auch nur mit Wasser kochen

phrase

Meanings

  1. 1.

    etwas nicht besser machen oder können, als jemand anders; die gleichen Voraussetzungen haben; nichts Besonderes haben oder sein

    • Auch wenn in den nordischen Ländern scheinbar vieles besser läuft, kochen die auch nur mit Wasser.
    • A: „Der neue Mitarbeiter scheint ja ein ganz schlauer zu sein.“ B: „Keine Bange, der kocht auch nur mit Wasser.“
    • „Viele Ostdeutsche haben Rückschläge erlitten und sind wieder aufgestanden. Sie haben gelernt, dass andere auch nur mit Wasser kochen.“
    colloquial
    Englishput one's trousers on one leg at a time, to be no better than anyone else, to be just as good as others
    Españolen todas partes cuecen habas, no ser mejor que los demás, ser igual que los demás
    Françaisne pas être meilleur que les autres, être au même niveau que les autres
    Italianonon essere migliore degli altri, essere alla pari con gli altri
    Portuguêsnão ser melhor que os outros, ser igual aos outros
    Русскийне быть лучше других, быть на одном уровне с другими
    Türkçebaşkalarından daha iyi olmamak, diğerleriyle eşit olmak
    Українськане бути кращим за інших, бути на одному рівні з іншими
    Ελληνικάνα μην είσαι καλύτερος από τους άλλους, να είσαι στο ίδιο επίπεδο με τους άλλους
    Tiếng Việtkhông tốt hơn người khác, bằng với người khác
    العربيةألا تكون أفضل من الآخرين, أن تكون مثل الآخرين