Meanings
- 1.
der Bruch eines gegebenen Versprechens
- “Viele Leute warfen dem Politiker Wortbruch vor.”
Englishbreach of promise, broken promiseEspañolincumplimiento de promesa, promesa rotaFrançaisrupture de promesse, promesse non tenueItalianoviolazione di promessa, promessa infrantaPortuguêsquebra de promessa, promessa não cumpridaРусскийнарушение обещания, неисполненное обещаниеTürkçevaat ihlali, tutulmayan sözУкраїнськапорушення обіцянки, нестримана обіцянкаΕλληνικάπαράβαση υπόσχεσης, σπασμένη υπόσχεσηTiếng Việtsự vi phạm lời hứa, lời hứa bị phá vỡالعربيةخرق الوعد, وعد مكسور
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Wortbruch | die Wortbrüche |
| accusative | den Wortbruch | die Wortbrüche |
| dative | dem Wortbruch | den Wortbrüchen |
| genitive | des Wortbruches | der Wortbrüche |
Compound parts
- WortNOUNmodifier— word, term, expression
- BruchNOUNhead— break, rupture, breach, fracture, fraction, broken branch, snapped twig, burglary, break-in, baggy trousers, loose pants, curd, cheese curds, cloudiness, haze, fold, crease, broken bone, bone fracture, hernia, breaking-off, infringement, violation, breakage, scrap, damaged goods, pleat, fault, rift, dislocation, quarry