Meanings
- 1.
charakteristische Form der Linie; im Gesicht, Gesichtsschnitt (Gesichtszug)
- “„Dieses blasse, feine, traurige Gesicht, dieser leuchtende Blick, diese sanften, graziösen Bewegungen und vor allem diese tiefe und zarte Trauer, die aus ihren Zügen sprach, das alles riss ihn aus seiner Ruhe und zwang ihn zur Teilnahme.“”
- “„Da starrte ihn die Fratze der Gorgo mit seinen eigenen Zügen entgegen.“”
- “[…] „je länger darum Czentovics Entschließung sich verzögerte, um so mehr wuchs seine Ungeduld, und um seine Lippen preßte sich während des Wartens ein ärgerlicher und fast feindseliger Zug.“”
- “„Nur noch dann und wann stahlen sich einzelne große Tränentropfen über ihre Wangen hinab und rollten leise auf die zarten Finger nieder, die sie im Schoße gefaltet hielt; aber tiefer Schmerz sprach aus den sanften Zügen des schönen Mädchens.“”
Englishfacial feature, facial lineEspañolfacciones, rasgo facialFrançaistrait du visageItalianolineamento, caratteristica faccialePortuguêstraço, traço facialРусскийчерта лицаTürkçehat, yüz hatlarıУкраїнськаособливість обличчяΕλληνικάχαρακτηριστικό προσώπουTiếng Việtđặc điểm khuôn mặtالعربيةملامح الوجه - 2.
Unternehmung mit Waffeneinsatz
- “Er hielt ein Referat über Karl den Großen und seinen Zug gegen die Sachsen.”
Englishoperation, missionEspañoloperación, misiónFrançaiscampagne, opération, missionItalianooperazione, missionePortuguêsoperação, missãoРусскийоперация, миссияTürkçeoperasyon, görevУкраїнськаоперація, місіяΕλληνικάεπιχείρηση, αποστολήTiếng Việtchiến dịch, nhiệm vụالعربيةعملية, مهمة - 3.
Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes
- “Beim Schach wird der erste Zug oft mit einem Bauern gemacht.”
- “„Nach vierzehn Zügen war der Gendarmeriewachtmeister geschlagen und mußte zudem eingestehen, daß keineswegs ein versehentlich nachlässiger Zug seine Niederlage verschuldet habe.“”
- “„Und tatsächlich, wir hatten noch nicht sechs Züge getan, so blieb schon jemand im Vorübergehen stehen, ein zweiter erbat die Erlaubnis, zusehen zu dürfen;“ […].”
- “„McConnor war gerade am Zuge. Und schon dieser eine Zug schien ausreichend, um Czentovic zu belehren, wie wenig ein weiteres Verfolgen unserer dilettantischen Bemühungen seines meisterlichen Interesses würdig sei.“”
- “„Es hat wenig Sinn, über die Partie zu berichten. Sie endete selbstverständlich, wie sie enden mußte, mit unserer totalen Niederlage, und zwar bereits beim vierundzwanzigsten Zuge.“”
- “„Allmählich waren wir beim siebenunddreißigsten Zuge angelangt, und zu unserer eigenen Überraschung war eine Konstellation eingetreten, die verblüffend vorteilhaft schien, weil es uns gelungen war, den Bauern der c – Linie bis auf das vorletzte Feld c2 zu bringen; wir brauchten ihn nur vorzuschieben auf c1, um eine neue Dame zu gewinnen.“”
- “„»Aber inzwischen geht er mit seinem Freibauern auf d7, bedroht Ihren Turm, und auch wenn Sie mit dem Springer Schach sagen, verlieren Sie und sind nach neun bis zehn Zügen erledigt.«“”
- “„Jemand, der auf neun Züge im voraus ein Matt berechnen konnte, mußte ein Fachmann ersten Ranges sein,“ […].”
- “„Es begann in den nächsten Zügen zwischen den beiden“ […] „ein uns unverständliches Hin und Her. Nach etwa sieben Zügen sah Czentovic nach längerem Nachdenken auf und erklärte: »Remis.«“”
- “„Jedesmal hatte es den Anschein, als hätte er den Zug des Gegners schon im voraus erwartet.“”
- “„Czentovic zögerte lange, ehe er den ersten Zug tat, und mich überkam das deutliche Gefühl, er zögerte mit Absicht so lange.“”
- “„Erst nach sieben Minuten tat er den nächsten Zug, und in diesem tödlichen Tempo schleppte sich die Partie fort.“”
EnglishmoveEspañoljugada, movimientoFrançaismouvement, coupItalianomossaPortuguêslance, jogadaРусскийходTürkçehamleУкраїнськаходΕλληνικάκίνησηTiếng Việtdi chuyểnالعربيةخطوة - 4.
kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie
- “Ein Zug besteht aus drei Gruppen. Der Löschzug besteht aus drei Fahrzeugen.”
Englishplatoon, unitEspañolpelotón, unidadFrançaissection, unitéItalianosezione, unitàPortuguêspelotão, unidadeРусскийединицаTürkçemanga, birimУкраїнськаодиницяΕλληνικάμονάδαTiếng Việtđơn vịالعربيةوحدة - 5.
kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie; drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
- “„Die Vorposten meldeten mit einiger Verspätung, daß der Pfad von einem Zug berittener Gendarmen aus Reni blockiert wäre und sonst alles in Ordnung sei.“”
- “„Ein paar Züge übten dort Laden und Sichern, Handgranatenwerfen und Grüßen.“”
Englishunit, subunitEspañolunidad, subunidadFrançaisunité, sous-unitéItalianounità, sottounitàPortuguêsunidade, subunidadeРусскийединица, подразделениеTürkçebirim, alt birimУкраїнськаодиниця, підрозділΕλληνικάμονάδα, υπομονάδαTiếng Việtđơn vị, tiểu đơn vịالعربيةوحدة, وحدة فرعية - 6.
kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie; größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen
Englishgroup, tactical unitEspañolgrupo, unidad tácticaFrançaisgroupe, unité tactiqueItalianogruppo, unità tatticaPortuguêsgrupo, unidade táticaРусскийгруппа, тактическое подразделениеTürkçegrup, taktik birimУкраїнськагрупа, тактичне підрозділΕλληνικάομάδα, τακτική μονάδαTiếng Việtnhóm, đơn vị tác chiếnالعربيةمجموعة, وحدة تكتيكية - 7.
kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie; eigenständiger Einsatzverband
Englishtask force, operational unitEspañolgrupo de trabajo, unidad operativaFrançaisgroupe opérationnel, unité opérationnelleItalianogruppo operativo, unità operativaPortuguêsforça-tarefa, unidade operacionalРусскийоперативная группа, оперативное подразделениеTürkçegörev gücü, operasyon birimiУкраїнськаоперативна група, оперативне підрозділΕλληνικάομάδα δράσης, επιχειρησιακή μονάδαTiếng Việtlực lượng đặc nhiệm, đơn vị hoạt độngالعربيةقوة مهام, وحدة تشغيلية - 8.
kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie; eine taktische Einheit des zivilen Bevölkerungsschutzes
Englishcivil protection unit, emergency unitEspañolunidad de protección civil, unidad de emergenciaFrançaisunité de protection civile, unité d'urgenceItalianounità di protezione civile, unità di emergenzaPortuguêsunidade de proteção civil, unidade de emergênciaРусскийподразделение гражданской защиты, экстренное подразделениеTürkçesivil savunma birimi, acil durum birimiУкраїнськапідрозділ цивільного захисту, екстрене підрозділΕλληνικάμονάδα πολιτικής προστασίας, μονάδα έκτακτης ανάγκηςTiếng Việtđơn vị bảo vệ dân sự, đơn vị khẩn cấpالعربيةوحدة حماية مدنية, وحدة طوارئ - 9.
Wanderung
- “Auf ihrem Zug durch die Vororte erbeuteten die Einbrecher wertvollen Schmuck.”
- “„Ein Frühling, wie es kaum einen gab: Von den Zügen der Flüchtlinge oder der Sieger herangetragen, von den bitteren Umständen und vielleicht auch von der vorzeitigen Wärme begünstigt, überschwemmen Seuchen das Land.“”
Englishtour, march, migrationEspañolmarcha, migraciónFrançaismigrationItalianomigrazionePortuguêsmarcha, migraçãoРусскиймиграцияTürkçegöçУкраїнськаміграціяΕλληνικάμετανάστευσηTiếng Việtdi cưالعربيةهجرة - 10.
Wanderung; von Vögeln
- “Störche sieht man auf dem Zuge über dem Bosporus.”
specialEnglishmigration, passageEspañolbandada, migración de avesFrançaismigration, migration des oiseauxItalianovolo, migrazione degli uccelliPortuguêsbandada, migração de avesРусскиймиграция птицTürkçekuş göçüУкраїнськаміграція птахівΕλληνικάμετανάστευση πουλιώνTiếng Việtdi cư của chimالعربيةهجرة الطيور - 11.
das Einatmen (Atemzug), das Rauchen (inhalieren) oder das Schlucken beim Trinken
- “Er hat einen guten Zug.”
- “„Sie schwieg, um einen langen Zug von der Zigarette zu nehmen, blies einen blauen Rauchkingel ins Zimmer und fuhr fort.“”
- “„Sie nahm einen tiefen Zug.“”
- “[…] „ich trank die Flasche leer in zwei Zügen und quälte den Wärter um mehr und fühlte dennoch im nächsten Augenblick die Zunge schon wieder trocken im Munde.“”
- “„Noch bevor Lampe zu Ende gesprochen hat und eine entschuldigende Handbewegung machen kann, hat Hamann bereits in großen Zügen das Weinglas geleert.“”
Englishdrag, breathEspañolcalada, trago, aliento, suspiroFrançaisgorgée, bouffée, souffle, respirationItalianotirata, boccata, sorso, respiroPortuguêschupada, trago, fôlego, respiraçãoРусскийвдохTürkçenefesУкраїнськадиханняΕλληνικάαναπνοήTiếng Việthơi thởالعربيةتنفس - 12.
Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg
- “Wo können wir am besten den Zug anschauen?”
- “„Der Zug ist viel langsamer als alle anderen Demonstrationszüge.“”
Englishprocession, groupEspañolcortejo, procesión, grupoFrançaiscortège, procession, groupeItalianoprocessione, corteo, gruppoPortuguêscortejo, procissão, préstito, grupoРусскийпроцессия, группаTürkçetaşınma, tören, grupУкраїнськапроцесія, групаΕλληνικάπομπή, ομάδαTiếng Việtđoàn diễu hành, nhómالعربيةموكب, مجموعة - 13.
mehrere hintereinander gekoppelte Fahrzeuge (speziell auf Schienen)
- “Viele Kinder schauen gerne Zügen zu.”
- “Dies ist der Zug nach nirgendwo.”
- “„Ich könnte ein halbes Buch mit den Trümpfen und Vergnügungen vollschreiben, die eine Fahrt in einem Zug bereithält.“”
- “„Der Freund berichtete, dass es um eine Wette über 2000 DM ging und die Tollkühnheit, vor den Zug zu springen.“”
- “„Wir waren lange mit dem Zug gefahren, sehr lange.“”
- “„Und nun setzte sich der Zug in Bewegung.“”
- “Der Hauptort des Kantons Zug heißt Zug.”
EnglishtrainEspañoltrenFrançaistrainItalianotrenoPortuguêstrem, comboioРусскийпоездTürkçetrenУкраїнськапотягΕλληνικάτρένοTiếng Việttàuالعربيةقطار
- 14.
charakteristische Form der Linie
- “Ich habe bei ihm Züge entdeckt, die mir gruselig erscheinen.”
Englishfeature, lineEspañollíneaFrançaistrait, ligneItalianolineaPortuguêslinhaРусскийлинияTürkçeçizgiУкраїнськалініяΕλληνικάγραμμήTiếng Việtđườngالعربيةخط - 15.
Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht
- “Der Balken wird hier mit 5000 Newton auf Zug belastet.”
- “Das Drahtseil war dem Zug nicht gewachsen.”
physicsEnglishforce, pullEspañoltracción, fuerza, tirónFrançaisforce, tractionItalianoforza, trazionePortuguêsforça, atraçãoРусскийсила, тягаTürkçegüç, çekimУкраїнськасила, тягаΕλληνικάδύναμη, έλξηTiếng Việtlực, kéoالعربيةقوة, سحب - 16.
das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft
- “Ein Zug am Seil – und die Falltür geht auf!”
- “„Und dann: ein Griff, ein leichter, vorsichtiger Zug, und plötzlich hatte ich das kleine, nicht sehr umfangreiche Buch in der Hand.“”
Englishtraction, pullEspañoltensión, tirónFrançaistraction exercée, tractionItalianotrazionePortuguêspuxada, traçãoРусскийтягаTürkçeçekim, çekmeУкраїнськатягаΕλληνικάέλξηTiếng Việtkéoالعربيةسحب - 17.
Luftzug; starker Luftdurchgang (vor allem in Gebäuden)
- “Der Zug kann Erkältungen bewirken.”
Englishbreath, draught, draft, dragEspañolcorriente de aireFrançaiscourant d'airItalianocorrente d'ariaPortuguêscorrente de arРусскийсквознякTürkçeceyran, hava akımıУкраїнськапотік повітряΕλληνικάρεύμα αέραTiếng Việtluồng gióالعربيةتيار هوائي - 18.
charakteristische Form der Linie; Eigenart, Eigenschaft (Charakterzug)
- “„Microsoft-Gründer Bill Gates werden autistische Züge zugeschrieben.“”
figurativeEnglishcharacter trait, characteristicEspañolrasgo, rasgo de carácterFrançaistrait de caractère, caractéristiqueItalianotratto, tratto caratterialePortuguêsrasgo, traço de caráterРусскийчерта характераTürkçehuy, karakter özelliğiУкраїнськахарактерна рисаΕλληνικάχαρακτηριστικόTiếng Việtđặc điểm tính cáchالعربيةصفة شخصية - 19.
spiralförmige Rille im Lauf von Feuerwaffen
- “Der Zug im Gewehrlauf verursacht den Drall des Geschosses.”
EnglishgrooveEspañolranuraFrançaisrainureItalianoincavoPortuguêsranhuraРусскийпазTürkçeyarıkУкраїнськапазΕλληνικάαυλάκιTiếng Việtrãnhالعربيةشق - 20.
Vorrichtung, die durch Ziehen ein Ereignis auslöst
Englishtrigger, deviceEspañoldispositivo, gatilloFrançaisdéclencheur, dispositifItalianomeccanismo, innescoPortuguêsdispositivo, gatilhoРусскийустройство, спускTürkçetetik, cihazУкраїнськапристрій, спусковий механізмΕλληνικάμηχανισμός, σκανδάληTiếng Việtthiết bị, kích hoạtالعربيةجهاز, زناد - 21.
charakteristische Form der Linie; beim Schriftbild, bei einer Zeichnung
Englishline, strokeEspañoltrazo, líneaFrançaisligne, traitItalianolinea, trattoPortuguêslinha, traçoРусскийлиния, штрихTürkçeçizgi, hatУкраїнськалінія, штрихΕλληνικάγραμμή, γραμμή σχεδίουTiếng Việtđường, đường nétالعربيةخط, خطوط
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Zug | die Züge |
| accusative | den Zug | die Züge |
| dative | dem Zug | den Zügen |
| genitive | des Zuges | der Züge |