Meanings
- 1.
das Zufluchtnehmen an einem schutzbietenden Ort
- “„Man tut übel, wenn man gerade den Münchener Opernbaustreit erledigen, zu dürfen glaubt, indem man ihn auf den primitiven Generalnenner des „Widerstandes der ewig Gestrigen gegen den modernen Geist“ bringt. Das heißt einer echten Aufgabe aus dem Wege durch Zufluchtnahme zu den allerbilligsten Schlagworten. Daß in München schon manches Zerstörte tatsächlich restauriert worden ist, anstatt durch Modernes ersetzt, bezeugt nicht nur „reaktionäre Gesinnung“ der Spießer, sondern auch guten Geschmack, lebendigen Sinn für kulturelle Werte und leidenschaftliche Liebe zu kompositorischen Schönheiten, die – wie etwa die Ludwigstraße oder die Maximilianstraße – ja deswegen weltberühmt geworden sind, weil ! sie in ihrer künstlerischen Geschlossenheit einzigartig, also unersetzbar und unwandelbar waren.“”
Englishtaking refuge, seeking shelterEspañoltoma de refugio, búsqueda de refugioFrançaisprise de refuge, recherche de refugeItalianoprendere rifugio, cercare riparoPortuguêstomada de refúgio, busca de abrigoРусскийприют, поиск укрытияTürkçesığınma, sığınak aramaУкраїнськавзяття притулку, пошук укриттяΕλληνικάλήψη καταφυγίου, αναζήτηση καταφυγίουTiếng Việttìm nơi trú ẩn, tìm kiếm nơi nương náuالعربيةاللجوء, البحث عن ملجأ
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Zufluchtnahme | die Zufluchtnahmen |
| accusative | die Zufluchtnahme | die Zufluchtnahmen |
| dative | der Zufluchtnahme | den Zufluchtnahmen |
| genitive | der Zufluchtnahme | der Zufluchtnahmen |