Meanings
- 1.
sehr weit entfernt (liegend); an einem abgeschiedenen (rückständigen) Ort
- “Die Feier findet am Arsch der Welt statt.”
- “„Klar, Mensch, da gibt’s doch keinen Zweifel, am Arsch der Welt, das ist die Eifel – recht glauben wollte es jedoch niemand.“”
- “„Ich weiß, was du jetzt sagen willst, alter Kumpel, sagte Horst, aber wir haben in diesen ländlichen Breiten so gut wie keine Wohnungsnot, hier am Arsch der Welt regelt das die Landflucht[.]“”
- “«[…] – es war nicht klar, glaubte er selbst noch daran, nach den Jahren in diesem verlassenen Fort an der Küste, am Arsch der Welt, Verzeihung, sagte er, aber dieser Küstenstrich sei ja nun wirklich am Arsch der Welt, man hätte vermuten können, das Wort Arsch befriedige ihn irgendwie, hätte es sich bloß nicht, oder nicht bloß um eine Art Fachausdruck für die Küstenregion gehandelt, den eigentlich jeder und jede verwendete, völlig selbstverständlich in der belanglosesten wie der gehobensten Konversation; […].»”
- “„Zu einem Preis, den man sich in diesem Nest am Arsch der Welt nicht hatte träumen lassen.“”
- “„Kennt Ihr die Stadt am Arsch der Welt,”
Englishthe arse end of nowhere, the back of beyond, in the middle of nowhere, off the beaten pathEspañolen el culo del mundo, en medio de la nadaFrançaistrou de cul du monde, cul-de-loup, au diable, au diable Vauvert, au diable vauvert, au diable vert, au diable au vert, aux cinq cents diables, trou du cul du monde, au bout du monde, dans le trou du cul du mondeItalianoin culo al mondo, in mezzo al nullaPortuguêsnos cafundós, cu de judas, cu de Judas, cafundó de judas, cafundó do judas, cu da perua, cu da Perua, cu do conde, cu do mundo, cornimboque do diabo, cornimboque do judas, nos quintos, no fim do mundo, no meio do nadaРусскийу чёрта на куличках, у чёрта на рогах, в жопе мира, на краю света, в глушиTürkçedünyanın dibinde, hiçbir yerdeУкраїнськана краю світу, в глухому кутіΕλληνικάστο τέλος του κόσμου, σε μια απομονωμένη περιοχήTiếng Việtở nơi xa xôi, ở giữa không đâuالعربيةفي أقصى العالم, في مكان نائي