Meanings
- 1.
angehoben/entfernt worden/heruntergenommen; entgegengenommene Telefongespräche oder Ähnliches (bildlich für abgenommene Handapparate)
- “Verbrenne dir an dem abgehobenen Topfdeckel nicht die Finger!”
- “Den abgehobenen Telefonhörer lässt man aber nicht einfach zu herumliegen.”
Englishpicked up, answered, taken off, removedEspañoldescolgado, retiradoFrançaisdécroché, retiréItalianotolto, rimossoPortuguêsretirado, removidoРусскийснятый, убранныйTürkçealınmış, kaldırılmışУкраїнськазнятий, видаленийΕλληνικάαφαιρεθεί, απομακρυνθείTiếng Việtđược gỡ bỏ, được tháo raالعربيةمرفوع, مزال - 2.
abgelöst; vom Boden/Untergrund/Unterteil gelöst (habend)
- “Das wegen der Feuchtigkeit abgehobene Parkett sollte bald getauscht werden.”
Englishlifted off, detachedEspañoldesprendidoFrançaisdétachéItalianostaccatoPortuguêsdestacadoРусскийотделенныйTürkçeayrılmışУкраїнськавідокремленийΕλληνικάαποσπασμένοςTiếng Việttách rờiالعربيةمفصول - 3.
ausgezahlt/ausbezahlt/Bargeld vom Konto genommen (habend)
- “Wie hoch war noch mal der vorgestern abgehobene Betrag?”
Englishwithdrawn, taken outEspañolretiradoFrançaisretiréItalianoprelevatoPortuguêsretiradoРусскийснятыйTürkçeçekilmişУкраїнськазнятийΕλληνικάαποσυρμένοςTiếng Việtrút tiềnالعربيةمسحوب - 4.
optisch durch Kontrast sich vom Hintergrund/der Umgebung/dem Untergrund abhebend/hervorstechend/(sich) unterscheidend
- “Das abgehobene Blumendekor an der Tapete gefällt Carola nicht.”
Englishstanding out, contrasting, distinctEspañoldestacado, contrasteFrançaiscontrasté, distinctItalianoin contrasto, distintoPortuguêsem destaque, contrastanteРусскийконтрастный, отличающийсяTürkçebelirgin, farklıУкраїнськаконтрастний, відміннийΕλληνικάαντίθετος, διακριτόςTiếng Việtnổi bật, đối lậpالعربيةبارز, متميز - 5.
erhoben/gestartet (von Flugkörpern)
- “Eine abgehobene Drohne wieder schnell zurückzuholen, ist nicht ganz einfach.”
Englishtaken off, launched, lifted offEspañoldespegado, elevado, lanzadoFrançaislancéItalianolanciatoPortuguêslançadoРусскийзапущенныйTürkçefırlatılmışУкраїнськазапущенийΕλληνικάεκτοξευμένοςTiếng Việtđược phóngالعربيةمُطلق - 6.
verlorener Bezug zur Realität/zum Realitätssinn; arrogant/distanziert (seiend); das Maß/den Maßstab/den Verstand/die Vernunft verloren (habend)
- “Diese abgehobenen Balkongespräche bringen eh' nichts.”
figurativeEnglishout of touch, pretentious, aloof, detachedEspañoldesapegado, arroganteFrançaisdéconnecté, détaché, arrogantItalianodistaccato, arrogantePortuguêsdistante, arroganteРусскийотстраненный, арогантныйTürkçesoğuk, kibirliУкраїнськавідсторонений, арогантнийΕλληνικάαπομακρυσμένος, αλαζονικόςTiếng Việtxa cách, kiêu ngạoالعربيةمنفصل, متعجرف - 7.
ausdrücklich/nachdrücklich gemeint/Bezug genommen (habend); in einem bestimmten/gegebenen Zusammenhang aufgezeigt/hingewiesen
- “Dieses abgehobene Handbuch versteht kein Mensch.”
Englishemphasized, highlighted, explicitly stated, referred toEspañolexpresamente mencionadoFrançaisexplicitement mentionnéItalianoesplicitamente menzionatoPortuguêsexplicitamente mencionadoРусскийявно указаноTürkçeaçıkça belirtilmişУкраїнськаявно зазначеноΕλληνικάρητά αναφερόμενοTiếng Việtđược đề cập rõ ràngالعربيةمذكور صراحة
Adjective forms
positive
abgehobener
comparative
abgehobenerer
superlative
abgehobenster