Meanings
- 1.
etwas in Funktion setzen
- “Du kannst mittlerweile schon den Motor anlassen.”
- “Früher musste man den Propeller eines Flugzeuges per Hand anlassen.”
transitiveEnglishto start, to activateEspañolarrancar, comenzar, poner en marcha, activar, poner en funcionamientoFrançaiscommencer, démarrer, mettre en marche, activerItalianoavviare, far partire, attivarePortuguêsligar, ativarРусскийзапускать, пускать, запустить, активироватьTürkçebaşlatmak, aktifleştirmekУкраїнськазапустити, активуватиΕλληνικάξεκινώ, ενεργοποιώTiếng Việtbắt đầu, kích hoạtالعربيةتشغيل, تفعيل - 2.
die Funktion einer Sache aufrechterhalten
- “Soll ich das Licht im Wohnzimmer noch anlassen?”
- “Bitte lass das Radio noch an, weil gleich die Nachrichten kommen!”
transitiveEnglishto start, to switch onEspañoldejar puesto, mantener, seguir funcionandoFrançaislaisser allumé, maintenir, faire fonctionnerItalianolasciare accesa, mantenere, continuare a funzionarePortuguêsmanter, continuar funcionandoРусскийне выключать, поддерживать, продолжать работатьTürkçesürdürmek, devam ettirmekУкраїнськапідтримувати, продовжувати працюватиΕλληνικάδιατηρώ, συνεχίζω να λειτουργώTiếng Việtduy trì, tiếp tục hoạt độngالعربيةالحفاظ على, استمرار العمل - 3.
Kleidung anbehalten
- “„Für viele könnte es [das Verhalten eines Bischofs] nur der vorgeschobene Grund sein, zukünftig an Heiligabend und Weihnachten die Pantoffeln anzulassen.“”
- “Ich würde an deiner Stelle den Mantel noch anlassen, weil die Heizung ausgefallen ist.”
- “Du kannst ohne weiteres das Kleid anlassen.”
transitiveEnglishto start, to turn onEspañoldejar puesto, mantener puestoFrançaisgarder, garder (vêtements)Italianotenere, tenere indossatoPortuguêsmanter (roupa)Русскийне снимать, оставить на себе (одежду)Türkçeüzerinde tutmak (kıyafet)Українськазалишити на собі (одяг)Ελληνικάκρατώ (ρούχα)Tiếng Việtgiữ lại (quần áo)العربيةالإبقاء على (الملابس) - 4.
sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; es startet
- “Der neue Lehrling lässt sich gut an.”
- “Die Sache, die wir neulich besprochen haben, lässt sich nicht so besonders an.”
reflexiveEnglishto start, to initiateEspañolincrepar, presentarse, comenzarFrançaisse présenter, démarrerItalianomettersi, presentarsi, iniziarePortuguêsapresentar-se, começarРусскийпредставиться, начатьTürkçekendini tanıtmak, başlamakУкраїнськапредставитися, початиΕλληνικάπαρουσιάζομαι, ξεκινώTiếng Việttrình bày bản thân, bắt đầuالعربيةتقديم النفس, بدء - 5.
jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten
- “Ich fuhr über seinen Anblick zusammen und erwartete, hart von ihm angelassen zu werden; aber ich irrte mich glücklicherweise; seine Miene hatte nichts Strenges.”
- “Napoleon war in der Nacht an Halle durchpassiert, hatte draußen vor dem Tore umspannen lassen, die akademischen Behörden, die ihm ihre Aufwartung machen wollten, heftig angelassen und ihnen unter schweren Drohworten für ihre Personen kurzweg erklärt, er brauche keine Studenten, sondern nur Soldaten und Bauern.”
transitiveEnglishto keep running, to maintain operationEspañolprometer, empezar, criticar fuertemente, reprenderFrançaisgourmander, critiquer sévèrement, réprimanderItalianosgridare, rabbuffare, rampognare, criticare aspramente, rimproverarePortuguêscriticar severamente, repreenderРусскийбранить, ругать, резко критиковатьTürkçesert bir şekilde eleştirmek, azarlamakУкраїнськасильно критикувати, лаятиΕλληνικάκρίνω αυστηρά, επικρίνωTiếng Việtchỉ trích gay gắt, mắngالعربيةانتقاد بشدة, تأنيب - 6.
den Stahl nach dem Härten oder Schweißen auf Temperatur bringen
- “Nach dem Härten oder dem Schweißen von Stahl kann das Werkstück durch Erwärmen auf Temperaturen unterhalb des Umwandlungspunktes A1 (723 °C) angelassen werden.”
- “Gehärteter Stahl wird umso weicher, je höher man ihn anlässt.”
transitiveEnglishto keep running, to sustain operationEspañolcalentar acero después de endurecer o soldarFrançaisfaire revenir, chauffer l'acier après durcissement ou soudageItalianoriscaldare l'acciaio dopo la tempra o la saldaturaPortuguêsaquecer o aço após a têmpera ou soldagemРусскийотпускать сталь, нагревать сталь после закалки или сваркиTürkçesertleştirme veya kaynak sonrası çeliği ısıtmakУкраїнськанагрівати сталь після загартування або зварюванняΕλληνικάθερμαίνω το χάλυβα μετά την σκλήρυνση ή τη συγκόλλησηTiếng Việtlàm nóng thép sau khi tôi hoặc hànالعربيةتسخين الفولاذ بعد التصلب أو اللحام
Conjugation
Perfect with: habenindicative · future-i
- first-person plural: wir werden anlassen
- first-person singular: ich werde anlassen
- second-person plural: ihr werdet anlassen
- second-person singular: du wirst anlassen
- third-person plural: sie werden angelassen sein
- third-person plural: sie werden angelassen werden
- third-person plural: sie werden anlassen
- third-person singular: er/sie/es wird angelassen sein
- third-person singular: er/sie/es wird angelassen werden
- third-person singular: er/sie/es wird anlassen
subjunctive-i · future-i
- first-person plural: wir werden anlassen
- first-person singular: ich werde anlassen
- second-person plural: ihr werdet anlassen
- second-person singular: du werdest anlassen
- third-person plural: sie werden angelassen sein
- third-person plural: sie werden angelassen werden
- third-person plural: sie werden anlassen
- third-person singular: er/sie/es werde angelassen sein
- third-person singular: er/sie/es werde angelassen werden
- third-person singular: er/sie/es werde anlassen
subjunctive-ii · future-i
- first-person plural: wir würden anlassen
- first-person singular: ich würde anlassen
- second-person plural: ihr würdet anlassen
- second-person singular: du würdest anlassen
- third-person plural: sie würden angelassen sein
- third-person plural: sie würden angelassen werden
- third-person plural: sie würden anlassen
- third-person singular: er/sie/es würde angelassen sein
- third-person singular: er/sie/es würde angelassen werden
- third-person singular: er/sie/es würde anlassen
indicative · future-ii
- first-person plural: wir werden angelassen haben
- first-person singular: ich werde angelassen haben
- second-person plural: ihr werdet angelassen haben
- second-person singular: du wirst angelassen haben
- third-person plural: sie werden angelassen gewesen sein
- third-person plural: sie werden angelassen haben
- third-person plural: sie werden angelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es wird angelassen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es wird angelassen haben
- third-person singular: er/sie/es wird angelassen worden sein
subjunctive-i · future-ii
- first-person plural: wir werden angelassen haben
- first-person singular: ich werde angelassen haben
- second-person plural: ihr werdet angelassen haben
- second-person singular: du werdest angelassen haben
- third-person plural: sie werden angelassen gewesen sein
- third-person plural: sie werden angelassen haben
- third-person plural: sie werden angelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es werde angelassen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es werde angelassen haben
- third-person singular: er/sie/es werde angelassen worden sein
subjunctive-ii · future-ii
- first-person plural: wir würden angelassen haben
- first-person singular: ich würde angelassen haben
- second-person plural: ihr würdet angelassen haben
- second-person singular: du würdest angelassen haben
- third-person plural: sie würden angelassen gewesen sein
- third-person plural: sie würden angelassen haben
- third-person plural: sie würden angelassen worden sein
- third-person singular: er/sie/es würde angelassen gewesen sein
- third-person singular: er/sie/es würde angelassen haben
- third-person singular: er/sie/es würde angelassen worden sein
indicative · past
- first-person plural: wir anließen
- first-person plural: wir ließen an
- first-person singular: ich anließ
- first-person singular: ich ließ an
- second-person plural: ihr anließt
- second-person plural: ihr ließt an
- second-person singular: du anließest
- second-person singular: du anließt
- second-person singular: du ließest an
- second-person singular: du ließt an
- third-person plural: sie anließen
- third-person plural: sie ließen an
subjunctive-ii · past
- first-person plural: wir anließen
- first-person plural: wir ließen an
- first-person singular: ich anließe
- first-person singular: ich ließe an
- second-person plural: ihr anließet
- second-person plural: ihr ließet an
- second-person singular: du anließest
- second-person singular: du ließest an
- third-person plural: sie anließen
- third-person plural: sie ließen an
- third-person plural: sie wären angelassen
- third-person plural: sie würden angelassen
imperative · perfect
- haben Sie angelassen!
- second-person plural: habt angelassen!
- second-person singular: habe angelassen!
indicative · perfect
- first-person plural: wir haben angelassen
- first-person singular: ich habe angelassen
- second-person plural: ihr habt angelassen
- second-person singular: du hast angelassen
- third-person plural: sie haben angelassen
- third-person plural: sie sind angelassen gewesen
- third-person plural: sie sind angelassen worden
- third-person singular: er/sie/es hat angelassen
- third-person singular: er/sie/es ist angelassen gewesen
- third-person singular: er/sie/es ist angelassen worden
subjunctive-i · perfect
- first-person plural: wir haben angelassen
- first-person singular: ich habe angelassen
- second-person plural: ihr habet angelassen
- second-person singular: du habest angelassen
- third-person plural: sie haben angelassen
- third-person plural: sie seien angelassen gewesen
- third-person plural: sie seien angelassen worden
- third-person singular: er/sie/es habe angelassen
- third-person singular: er/sie/es sei angelassen gewesen
- third-person singular: er/sie/es sei angelassen worden
indicative · pluperfect
- first-person plural: wir hatten angelassen
- first-person singular: ich hatte angelassen
- second-person plural: ihr hattet angelassen
- second-person singular: du hattest angelassen
- third-person plural: sie hatten angelassen
- third-person plural: sie waren angelassen gewesen
- third-person plural: sie waren angelassen worden
- third-person singular: er/sie/es hatte angelassen
- third-person singular: er/sie/es war angelassen gewesen
- third-person singular: er/sie/es war angelassen worden
subjunctive-ii · pluperfect
- first-person plural: wir hätten angelassen
- first-person singular: ich hätte angelassen
- second-person plural: ihr hättet angelassen
- second-person singular: du hättest angelassen
- third-person plural: sie hätten angelassen
- third-person plural: sie wären angelassen gewesen
- third-person plural: sie wären angelassen worden
- third-person singular: er/sie/es hätte angelassen
- third-person singular: er/sie/es wäre angelassen gewesen
- third-person singular: er/sie/es wäre angelassen worden
imperative · present
- lassen Sie an!
- second-person plural: lasst an!
- second-person singular: lass an!
- second-person singular: lasse an!
indicative · present
- first-person plural: wir anlassen
- first-person plural: wir lassen an
- first-person singular: ich anlasse
- first-person singular: ich lasse an
- second-person plural: ihr anlasst
- second-person plural: ihr lasst an
- second-person singular: du anlässt
- second-person singular: du lässt an
- third-person plural: sie anlassen
- third-person plural: sie lassen an
- third-person plural: sie sind angelassen
- third-person plural: sie werden angelassen
subjunctive-i · present
- first-person plural: wir anlassen
- first-person plural: wir lassen an
- first-person singular: ich anlasse
- first-person singular: ich lasse an
- second-person plural: ihr anlasset
- second-person plural: ihr lasset an
- second-person singular: du anlassest
- second-person singular: du lassest an
- third-person plural: sie anlassen
- third-person plural: sie lassen an
- third-person plural: sie seien angelassen
- third-person plural: sie werden angelassen
Verb governance
- accusativejemanden anlassen
- accusative(reflexive)sich anlassen