Meanings
- 1.
das Ersehnen von etwas
- “Hast du noch einen Wunsch?”
- “„Indiz für den verbreiteten Wunsch, Wagemut zu demonstrieren und sich über das starke Tier zu profilieren, ist auch das Stiertreiben (Encierro), das am Morgen eines Stierkampftages im spanischen Pamplona […] die sogenannten Corredores auf die Straßen zieht.“”
- “„Soweit ich mich erinnern kann, muss dieser Wunsch nach Veränderung fast ein Jahr angedauert haben und wurde ständig durch die Ankunft und Abfahrt von Schiffen direkt vor meinen Augen angestachelt, bevor ich mich daranmachte, einen ernsthaften Fluchtplan auszuhecken.“”
- “„In den Mondbädern kristallisierten sich viele von Sabinas Wünschen und Orientierungen.“”
- “„Diesen Wunsch haben wir mit ihnen gemeinsam.“”
Englishrequest, wish, desireEspañoldeseo, anheloFrançaisdésir, souhaitItalianodesiderio, vogliaPortuguêsdesejo, vontadeРусскийжелание, стремлениеTürkçearzu, dilek, istekУкраїнськабажання, прагненняΕλληνικάευχή, επιθυμίαTiếng Việtmong muốn, khao khátالعربيةرغبة, أمنية
- 2.
etwas, das jemandem gewünscht wird
- “Mit den besten Wünschen!”
- “„Sie aber murmelte lächelnd ihre Wünsche für zehntausendfachen Segen und ließ sich dann seitlich an einem kleinen Tische nieder.“”
Englishwish, desireEspañoldeseo, anheloFrançaisvœux, souhait, désirItalianoaugurio, desiderio, auspicioPortuguêsdesejo, vontadeРусскийпожелание, желаниеTürkçearzu, dilek, istekУкраїнськабажання, побажанняΕλληνικάευχή, επιθυμίαTiếng Việtmong muốn, ước muốnالعربيةرغبة, أمنية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Wunsch | die Wünsche |
| accusative | den Wunsch | die Wünsche |
| dative | dem Wunsch | den Wünschen |
| genitive | des Wunsches | der Wünsche |