Wasser predigen und Wein trinken

phrase

Meanings

  1. 1.

    von anderen (heuchlerisch) Verzicht, Zurückhaltung, Bescheidenheit, Genügsamkeit etc. fordern, aber selbst ganz im Gegenteil dazu besonders verschwenderisch, genusssüchtig sein

    • „Manager predigen Wasser und trinken Wein“
    • „Für mich war das Schlimmste, dass unsere Regierung in Saus und Braus lebte. Sie predigten Wasser und tranken Wein, während wir uns abmühten, trotz vieler Entbehrungen ein vernünftiges Leben zu führen.“
    Englishnot practice what one preaches, preach water and drink wine, talk the talk but not walk the walk
    Españolpredicar agua y beber vino, hablar de una manera y actuar de otra
    Françaisfaites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais, prêcher l'eau et boire du vin, parler d'une manière et agir d'une autre
    Italianopredicare bene e razzolare male, predicare acqua e bere vino, parlare bene e razzolare male
    Portuguêspregar água e beber vinho, falar uma coisa e fazer outra
    Русскийпроповедовать воду и пить вино, говорить одно, а делать другое
    Türkçesu vaiz etmek, şarap içmek, bir şey söyleyip başka bir şey yapmak
    Українськапроповідувати воду і пити вино, говорити одне, а робити інше
    Ελληνικάκηρύσσω νερό και πίνω κρασί, λέω το ένα και κάνω το άλλο
    Tiếng Việtgiảng nước và uống rượu, nói một đằng làm một nẻo
    العربيةيكرز بالماء ويشرب النبيذ, يتحدث عن شيء ويفعل شيئًا آخر