Meanings
- 1.
Seemannssprache: nicht mehr vom Steuermann auf Kurs zu halten; (durch Wellen) querschlagen
- “„Plötzlich knallt doch eine Bö mit Wucht ins Segel. Die Biga krängt bedenklich und läuft fast aus dem Ruder. Ede stemmt sich mit seinem ganzen Gewicht an die Pinne.“”
- “„Einige Yachten mit freistehenden Balancerudern neigen dazu, bei viel Wind und rauem Wasser einem unaufmerksamen Steuermann aus dem Ruder zu laufen.“”
- “[Raumschotskurs:] „Auf diesem Kurs neigt das Boot, zumal wenn es kräftig weht, zum Gieren. Die Schot ist deshalb besonders aufmerksam zu führen und etwas zu fieren, wenn eine Bö einfällt. Auch wenn das Boot Neigung zeigt, aus dem Ruder zu laufen, ist die Schot sofort so viel wie möglich zu fieren.“”
- “[Yachttest:] „Im Test unter Gennaker macht die Hanse nur einmal ganz kurz Anstalten, aus dem Ruder zu laufen, lässt sich aber umgehend und problemlos auffangen und auf den alten Kurs zurücksteuern.“”
- “„Triefend sackt der Spinnaker durch die Vorschiffsluke nach unten. Geschafft! Hab das Tuch zu spät geborgen, mich weichspülen lassen vom Wiegen des Vorwindes! Bis „Raukar“ aus dem Ruder lief. Nun, nur noch unter Groß und Fock, ist sie wieder auf Kurs, läuft unter Windfahnensteuerung ostwärts.“”
- “„Im Mai 2005 surft bei 20 bis 30 kn Wind von Raumschots die MEGAWAT nur unter Großsegel mit über 10 kn die etwa 2 m hohen Wellen in der Irischen See herunter. Die dreiköpfige Crew ist zuversichtlich, am Abend die schottische Küste zu erreichen. Plötzlich vernehmen die Segler an Bord einen lauten Knall, und die Yacht läuft aus dem Ruder.“”
Englishto go off course, to veer off trackEspañolsalirse de curso, desviarseFrançaissortir de la route, dévierItalianoandare fuori rotta, deviarePortuguêssair do curso, desviar-seРусскийсойти с курса, уклонитьсяTürkçerotadan çıkmak, yoldan sapmakУкраїнськазбитися з курсу, збочитиΕλληνικάβγαίνω εκτός πορείας, παρεκκλίνωTiếng Việtđi lệch hướng, lệch khỏi quỹ đạoالعربيةيخرج عن المسار, ينحرف - 2.
außer Kontrolle geraten; eine unerwünschte Entwicklung nehmen
- “Der Streit zwischen den Nachbarn ist aus dem Ruder gelaufen.”
- “[Schlagzeile:] „Heftiger Streit im Parlament – Sie schimpfen und wüten – diese Bundestagsdebatte lief aus dem Ruder“”
- “[Schlagzeile:] „Kosten von Klimaschäden – Klimawandel: Die Kosten laufen aus dem Ruder“”
- “[Über die Bank Credit Suisse:] […]„: «Wenn man die Geschichte der CS ansieht und vor allem ihre Schlagzeilen, ihre Verluste, dann ist die Boni-Kultur natürlich in den letzten Jahren komplett aus dem Ruder gelaufen», so Mettler.“”
- “„Eine lange Spielunterbrechung, zahlreiche verletzte Polizisten und Festnahmen: Die Regionalliga-Partie zwischen dem BFC Dynamo und Energie Cottbus ist am Samstag aus dem Ruder gelaufen.“”
- “„Die 14-Jährige, deren Medienkonsum auch aus dem Ruder gelaufen war, darf morgens und abends ein paar Nachrichten beantworten, ansonsten liegen jetzt zwei Handys und zwei Tablets gut verwahrt an sicheren Orten.“”
- “„Philip Zimbardo ließ männliche Studenten im Keller der Stanford Universität als Wärter und Gefangene agieren. Das Experiment lief aus dem Ruder. Die Wärter misshandelten die Gefangenen.“”
- “„Die Freiheit der Forschung ist im Grundgesetz verankert, doch spätestens seit Robert Oppenheimer und der Kernspaltung wissen wir: Forschungsergebnisse bergen Risiken, sie können missbraucht werden oder durch Pannen aus dem Ruder laufen.“”
- “„Hohe Staatsverschuldung – Auch die öffentliche Hand kann künftig noch weniger ausgeben. Denn die Gesamtverschuldung des amerikanischen Staates läuft schon seit Längerem aus dem Ruder. Sie hat sich seit der Wirtschafts- und Finanzkrise 2007/08 auf derzeit (2020) 21 Billionen Dollar vervierfacht“ […].”
- “„Der Tourismus im Südtirol läuft aus dem Ruder. Gerade in der Hochsaison sind die Dolomitenpässe und Dörfer völlig verstopft.“”
figurativeEnglishget out of hand, get out of control, to get out of control, to spiral out of controlEspañolsalirse de control, perder el controlFrançaiséchapper à tout contrôle, devenir incontrôlable, déraper, perdre le contrôleItalianouscire di controllo, perdere il controlloPortuguêssair do controle, perder o controleРусскийвыйти из-под контроля, потерять контрольTürkçekontrolden çıkmak, kontrolü kaybetmekУкраїнськавийти з-під контролю, втратити контрольΕλληνικάβγαίνω εκτός ελέγχου, χάνω τον έλεγχοTiếng Việtra khỏi tầm kiểm soát, mất kiểm soátالعربيةيخرج عن السيطرة, يفقد السيطرة