Meanings
- 1.
jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
figurativeEnglishto pushEspañolanimar a alguien a hacer algoFrançaisinciter, encourager quelqu'un à faire quelque choseItalianoincoraggiare qualcuno a fare qualcosaPortuguêsencorajar alguém a fazer algoРусскийподтолкнуть кого-то к действиюTürkçebirini bir şey yapmaya teşvik etmekУкраїнськазаохочувати когось щось зробитиΕλληνικάενθαρρύνω κάποιον να κάνει κάτιTiếng Việtkhuyến khích ai đó làm gìالعربيةيشجع شخصًا على القيام بشيء - 2.
etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
Englishto nudgeEspañolponer algo en movimientoFrançaismettre quelque chose en mouvementItalianomettere qualcosa in movimentoPortuguêscolocar algo em movimentoРусскийпривести что-то в движениеTürkçebir şeyi harekete geçirmekУкраїнськазрушити щосьΕλληνικάθέτω κάτι σε κίνησηTiếng Việtđưa cái gì đó vào chuyển độngالعربيةيدفع شيئًا ليبدأ الحركة - 3.
dafür sorgen, dass etwas begonnen wird
figurativeEnglishto encourageEspañoliniciar algoFrançaisinitier quelque choseItalianoiniziare qualcosaPortuguêsiniciar algoРусскийинициировать что-тоTürkçebir şeyi başlatmakУкраїнськаініціювати щосьΕλληνικάξεκινώ κάτιTiếng Việtkhởi xướng một cái gì đóالعربيةيبدأ شيئًا - 4.
durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben
Englishto initiateEspañolllamar la atención de alguien con un empujónFrançaisattirer l'attention de quelqu'un avec un coupItalianoattirare l'attenzione di qualcuno con una spintaPortuguêschamar a atenção de alguém com um empurrãoРусскийпривлечь чье-то внимание легким толчкомTürkçebirinin dikkatini hafifçe iterek çekmekУкраїнськапривернути увагу когось легким поштовхомΕλληνικάτραβάω την προσοχή κάποιου με μια σπρωξιάTiếng Việtthu hút sự chú ý của ai đó bằng cách đẩy nhẹالعربيةيجذب انتباه شخص ما بدفعة خفيفة - 5.
durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen
Englishto commenceEspañolofender a alguien con el comportamientoFrançaisprovoquer une offense par son comportementItalianooffendere qualcuno con il proprio comportamentoPortuguêsofender alguém com o comportamentoРусскийоскорбить кого-то своим поведениемTürkçedavranışıyla birine rahatsızlık vermekУкраїнськаобразити когось своєю поведінкоюΕλληνικάπροκαλώ προσβολή με τη συμπεριφορά μουTiếng Việtgây khó chịu cho ai đó bằng hành vi của mìnhالعربيةيسبب الإهانة من خلال سلوكه - 6.
angrenzen
rareEnglishto clinkEspañollimitarFrançaisborderItalianoconfinarePortuguêsfazer fronteiraРусскийграничитьTürkçesınır olmakУкраїнськамежуватиΕλληνικάγίνομαι σύνοροTiếng Việtgiáp ranhالعربيةيحد - 7.
seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,
- “„Wir stießen mit hohen, halbvollen Gläsern an und tranken den Wodka in einem Zug.“”
Englishto attract someone's attentionEspañolchocar copasFrançaistrinquerItalianofare tintinnare i bicchieriPortuguêsfazer um brindeРусскийчокнуться бокаламиTürkçekadeh tokuşturmakУкраїнськапідняти келихиΕλληνικάχτυπώ τα ποτήριαTiếng Việtva chạm lyالعربيةيقرع الكؤوس - 8.
seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden (vergleiche „auf etwas trinken“)
Englishto bump intoEspañolbrindarFrançaistrinquer, porter, toast, porter un toastItalianofare un brindisiPortuguêsfazer um brindeРусскийподнять тостTürkçeşerefe demekУкраїнськапідняти тостΕλληνικάκάνω πρόποσηTiếng Việtcụng lyالعربيةيقدم تحية مع الكؤوس - 9.
den Anstoß ausführen
Englishto collide withEspañolrealizar el empujónFrançaiseffectuer le coupItalianoeseguire la spintaPortuguêsexecutar o empurrãoРусскийвыполнить толчокTürkçeitme eylemini gerçekleştirmekУкраїнськавиконати поштовхΕλληνικάεκτελώ την ώθησηTiếng Việtthực hiện cú đẩyالعربيةتنفيذ الدفع - 10.
lispeln
Englishto offendEspañolhablar con ceceoFrançaisparler avec un zézaiementItalianoparlare con la sibilantePortuguêsfalar com sibiloРусскийшепелявитьTürkçedil sürçmesi yapmakУкраїнськалепетатиΕλληνικάμιλώ με σίγμαTiếng Việtnói lispالعربيةيتلعثم - 11.
etwas einen leichten Stoß geben
Englishto nudgeEspañoldar un empujónFrançaisdonner une légère pousséeItalianodare una spinta leggeraPortuguêsdar um leve empurrãoРусскийпнутьTürkçehafifçe itmekУкраїнськапідштовхнутиΕλληνικάσπρώχνω ελαφράTiếng Việtđẩy nhẹالعربيةيدفع برفق - 12.
versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
Englishto startEspañolchocar las copas, chocar los vasos, chocar accidentalmente con algoFrançaisheurter accidentellement quelque choseItalianourtare accidentalmente qualcosaPortuguêsbrindar, bater acidentalmente em algoРусскийслучайно наткнуться на что-тоTürkçebir şeye kazara çarpmakУкраїнськавипадково натрапити на щосьΕλληνικάχτυπώ κατά λάθος κάτιTiếng Việtva chạm với cái gì đó một cách tình cờالعربيةيصطدم بشيء عن غير قصد
Conjugation
Perfect with: haben, seinindicative · future-i
- first-person plural: wir werden angestoßen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen werden
- first-person plural: wir werden anstoßen
- first-person singular: ich werde angestoßen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen werden
- first-person singular: ich werde anstoßen
- second-person plural: ihr werdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen werden
- second-person plural: ihr werdet anstoßen
- second-person singular: du wirst angestoßen sein
- second-person singular: du wirst angestoßen werden
- second-person singular: du wirst anstoßen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden angestoßen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen werden
- first-person plural: wir werden anstoßen
- first-person singular: ich werde angestoßen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen werden
- first-person singular: ich werde anstoßen
- second-person plural: ihr werdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen werden
- second-person plural: ihr werdet anstoßen
- second-person singular: du werdest angestoßen
- second-person singular: du werdest angestoßen sein
- second-person singular: du werdest anstoßen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden angestoßen sein
- first-person plural: wir würden angestoßen werden
- first-person plural: wir würden anstoßen
- first-person singular: ich würde angestoßen sein
- first-person singular: ich würde angestoßen werden
- first-person singular: ich würde anstoßen
- second-person plural: ihr würdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr würdet angestoßen werden
- second-person plural: ihr würdet anstoßen
- second-person singular: du würdest angestoßen
- second-person singular: du würdest angestoßen sein
- second-person singular: du würdest anstoßen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden angestoßen gewesen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen haben
- first-person plural: wir werden angestoßen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen worden sein
- first-person singular: ich werde angestoßen gewesen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen haben
- first-person singular: ich werde angestoßen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen worden sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen haben
- second-person plural: ihr werdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden angestoßen gewesen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen haben
- first-person plural: wir werden angestoßen sein
- first-person plural: wir werden angestoßen worden sein
- first-person singular: ich werde angestoßen gewesen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen haben
- first-person singular: ich werde angestoßen sein
- first-person singular: ich werde angestoßen worden sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen gewesen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen haben
- second-person plural: ihr werdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr werdet angestoßen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden angestoßen gewesen sein
- first-person plural: wir würden angestoßen haben
- first-person plural: wir würden angestoßen sein
- first-person plural: wir würden angestoßen worden sein
- first-person singular: ich würde angestoßen gewesen sein
- first-person singular: ich würde angestoßen haben
- first-person singular: ich würde angestoßen sein
- first-person singular: ich würde angestoßen worden sein
- second-person plural: ihr würdet angestoßen gewesen sein
- second-person plural: ihr würdet angestoßen haben
- second-person plural: ihr würdet angestoßen sein
- second-person plural: ihr würdet angestoßen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir anstießen
- first-person plural: wir stießen an
- first-person plural: wir waren angestoßen
- first-person plural: wir wurden angestoßen
- first-person singular: ich anstieß
- first-person singular: ich stieß an
- first-person singular: ich war angestoßen
- first-person singular: ich wurde angestoßen
- second-person plural: ihr anstießt
- second-person plural: ihr stießt an
- second-person plural: ihr wart angestoßen
- second-person plural: ihr wurdet angestoßen
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir anstießen
- first-person plural: wir stießen an
- first-person plural: wir wären angestoßen
- first-person plural: wir würden angestoßen
- first-person singular: ich anstieße
- first-person singular: ich stieße an
- first-person singular: ich wäre angestoßen
- first-person singular: ich würde angestoßen
- second-person plural: ihr anstießet
- second-person plural: ihr stießet an
- second-person plural: ihr wäret angestoßen
- second-person plural: ihr wärt angestoßen
imperative · perfect
- haben Sie angestoßen!
- seien Sie angestoßen!
- seien Sie angestoßen gewesen!
- seien Sie angestoßen worden!
- second-person plural: habt angestoßen!
- second-person plural: seid angestoßen!
- second-person plural: seid angestoßen gewesen!
- second-person plural: seid angestoßen worden!
- second-person singular: habe angestoßen!
- second-person singular: sei angestoßen!
- second-person singular: sei angestoßen gewesen!
- second-person singular: sei angestoßen worden!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben angestoßen
- first-person plural: wir sind angestoßen
- first-person plural: wir sind angestoßen gewesen
- first-person plural: wir sind angestoßen worden
- first-person singular: ich bin angestoßen
- first-person singular: ich bin angestoßen gewesen
- first-person singular: ich bin angestoßen worden
- first-person singular: ich habe angestoßen
- second-person plural: ihr habt angestoßen
- second-person plural: ihr seid angestoßen
- second-person plural: ihr seid angestoßen gewesen
- second-person plural: ihr seid angestoßen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben angestoßen
- first-person plural: wir seien angestoßen
- first-person plural: wir seien angestoßen gewesen
- first-person plural: wir seien angestoßen worden
- first-person singular: ich habe angestoßen
- first-person singular: ich sei angestoßen
- first-person singular: ich sei angestoßen gewesen
- first-person singular: ich sei angestoßen worden
- second-person plural: ihr habet angestoßen
- second-person plural: ihr seiet angestoßen
- second-person plural: ihr seiet angestoßen gewesen
- second-person plural: ihr seiet angestoßen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten angestoßen
- first-person plural: wir waren angestoßen
- first-person plural: wir waren angestoßen gewesen
- first-person plural: wir waren angestoßen worden
- first-person singular: ich hatte angestoßen
- first-person singular: ich war angestoßen
- first-person singular: ich war angestoßen gewesen
- first-person singular: ich war angestoßen worden
- second-person plural: ihr hattet angestoßen
- second-person plural: ihr wart angestoßen
- second-person plural: ihr wart angestoßen gewesen
- second-person plural: ihr wart angestoßen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten angestoßen
- first-person plural: wir wären angestoßen
- first-person plural: wir wären angestoßen gewesen
- first-person plural: wir wären angestoßen worden
- first-person singular: ich hätte angestoßen
- first-person singular: ich wäre angestoßen
- first-person singular: ich wäre angestoßen gewesen
- first-person singular: ich wäre angestoßen worden
- second-person plural: ihr hättet angestoßen
- second-person plural: ihr wäret angestoßen
- second-person plural: ihr wäret angestoßen gewesen
- second-person plural: ihr wäret angestoßen worden
imperative · present
- seien Sie angestoßen!
- stoßen Sie an!
- werden Sie angestoßen!
- second-person plural: seid angestoßen!
- second-person plural: stoßt an!
- second-person plural: werdet angestoßen!
- second-person singular: sei angestoßen!
- second-person singular: stoß an!
- second-person singular: stoße an!
- second-person singular: werde angestoßen!
indicative · present
- first-person plural: wir anstoßen
- first-person plural: wir sind angestoßen
- first-person plural: wir stoßen an
- first-person plural: wir werden angestoßen
- first-person singular: ich anstoße
- first-person singular: ich bin angestoßen
- first-person singular: ich stoße an
- first-person singular: ich werde angestoßen
- second-person plural: ihr anstoßt
- second-person plural: ihr seid angestoßen
- second-person plural: ihr stoßt an
- second-person plural: ihr werdet angestoßen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir anstoßen
- first-person plural: wir seien angestoßen
- first-person plural: wir stoßen an
- first-person plural: wir werden angestoßen
- first-person singular: ich anstoße
- first-person singular: ich sei angestoßen
- first-person singular: ich stoße an
- first-person singular: ich werde angestoßen
- second-person plural: ihr anstoßet
- second-person plural: ihr seiet angestoßen
- second-person plural: ihr stoßet an
- second-person plural: ihr werdet angestoßen
Verb governance
- accusative + aufseine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
- dative + beidurch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen
- accusative + anversehentlich gegen etwas stoßen, prallen
- accusativedurch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben