçesöndürmek, koru söndürmekУкраїнськапогасити вугілляΕλληνικάσβήνω την αναμμένη στάχτηTiếng Việtdập tắt than hồngالعربيةيطفئ الجمر
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden ausdrücken
- first-person singular: ich werde ausdrücken
- second-person plural: ihr werdet ausdrücken
- second-person singular: du wirst ausdrücken
- third-person plural: sie werden ausdrücken
- third-person plural: sie werden ausgedrückt sein
- third-person plural: sie werden ausgedrückt werden
- third-person singular: er/sie/es wird ausdrücken
- third-person singular: er/sie/es wird ausgedrückt sein
- third-person singular: er/sie/es wird ausgedrückt werden
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden ausdrücken
- first-person singular: ich werde ausdrücken
- second-person plural: ihr werdet ausdrücken
- second-person singular: du werdest ausdrücken
- third-person plural: sie werden ausdrücken
- third-person plural: sie werden ausgedrückt sein
- third-person plural: sie werden ausgedrückt werden
- third-person singular: er/sie/es werde ausdrücken
- third-person singular: er/sie/es werde ausgedrückt sein
- third-person singular: er/sie/es werde ausgedrückt werden
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden ausdrücken
- first-person singular: ich würde ausdrücken
- second-person plural: ihr würdet ausdrücken
- second-person singular: du würdest ausdrücken
- third-person plural: sie würden ausdrücken
- third-person plural: sie würden ausgedrückt sein
- third-person plural: sie würden ausgedrückt werden
- third-person singular: er/sie/es würde ausdrücken
- third-person singular: er/sie/es würde ausgedrückt sein
- third-person singular: er/sie/es würde ausgedrückt werden
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgedrückt haben
- first-person singular: ich werde ausgedrückt haben
- second-person plural: ihr werdet ausgedrückt haben
- second-person singular: du wirst ausgedrückt haben
- third-person plural: sie werden ausgedrückt gewesen sein
- third-person plural: sie werden ausgedrückt haben
- third-person plural: sie werden ausgedrückt worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird ausgedrückt gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es wird ausgedrückt haben
- third-person singular: er/sie/es wird ausgedrückt worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden ausgedrückt haben
- first-person singular: ich werde ausgedrückt haben
- second-person plural: ihr werdet ausgedrückt haben
- second-person singular: du werdest ausgedrückt haben
- third-person plural: sie werden ausgedrückt gewesen sein
- third-person plural: sie werden ausgedrückt haben
- third-person plural: sie werden ausgedrückt worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde ausgedrückt gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es werde ausgedrückt haben
- third-person singular: er/sie/es werde ausgedrückt worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden ausgedrückt haben
- first-person singular: ich würde ausgedrückt haben
- second-person plural: ihr würdet ausgedrückt haben
- second-person singular: du würdest ausgedrückt haben
- third-person plural: sie würden ausgedrückt gewesen sein
- third-person plural: sie würden ausgedrückt haben
- third-person plural: sie würden ausgedrückt worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde ausgedrückt gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es würde ausgedrückt haben
- third-person singular: er/sie/es würde ausgedrückt worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir ausdrückten
- first-person plural: wir drückten aus
- first-person singular: ich ausdrückte
- first-person singular: ich drückte aus
- second-person plural: ihr ausdrücktet
- second-person plural: ihr drücktet aus
- second-person singular: du ausdrücktest
- second-person singular: du drücktest aus
- third-person plural: sie ausdrückten
- third-person plural: sie drückten aus
- third-person plural: sie waren ausgedrückt
- third-person plural: sie wurden ausgedrückt
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir ausdrückten
- first-person plural: wir drückten aus
- first-person singular: ich ausdrückte
- first-person singular: ich drückte aus
- second-person plural: ihr ausdrücktet
- second-person plural: ihr drücktet aus
- second-person singular: du ausdrücktest
- second-person singular: du drücktest aus
- third-person plural: sie ausdrückten
- third-person plural: sie drückten aus
- third-person plural: sie wären ausgedrückt
- third-person plural: sie würden ausgedrückt
imperative · perfect
- haben Sie ausgedrückt!
- second-person plural: habt ausgedrückt!
- second-person singular: habe ausgedrückt!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben ausgedrückt
- first-person singular: ich habe ausgedrückt
- second-person plural: ihr habt ausgedrückt
- second-person singular: du hast ausgedrückt
- third-person plural: sie haben ausgedrückt
- third-person plural: sie sind ausgedrückt gewesen
- third-person plural: sie sind ausgedrückt worden
- third-person singular: er/sie/es hat ausgedrückt
- third-person singular: er/sie/es ist ausgedrückt gewesen
- third-person singular: er/sie/es ist ausgedrückt worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben ausgedrückt
- first-person singular: ich habe ausgedrückt
- second-person plural: ihr habet ausgedrückt
- second-person singular: du habest ausgedrückt
- third-person plural: sie haben ausgedrückt
- third-person plural: sie seien ausgedrückt gewesen
- third-person plural: sie seien ausgedrückt worden
- third-person singular: er/sie/es habe ausgedrückt
- third-person singular: er/sie/es sei ausgedrückt gewesen
- third-person singular: er/sie/es sei ausgedrückt worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten ausgedrückt
- first-person singular: ich hatte ausgedrückt
- second-person plural: ihr hattet ausgedrückt
- second-person singular: du hattest ausgedrückt
- third-person plural: sie hatten ausgedrückt
- third-person plural: sie waren ausgedrückt gewesen
- third-person plural: sie waren ausgedrückt worden
- third-person singular: er/sie/es hatte ausgedrückt
- third-person singular: er/sie/es war ausgedrückt gewesen
- third-person singular: er/sie/es war ausgedrückt worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten ausgedrückt
- first-person singular: ich hätte ausgedrückt
- second-person plural: ihr hättet ausgedrückt
- second-person singular: du hättest ausgedrückt
- third-person plural: sie hätten ausgedrückt
- third-person plural: sie wären ausgedrückt gewesen
- third-person plural: sie wären ausgedrückt worden
- third-person singular: er/sie/es hätte ausgedrückt
- third-person singular: er/sie/es wäre ausgedrückt gewesen
- third-person singular: er/sie/es wäre ausgedrückt worden
imperative · present
- drücken Sie aus!
- second-person plural: drücket aus!
- second-person plural: drückt aus!
- second-person singular: drück aus!
- second-person singular: drücke aus!
indicative · present
- first-person plural: wir ausdrücken
- first-person plural: wir drücken aus
- first-person singular: ich ausdrücke
- first-person singular: ich drücke aus
- second-person plural: ihr ausdrücket
- second-person plural: ihr ausdrückt
- second-person plural: ihr drücket aus
- second-person plural: ihr drückt aus
- second-person singular: du ausdrückest
- second-person singular: du ausdrückst
- second-person singular: du drückest aus
- second-person singular: du drückst aus
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir ausdrücken
- first-person plural: wir drücken aus
- first-person singular: ich ausdrücke
- first-person singular: ich drücke aus
- second-person plural: ihr ausdrücket
- second-person plural: ihr drücket aus
- second-person singular: du ausdrückest
- second-person singular: du drückest aus
- third-person plural: sie ausdrücken
- third-person plural: sie drücken aus
- third-person plural: sie seien ausgedrückt
- third-person plural: sie werden ausgedrückt
Verb governance
- accusativejemandem etwas ausdrücken
- accusativejemandem etwas ausdrücken
- dative(reflexive)sich künstlerisch ausdrücken
- accusative(reflexive)sich über etwas ausdrücken
- accusativejemandem etwas ausdrücken