Meanings
- 1.
Aufzeichnung von Zeiträumen
- “„Eine spanische Gewerkschaft hatte geklagt, weil sie für Angestellte der Deutschen Bank in Spanien eine Zeiterfassung erstreiten wollte.“”
- “„Beschäftigte können durch die exakte Zeiterfassung ihren Einsatz nachweisen-ist er überdurchschnittlich, kann das ein überzeugendes Argument zum Beispiel bei Gehaltsverhandlungen sein.“”
- “„Tests finden immer wieder mittels Sensoren, Blickanalysen, Gehstudien und Zeiterfassungen statt. Mit diesen Daten werden dann die Einkaufstricks umgesetzt, um Verbraucherinnen und Verbraucher zu verführen.“”
Englishtime tracking, time recordingEspañolregistro de tiempo, control de tiempoFrançaissuivi du temps, enregistrement du tempsItalianoregistrazione del tempo, monitoraggio del tempoPortuguêsregistro de tempo, controle de tempoРусскийучет времени, регистрация времениTürkçezaman takibi, zaman kaydıУкраїнськаоблік часу, реєстрація часуΕλληνικάκαταγραφή χρόνου, παρακολούθηση χρόνουTiếng Việtghi chép thời gian, theo dõi thời gianالعربيةتتبع الوقت, تسجيل الوقت
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Zeiterfassung | die Zeiterfassungen |
| accusative | die Zeiterfassung | die Zeiterfassungen |
| dative | der Zeiterfassung | den Zeiterfassungen |
| genitive | der Zeiterfassung | der Zeiterfassungen |
Compound parts
- ZeitNOUNmodifier— time, tide, period, interval, present, now, tense, moment, point in time
- ErfassungNOUNhead— assessment, acquisition, capture, data entry, input, apprehension, understanding, grasping, registration, recording