Meanings
- 1.
die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung (Projektion) der (äußeren) Realität, Wirklichkeit, im inneren (Gedächtnis, Gefühl, Bewusstsein), die real erlebte Projektion der (äußeren) Realität/ Wirklichkeit; Abbild des Bewusstseins
- “Bei der bloßen Vorstellung wird mir übel.”
- “„Was die Erfahrung des Bergsteigens zu einer Metapher des Lebens überhaupt werden lässt und sogar noch zum Sinnbild für die Suche nach dem ewigen Seelenheil, ist die Verbindung der kulturell positiv besetzten Vorstellung der Höhe mit der Abforderung einer körperlichen Leistung.“”
- “„Ich hatte keine Vorstellung davon, was das Leben bieten kann.“”
- “„Vielleicht stellt es auch heute noch einen gewissen Affront dar, sich nicht nach den althergebrachten Vorstellungen zu richten.“”
- “„Damit ist eine Vorstellung angesprochen, die davon ausgeht, dass wir auf der einen Seite die verwaltungs- und haushaltsrechtlichen Verankerungen der einzelnen wissenschaftlichen Einrichtungen haben und auf der anderen Seite die fachlichen Zuordnungen, die organisatorischen Voraussetzungen für Fächerkooperationen.“”
Englishidea, notion, representation, mental imageEspañolidea, representación, imagen mentalFrançaisimagination, représentation, image mentaleItalianoidea, immaginazione, rappresentazione, immagine mentalePortuguêsrepresentação, imagem mentalРусскийпредставление, умственный образTürkçedüşünce, fikir, mütalaa, temsil, zihinsel imajУкраїнськауявлення, представлення, ментальне зображенняΕλληνικάαναπαράσταση, νοητική εικόναTiếng Việttưởng tượng, hình ảnh, hình ảnh tâm tríالعربيةتمثيل, صورة ذهنية - 2.
geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände
- “Wenn ich mir überlege, wie ein Liegestuhl aufgebaut wird, denke ich über meine Vorstellung von dem Stuhl nach: Den Stuhl selbst bekomme ich nicht in meinen Kopf.”
- “„Im Zeitalter der Aufklärung war Denken mit den Mitteln der Vernunft, losgelöst von altherbrachten, starren und überholten Vorstellungen angesagt.“”
Englishidea, image, mental representationEspañolidea, imagen, representación mentalFrançaisidée, image, représentation mentaleItalianoimmagine, rappresentazione mentalePortuguêsimagem, representação mentalРусскийобраз, умственное представлениеTürkçeide, idea, tasavvur, görüntü, zihinsel temsilУкраїнськаобраз, ментальне представленняΕλληνικάεικόνα, νοητική αναπαράστασηTiếng Việthình ảnh, đại diện tâm tríالعربيةصورة, تمثيل ذهني - 3.
Herausgeben grundlegender Informationen über die eigene Person
- “Das Seminar begann mit der Vorstellung der Kursteilnehmer.”
Englishintroduction, personal informationEspañolpresentación, información personalFrançaisprésentation, informations personnellesItalianopresentazione, informazioni personaliPortuguêsapresentação, informações pessoaisРусскийпредставление, личная информацияTürkçetakdim, tanıtım, kişisel bilgiУкраїнськапредставлення, особиста інформаціяΕλληνικάπαρουσίαση, προσωπικές πληροφορίεςTiếng Việtgiới thiệu, thông tin cá nhânالعربيةتقديم, معلومات شخصية - 4.
das Vorstellen (Bekanntmachen, Darbietung) einer Person
- “Nach der Vorstellung des Referenten durch den Kursleiter wurden an der Tafel Fragen gesammelt.”
Englishintroduction, presentationEspañolpresentación, introducciónFrançaisprésentation, introductionItalianopresentazione, introduzionePortuguêsapresentação, introduçãoРусскийпрезентация, введениеTürkçetakdim, sunum, tanıtımУкраїнськапредставлення, вступΕλληνικάπαρουσίαση, εισαγωγήTiếng Việttrình bày, giới thiệuالعربيةعرض, مقدمة - 5.
das Vorstellen (Bekanntmachen, Darstellen) eines Gegenstandes
- “Bei der Vorstellung seines neuen Buches hatte Gernot seine neue Freundin dabei.”
Englishpresentation, showcaseEspañolpresentación, exhibiciónFrançaisprésentation, expositionItalianopresentazione, mostraPortuguêsapresentação, exibiçãoРусскийпрезентация, выставкаTürkçetakdim, sunum, sergiУкраїнськапрезентація, представлення, виставкаΕλληνικάπαρουσίαση, έκθεσηTiếng Việttrình bày, trưng bàyالعربيةعرض - 6.
das, was während der Anwesenheit des Publikums im Theater, Kino, Zirkus oder Ähnlichem auf der Bühne, Straße, Leinwand oder in der Manege vor sich geht (oft aus mehreren Darbietungen zusammengesetzt)
- “Nach der Vorstellung gehen wir einen trinken.”
- “„Unter den Demonstranten waren tschechische Schauspieler, die für den Abend eine eigene Vorstellung ansagten.“”
- “„Kuragin fragte sie nach ihren Eindrücken von der Aufführung und erzählte, bei der letzten Vorstellung sei die Semeonowna einmal auf der Bühne zu Fall gekommen.“”
- “„Schach schickte seinen Diener und ließ anfragen, ob die Damen der Vorstellung beizuwohnen gedächten.“”
- “„Nach der Vorstellung gingen die beiden Freunde in ein intimes kleines Weinlokal, um die Eindrücke langsam verklingen zu lassen.“”
Englishshow, performanceEspañolespectáculo, representaciónFrançaisreprésentation, spectacle, séanceItalianospettacolo, rappresentazionePortuguêsespetáculo, apresentaçãoРусскийпредставление, выступлениеTürkçetemsil, performans, gösteriУкраїнськавистава, представленняΕλληνικάπαράσταση, σόουTiếng Việtbuổi biểu diễn, trình diễnالعربيةعرض, عرض الأداء
Declension
| Case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | die Vorstellung | die Vorstellungen |
| accusative | die Vorstellung | die Vorstellungen |
| dative | der Vorstellung | den Vorstellungen |
| genitive | der Vorstellung | der Vorstellungen |