Meanings
- 1.
Verstreichen einer Frist
- “„In Zweifel gelten Eheverfehlungen nicht als durch Zeitablauf verwirkt, der Kläger braucht die Einhaltung der Frist des § 57 Abs 1 EheG nicht zu beweisen.“”
Englishexpiration, deadlineEspañolvencimiento, plazoFrançaisexpiration, délaiItalianoscadenza, terminePortuguêsvencimento, prazoРусскийсрок, дедлайнTürkçeson tarih, son tarih aralığıУкраїнськатермін, дедлайнΕλληνικάλήξη, προθεσμίαTiếng Việthạn chót, thời hạnالعربيةانتهاء, موعد نهائي - 2.
chronologischer Fortschritt
- “„In seinen Kompositionen lehnt sich Neuwirth an die Reihentechnik der Wiener Schule an, legt aber zusätzlich auch noch den Zeitablauf eines Werkes zahlenmäßig fest.“”
- “„Dignitas hat angekündigt, den Zeitablauf von der Einnahme des Medikaments, bis zum Einschlafen und Tod bald statistisch untersuchen zu lassen.“”
Englishpassage of timeEspañolpaso del tiempoFrançaisécoulement du tempsItalianopassaggio del tempoPortuguêspassagem do tempoРусскийпротекание времениTürkçezamanın geçişiУкраїнськаплин часуΕλληνικάπέρασμα του χρόνουTiếng Việttrôi qua của thời gianالعربيةمرور الوقت
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Zeitablauf | die Zeitabläufe |
| accusative | den Zeitablauf | die Zeitabläufe |
| dative | dem Zeitablauf | den Zeitabläufen |
| genitive | des Zeitablaufes | der Zeitabläufe |
Compound parts
- ZeitNOUNmodifier— time, tide, period, interval, present, now, tense, moment, point in time
- AblaufNOUNhead— outlet port, connector, end of a term, expiration of a deadline, expiration of a time limit, termination, expiration, end, activity, procedure, process, sequence, downpipe, drainage, outflow, drain