Meanings
- 1.
rasch, reibungs- und mühelos vonstattengehen, vor sich gehen, vorankommen oder dergleichen
- “„Natürlich freuten sich 2011 auch zahlreiche Projekte über attraktive Geldsummen. ‚BINGO ging ab wie Schmidts Katze!‘, freut sich Barbara Becker. ‚1,8 Millionen Euro flossen in Umweltprojekte.‘“”
- “„Dann geht das Gerät ab wie Schmidts Katze – der Fahrer sollte schon einiges an Erfahrung mitbringen.“”
colloquialEnglishto go like a bat out of hell, to take off like a rocketEspañolir como un rayo, despegar rápidamenteFrançaisaller comme une flèche, décoller rapidementItalianoandare a mille, partire a razzoPortuguêsir a mil por hora, decolar rapidamenteРусскийидти как по маслу, взлетать как ракетаTürkçefırtına gibi gitmek, roket gibi fırlamakУкраїнськайти як по маслу, злітати як ракетаΕλληνικάπηγαίνω σαν τον άνεμο, ξεκινώ γρήγοραTiếng Việtđi như tên bắn, cất cánh nhanh chóngالعربيةيذهب كالسهم, ينطلق بسرعة - 2.
besonders dazu geneigt beziehungsweise fähig, Menschen mitzureißen
- “„McFerrins ‚Don’t worry‘-Schallplatte ‚geht sozusagen ab wie Schmidts Katze‘, sagt Kai Scepanik von der Musikfachhandelskette ‚World of Music‘ (Wom).“”
- “„Es ist zuweilen erstaunlich, wem was gefällt, was ankommt, was nicht, was überrascht und was einfach mal völlig unerwartet abgeht wie Schmidts Katze.“”
colloquialEnglishto be a crowd-pleaserEspañolser un imán para la genteFrançaisêtre un entraîneurItalianoessere un trascinatorePortuguêsser carismáticoРусскийбыть харизматичнымTürkçeinsanları etkilemekУкраїнськабути харизматичнимΕλληνικάείμαι μαγνήτης για τον κόσμοTiếng Việtthu hút mọi ngườiالعربيةيكون جذابًا للناس