arm wie eine Kirchenmaus sein

phrase

Meanings

  1. 1.

    arm sein

    • Alles, was ich besitze, ist ihm verpfändet; ich bin arm wie eine Kirchenmaus! (Dostojewski, Der Spieler, Dreizehntes Kapitel, z.n. Projekt Gutenberg)
    • Er ist arm wie eine Kirchenmaus, aber so stolz als er zerlumpt ist, denn er rühmt sich von dem edeln Hause der Aguilar abzustammen, aus welchem Gonsalvo de Cordova, der große Feldherr, hervorging. (Washington Irving, Die Alhambra, Bewohner der Alhambra, z.n. Projekt Gutenberg)
    • Ein dritter beklagte sich, daß er sein ganzes Hab und Gut auf eine Schiffsladung gesetzt und ein widriger Wind ihn so arm wie eine Kirchenmaus gemacht hätte. (Giambattista Basile, Das Pentameron, 2. Das Mädchen ohne Hände, z.n. Projekt Gutenberg)
    Englishbe as poor as a church mouse, penniless, broke
    Españolser más pobre que las ratas, pobre como una iglesia, sin un duro
    Françaisêtre pauvre comme Job, être fauché(e) (comme les blés), pauvre comme Job, sans le sou
    Italianopovero come una chiesa, senza un soldo
    Portuguêspobre como uma igreja, sem um tostão
    Русскийбедный как церковная мышь, без гроша
    Türkçekilisedeki fare gibi fakir, bir kuruşsuz
    Українськабідний як церковна миша, без гроша
    Ελληνικάφτωχός σαν εκκλησιαστικός ποντικός, χωρίς δεκάρα
    Tiếng Việtnghèo như chuột nhà thờ, không có tiền
    العربيةفقير كفأر الكنيسة, بدون قرش