Meanings
- 1.
beim Anblick
- “Angesichts des nahenden Todes meiner Katze fürchte ich auch um meinen Hund.”
Englishin view of, in light ofEspañolante, al ver, a la vista de, en vista deFrançaisface à, devant, au vu de, en vue deItalianoalla vista di, in considerazione diPortuguêsà vista de, em vista deРусскийв виду, в свете, при взгляде наTürkçegörünümünde, bakıldığındaУкраїнськана фоні, в світліΕλληνικάμπροστά στην, εν όψειTiếng Việttrước mắt, trong bối cảnhالعربيةفي ضوء, عند النظر إلى - 2.
bei, wegen
- “Angesichts dieser Sachlage werden wir einen Prozess nicht mehr verhindern können.”
- “„Schmeh durchzuckte jedoch ein Geistesblitz angesichts der Tatsache, dass die Statue auf einer ellipsenförmigen Fläche steht.“”
- “„Angesichts des Glücksfalls der deutschen Wiedervereinigung übersah die neue Obrigkeit allerdings das kleine Unrecht.“”
- “„Angesichts der Zustände im Gefängnis wussten beide Männer, dass jederzeit eine Epidemie ausbrechen konnte.“”
- “„Doch ihre Hoffnung, die Stadt durch einen Überraschungsangriff nehmen zu können, ist vergebens - und eine Belagerung scheint angesichts der gewaltigen Mauern Konstantinopels aussichtslos.“”
Englishgiven, due to, because ofEspañolante, al ver, a la vista de, debido a, por causa deFrançaisau vu de, compte tenu, étant donné, en raison de, à cause deItalianoa causa di, per via diPortuguêsdevido a, por causa deРусскийв виду, из-за, в связи сTürkçenedeniyle, sebebiyleУкраїнськачерез, внаслідокΕλληνικάλόγω, εξαιτίαςTiếng Việtdo, bởi vìالعربيةبسبب, نتيجة ل