Meanings
- 1.
feste Wandfläche, auf die Votivgaben installiert sind oder werden
- “„Eine Votivwand mit zahlreichen Bildchen hinter dem Altar zeigt die Dankbarkeit der Pilgerschar.“”
- “„Die Nonnen von Müstair nehmen diese Bitten und Danksagungen regelmässig von der Votivwand ab, um sie dann in ihre Gebete einzuschliessen.“”
- “„Die Votivwand in der Wallfahrtskirche Maria Buchen.“”
- “„Daher kam die Idee, dieses Element zu bestärken und eine große Votivwand unter Einbeziehung der vorhandenen Bilder und Figuren und nahe bei dem Weihwasserbrunnen zu schaffen.“”
- “„ Jedes Jahr kommen Menschen aus aller Welt, um die Schwarze Muttergottes in der Gnadenkapelle zu sehen und an der Votivwand eine Fürbitte zu hinterlassen.“”
Englishvotive wallEspañolpared votivaFrançaismur d'ex-voto, mur votifItalianoparete votivaPortuguêsparede votivaРусскийвотивная стенаTürkçevotifi duvarУкраїнськавотивна стінаΕλληνικάβωμός αφιερωμάτωνTiếng Việtbức tường thờالعربيةجدار نذري - 2.
dauerhafte Installation von Votivgaben im Innen- oder Außenbereich; Votivbild, Votivstein, Votivtafel
Englishvotive installationEspañolinstalación votivaFrançaisinstallation votiveItalianoinstallazione votivaPortuguêsinstalação votivaРусскийвотивная инсталляцияTürkçevotifi kurulumУкраїнськавотивна інсталяціяΕλληνικάβωμός αφιερωμάτωνTiếng Việtcài đặt thờالعربيةتركيب نذري - 3.
zeitweise Installation von Votivgaben; Votivzetteln
Englishvotive notesEspañolnotas votivasFrançaisnotes votivesItalianonote votivePortuguêsnotas votivasРусскийвотивные запискиTürkçevotifi notlarУкраїнськавотивні запискиΕλληνικάσημειώσεις αφιερωμάτωνTiếng Việtghi chú thờالعربيةملاحظات نذرية
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Votivwand | die Votivwände |
| accusative | die Votivwand | die Votivwände |
| dative | der Votivwand | den Votivwänden |
| genitive | der Votivwand | der Votivwände |
Compound parts
- VotivNOUNmodifier— votive, votive offering
- WandNOUNhead— wall, vertical surface, partition wall, storm wall, rock wall, barrier, barrier wall