Meanings
- 1.
Akklamationsformel im jüdischen, christlichen und islamischen Gottesdienst, die als Bekräftigung am Ende eines Gebets, Segens, einer Schriftlesung oder Predigt dient
- “„Und Sara sagte zusammen mit ihm: Amen.“”
- “„Gott möge dir ewigen Ruhm schenken und dich reich mit seinem Segen belohnen. Denn in der Not unseres Volkes hast du dein Leben nicht geschont; nein, du hast entschlossen unseren Untergang von uns abgewehrt, du bist vor unserem Gott auf geradem Weg gegangen. Und alles Volk rief: Amen, amen.“”
- “„Gepriesen sei der Herr in Ewigkeit. Amen, ja amen.“”
- “„Amen, das sage ich euch: Unter allen Menschen hat es keinen größeren gegeben als Johannes den Täufer; doch der Kleinste im Himmelreich ist größer als er.“”
- “„Und wenn er es findet – amen, ich sage euch: er freut sich über dieses eine mehr als über die neunundneunzig, die sich nicht verirrt haben.“”
- “„Amen, das sage ich euch: Wer das Reich Gottes nicht so annimmt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen.“”
- “„Jesus antwortete ihm: Amen, amen, ich sage dir: Wenn jemand nicht von neuem geboren wird, kann er das Reich Gottes nicht sehen.“”
- “„Ihm sei Ehre in alle Ewigkeit. Amen.“”
- “„Er, der dies bezeugt, spricht: Ja, ich komme bald. - Amen. Komm, Herr Jesus!“”
- “Amen, così sia.”
- “„ex ore, quo ‚Amen‘ in Sanctum protuleris, gladiatori testimonium reddere, εἰς αἰῶνας ἀπ’ αἰῶνας alii omnino dicere nisi Deo et Christo?“ (Tert. spect. 25,5)”
- “„ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum et utero tumescente putrescat femur et respondebit mulier amen amen“ (Vulg. num. 5,22)”
- “„amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fiant“ (Vulg. Matth. 5,18)”
- “„qui commutaverunt veritatem Dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula amen“ (Vulg. Rom. 1,25)”
- “„As drowe an swintan naseilen, Ainan swintan krixstianiskun kirkin, Ainan perroniscon swintan, Et werpsannan grecon, At skisenna menschon, Ba prabitscun geiwin. Amen.“ (Katechismus I)”
EnglishamenEspañolaménFrançaisamenItalianoamenPortuguêsamém, ámen, âmenРусскийаминьTürkçeaminУкраїнськааміньΕλληνικάαμήνTiếng Việtamenالعربيةآمين