Meanings
- 1.
kleine Sagengestalt, die gute Dinge verrichtet
- “In Märchen kann man auf Wichte treffen.”
- “He is achter de Wichten her.”
Englishwight, dwarf, sprite, goblinEspañolpobre diablo, duende, gnomoFrançaisnain, lutin, gobelinItalianofolletto, gnomoPortuguêsduende, goblinРусскийгоблин, дуэндеTürkçecüce, periliУкраїнськагоблін, дуендеΕλληνικάξωτικό, καλό πνεύμαTiếng Việtyêu tinh, hồn maالعربيةجن, عفريت
- 2.
kleines Kind
- “Unser Wicht krabbelt schon mit Freude durch die Wohnung.”
colloquialEnglishlittle one, kidEspañolpequeño, niñoFrançaisbout de chou, petit bout, petit bonhomme, puce, petit, enfantItalianopiccolo, bambinoPortuguêspequeno, criançaРусскиймалыш, ребёнокTürkçeküçük, çocukУкраїнськамалюк, дитинаΕλληνικάμικρός, παιδίTiếng Việtnhỏ, trẻ conالعربيةطفل, صغير
- 3.
bemitleidenswerte, schwache Person
- “Er kann seit seinem Schlaganfall kaum noch laufen, der arme Wicht.”
derogatoryEnglishpitiful person, weaklingEspañolpersona lamentable, débilFrançaisbougre, garçon, diable, personne pitoyable, faibleItalianopersona pietosa, debolePortuguêspessoa lamentável, fracoРусскийжалкая личность, слабакTürkçeacınacak kişi, zayıfУкраїнськажалюгідна особа, слабакΕλληνικάαπαίσιο άτομο, αδύναμοςTiếng Việtngười đáng thương, yếu đuốiالعربيةشخص مثير للشفقة, ضعيف - 4.
Schuft, gemeiner Kerl
- “Dieser Wicht hat mein Geld veruntreut!”
derogatoryEnglishscoundrel, rascalEspañolcanalla, sinvergüenzaFrançaisgredin, canaille, scélérat, vaurienItalianomascalzone, furfantePortuguêscanalha, malandroРусскийнегодяй, подлецTürkçeşerefsiz, haydutУкраїнськанегодяй, підлийΕλληνικάκαταραμένος, αλήτηςTiếng Việtkẻ xấu, đồ đểuالعربيةمحتال, لص
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | der Wicht | die Wichte |
| accusative | den Wicht | die Wichte |
| dative | dem Wicht | den Wichten |
| genitive | des Wichtes | der Wichte |