Meanings
- 1.
etwas nicht besser machen oder können, als jemand anders; die gleichen Voraussetzungen haben; nichts Besonderes haben oder sein
- “Auch wenn in den nordischen Ländern scheinbar vieles besser läuft, kochen die auch nur mit Wasser.”
- “A: „Der neue Mitarbeiter scheint ja ein ganz schlauer zu sein.“ B: „Keine Bange, der kocht auch nur mit Wasser.“”
- “„Viele Ostdeutsche haben Rückschläge erlitten und sind wieder aufgestanden. Sie haben gelernt, dass andere auch nur mit Wasser kochen.“”
colloquialEnglishput one's trousers on one leg at a time, to be no better than anyone else, to be just as good as othersEspañolen todas partes cuecen habas, no ser mejor que los demás, ser igual que los demásFrançaisne pas être meilleur que les autres, être au même niveau que les autresItalianonon essere migliore degli altri, essere alla pari con gli altriPortuguêsnão ser melhor que os outros, ser igual aos outrosРусскийне быть лучше других, быть на одном уровне с другимиTürkçebaşkalarından daha iyi olmamak, diğerleriyle eşit olmakУкраїнськане бути кращим за інших, бути на одному рівні з іншимиΕλληνικάνα μην είσαι καλύτερος από τους άλλους, να είσαι στο ίδιο επίπεδο με τους άλλουςTiếng Việtkhông tốt hơn người khác, bằng với người khácالعربيةألا تكون أفضل من الآخرين, أن تكون مثل الآخرين